Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekkingen binnen de EU
Betrekkingen binnen de Europese Unie
Betrekkingen tussen BRD en DDR
Commissie Externe Betrekkingen
Commissie RELEX
Conversiehysterie
Conversiereactie
Duits-Duitse betrekkingen
Het artikel 3 verdeelt de betrekkingen in drie niveaus.
Hysterie
Hysterische psychose
Interinstitutionele betrekkingen
Interinstitutionele betrekkingen EG
Intracommunautaire betrekking
Pijn in vrouwelijke genitalia tijdens betrekkingen
Schut dat de schacht verdeelt
Wederkerige betrekkingen
Wederzijdse betrekkingen

Vertaling van "verdeelt de betrekkingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
schut dat de schacht verdeelt

écran de séparation de la gaine


betrekkingen tussen BRD en DDR [ Duits-Duitse betrekkingen ]

relation interallemande


Omschrijving: Deze begint in de eerste vijf levensjaren en wordt gekenmerkt door blijvende afwijkingen in het patroon van sociale betrekkingen van het kind die samengaan met emotionele stoornissen en die ontstaan als reactie op veranderingen in zijn omstandigheden (b.v. angst en overmatige waakzaamheid; gebrekkige sociale relaties met leeftijdgenoten; agressie jegens zichzelf en anderen; gevoel van ellende; en in sommige gevallen groeiachterstand). Het syndroom ontstaat waarschijnlijk als een direct gevolg van ernstige ouderlijke verwaarlozing of mishandeling.

Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est probablement liée directement à une carence évidente, à des abus ou à des mauvais traitements de la part des ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]


pijn in vrouwelijke genitalia tijdens betrekkingen

douleur aux organes génitaux féminins lors des rapports sexuels


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


betrekkingen binnen de EU [ betrekkingen binnen de Europese Unie | intracommunautaire betrekking ]

relation intra-UE [ relation intracommunautaire | relation intra-Union européenne ]


commissie Externe Betrekkingen | commissie Externe betrekkingen en decentrale samenwerking | commissie RELEX

commission des relations extérieures et de la coopération décentralisée | RELEX [Abbr.]


wederkerige betrekkingen | wederzijdse betrekkingen

relations réciproques


interinstitutionele betrekkingen (EU) [ interinstitutionele betrekkingen EG ]

relation interinstitutionnelle (UE) [ relation interinstitutionnelle (CE) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het koninklijk besluit van 8 december 2013 (Belgisch Staatsblad van 20 december 2013) tot vaststelling van de taalkaders van de Rijksdienst voor Pensioenen verdeelt de betrekkingen gepland in het personeelsplan als volgt voor een periode van zes jaar (tot en met 20 december 2019):

L'arrêté royal du 8 décembre 2013 (Moniteur belge du 20 décembre 2013) fixant les cadres linguistiques de l'Office national des Pensions répartit les emplois prévus au plan de personnel comme suit pour une durée de six ans (jusqu'au 20 décembre 2019):


Het artikel 3 verdeelt de betrekkingen in drie niveaus.

L'article 3 répartit les emplois en trois niveaux.


Op voorstel van het Directiecomité bedoeld in artikel 163 keurt de Regering het organogram goed dat de betrekkingen verdeelt tussen de verschillende diensten en dat de beroepen gebonden aan deze betrekkingen en het personeelsplan bepaalt, dat minstens jaarlijks de bestaande personeelsbezetting alsmede de huidige en toekomstige behoeften aan personeel uitdrukt. »;

Le Gouvernement approuve, sur proposition du Comité de direction visé à l'article 163, l' organigramme qui répartit les emplois entre les différents services et détermine les métiers attachés à ces emplois et le plan de personnel exprimant au moins annuellement les effectifs existants ainsi que les besoins en personnel, actuels et futurs».


Zij verdeelt de betrekkingen over de besturen op voorstel van de directieraad.

Il répartit les emplois entre les administrations, sur proposition du conseil de direction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanaf het schooljaar 2005-2006, en rekening houdend met artikel 71, 9°, en artikel 97, verdeelt de scholengemeenschap het volgens artikel 96 berekend aantal punten over haar instellingen voor de instandhouding van betrekkingen van vastbenoemde personeelsleden en/of oprichting van betrekkingen voor tijdelijke personeelsleden in de ambten van het ondersteunend personeel.

A partir de l'année scolaire 2005-2006 et compte tenu des articles 71, 9°, et 97, le centre d'enseignement répartit le nombre de points calculé suivant l'article 96 entre ses établissements pour le maintien d'emplois de membres du personnel nommés à titre définitif et/ou la création d'emplois pour des membres du personnel temporaires dans les fonctions du personnel d'appui.


De Minister van Landsverdediging verdeelt de betrekkingen bedoeld in § 1 volgens de beroepen in de 20 families van betrekkingen.

Le Ministre de la Défense nationale répartit les emplois visés au § 1 selon les métiers dans les 20 familles d'emplois.


Het koninklijk besluit van 22 oktober 1999 houdende vaststelling van de taalkaders van het ministerie van Economische Zaken verdeelt de betrekkingen van de centrale diensten over de taalkaders als volgt: - paritaire verdeling op de trappen 1 en 2, - voor het overige: 53,52% N en 46,48% F. Bij het Bestuur Economische Inspectie (E7) vallen de betrekkingen van de Staf, van de eerste afdeling (Organisatie en Coördinatie) en van de tweede afdeling (Gespecialiseerde diensten) binnen het taalkader.

L'arrêté royal du 22 octobre 1999 fixant les cadres linguistiques du ministère des Affaires économiques, répartit les emplois des services centraux comme repris ci-dessous: - répartition paritaire sur les degrés 1 et 2, - pour le reste: 53,52% N et 46,48% F. A l'administration de l'Inspection économique (E7) les emplois du Staff, de la première division (Organisation et Coordination) et de la deuxième division (Services spécialisés) sont repris dans le cadre linguistique.


w