Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verdeelsleutel waarvan sprake " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Administrateur-generaal van het NGI antwoordt dat de verdeelsleutel waarvan sprake in artikel 17 van het samenwerkingsakkoord, dezelfde verdeelsleutel is als diegene die wordt gehanteerd voor alle milieuaangelegenheden (30 % voor de federale overheid en 70 % voor de gewesten).

L'administrateur général de l'ING répond que la clé de répartition fixée à l'article 17 de l'accord de coopération est identique à celle qui est appliquée dans toutes les matières environnementales (30 % pour l'autorité fédérale et 70 % pour les Régions).


Het bedrag dat overeenstemt met het verschil tussen, enerzijds het bedrag aan liquide middelen en geldbeleggingen die het Fonds op 31 december 2003 nog zou bezitten en, anderzijds het door de gewestelijke huisvestingsmaatschappijen op dezelfde datum nog verschuldigde bedrag ingevolge de gedane administratieve uitgaven van het Fonds, wordt door het Fonds betaald aan de gewestelijke huisvestingsmaatschappijen volgens de definitieve verdeelsleutel waarvan sprake in het eerste lid.

Le montant qui résulte de la différence entre, d’une part, le montant des liquidités et des placements que le Fonds possèderait encore le 31 décembre 2003 et, d’autre part, le montant des dépenses administratives réalisées par le Fonds dont les Sociétés régionales de logement sont encore redevables à la même date, est payé par le Fonds aux Sociétés régionales de logement selon la clef de répartition définitive dont il est question au 1 alinéa.


Het bedrag dat overeenstemt met het verschil tussen, enerzijds het bedrag aan liquide middelen en geldbeleggingen die het Fonds op 31 december 2003 nog zou bezitten en, anderzijds het door de gewestelijke huisvestingsmaatschappijen op dezelfde datum nog verschuldigde bedrag ingevolge de gedane administratieve uitgaven van het Fonds, wordt door het Fonds betaald aan de gewestelijke huisvestingsmaatschappijen volgens de definitieve verdeelsleutel waarvan sprake in het eerste lid.

Le montant qui résulte de la différence entre, d'une part, le montant des liquidités et des placements que le Fonds possèderait encore le 31 décembre 2003 et, d'autre part, le montant des dépenses administratives réalisées par le Fonds dont les sociétés régionales de logement sont encore redevables à la même date, est payé par le Fonds aux sociétés régionales de logement selon la clef de répartition définitive dont il est question au 1 alinéa.


Het bedrag dat overeenstemt met het verschil tussen, enerzijds het bedrag aan liquide middelen en geldbeleggingen die het Fonds op 31 december 2003 nog zou bezitten en, anderzijds het door de gewestelijke huisvestingsmaatschappijen op dezelfde datum nog verschuldigde bedrag ingevolge de gedane administratieve uitgaven van het Fonds, wordt door het Fonds betaald aan de gewestelijke huisvestingsmaatschappijen volgens de definitieve verdeelsleutel waarvan sprake in het eerste lid.

Le montant qui résulte de la différence entre, d'une part, le montant des liquidités et des placements que le Fonds possèderait encore le 31 décembre 2003 et, d'autre part, le montant des dépenses administratives réalisées par le Fonds dont les Sociétés régionales de logement sont encore redevables à la même date, est payé par le Fonds aux Sociétés régionales de logement selon la clef de répartition définitive dont, il est question au 1 alinéa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* de verdeelsleutels in toepassing van de criteria waarvan sprake in n.

* les clés de répartition en application des critères évoqués sous le point n.


Het bedrag dat overeenstemt met het verschil tussen, enerzijds het bedrag aan liquide middelen en geldbeleggingen die het Fonds op 31 december 2003 nog zou bezitten en, anderzijds het door de gewestelijke huisvestingsmaatschappijen op dezelfde datum nog verschuldigde bedrag ingevolge de gedane administratieve uitgaven van het Fonds, wordt door het Fonds betaald aan de gewestelijke huisvestingsmaatschappijen volgens de definitieve verdeelsleutel waarvan sprake in het eerste lid.

Le montant qui résulte de la différence entre, d'une part, le montant des liquidités et des placements que le Fonds possèderait encore le 31 décembre 2003 et, d'autre part, le montant des dépenses administratives réalisées par le Fonds dont les Sociétés régionales de logement sont encore redevables à la même date, est payé par le Fonds aux Sociétés régionales de logement selon la clef de répartition définitive dont il est question au 1 alinéa.


-de procedure voor de goedkeuring en de bekendmaking van het deel dat aan de politiezones wordt toegekend met toepassing van de artikelen 68bis en 68ter van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, gecoordineerd op 16 maart 1968, alsook van de theoretische verdeelsleutel waarvan sprake is in artikel 68quater van dezelfde wetten;

-la procédure d'adoption et de publication de la part attribuée aux zones de police en application des articles 68bis et 68ter des lois relatives à la police de la circulation routière, coordonnées le 16 mars 1968, ainsi que de la clé de répartition théorique visée à l'article 68quater des mêmes lois;


2. Inzake directe belastingen: a) In welke mate wordt elk van deze kosten en de erop betrekking hebbende BTW al dan niet onderworpen aan de aftrekbeperking waarvan sprake in artikel 53, 8°, WIB 1992: - voor het personeel en hun gezinsleden (kinderen en partners); - voor de andere genodigden en hun partners? b) Moeten de kosten (BTW-inclusief) met betrekking tot de privé-genodigden als een voordeel van alle aard worden aangemerkt of mogen ze aan de bedrijfsleiders of aandeelhouders zonder meer worden doorgefactureerd en worden tegengeboekt op hun rekening-courant voor een bedrag BTW-inclusief? c) In welke concrete ma ...[+++]

2. En matière de contributions directes: a) Dans quelle mesure chacun de ces frais et la TVA y afférente sont-ils ou non soumis à la limitation de déductibilité dont il est question à l'article 53, 8°, CIR 1992: - pour les membres du personnel et leur famille (enfants et partenaire); - pour les autres invités et leur partenaire? b) Faut-il considérer les coûts (TVA incluse) relatifs aux invités privés comme un avantage de toute nature ou peuvent-ils simplement être facturés aux chefs d'entreprise ou aux actionnaires et être portés au crédit de leur compte courant pour un montant TVA incluse? c) Dans quelle mesure la TVA, selon qu'elle a été imputée ou non et est récupérable ou non, est-elle par la suite déductible au niveau de l'impôt des ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : verdeelsleutel waarvan sprake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdeelsleutel waarvan sprake' ->

Date index: 2021-11-14
w