Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verdeeld werd volgens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de dosis werd gemeten volgens de fotografische methode ( zwarting van films )

la dose fut déterminée à l'aide de la méthode de noircissement du film
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze kredieten moeten eerst overgedragen worden naar basisallocaties die een economische code dragen die aangeeft dat het om een uitgave gaat die wel verdeeld werd volgens de economische classificatie, alvorens te kunnen worden benut.

Ces crédits doivent d'abord être transférés à des allocations de base qui portent un code économique qui indique qu'il s'agit d'une dépense ventilée selon la classification économique, avant de pouvoir être utilisés.


Niettemin mag de aanrekening van de ontvangsten slechts gebeuren op de basisallocaties die een economische code dragen die aangeeft dat het om een ontvangst gaat die verdeeld werd volgens de economische classificatie.

Toutefois, l'imputation des recettes ne peut s'opérer que sur des allocations de base qui portent un code économique qui indique qu'il s'agit d'une recette ventilée selon la classification économique.


De sommen die de Belgische Staat incasseert ingevolge de demonetisatie van de Belgische biljetten uitgedrukt in frank en de lasten die de Belgische Staat draagt ingevolge de latere terugbetaling aan de houders van dergelijke biljetten waarvan de tegenwaarde hem werd gestort, zullen verder tussen beide Staten verdeeld worden volgens de verhouding tussen hun respectieve bevolking en volgens modaliteiten en tot een datum overeen te ko ...[+++]

Le partage entre les deux États des sommes qu'encaisse l'État belge par suite de la démonétisation des billets belges libellés en francs et des charges que supporte l'État belge par suite du remboursement ultérieur aux porteurs de tels billets dont la contre-valeur lui a été versée, continuera à se faire suivant le rapport entre les populations respectives des deux États suivant des modalités et jusqu'à une date à convenir par les Ministres des deux États.


De sommen die de Belgische Staat incasseert ingevolge de demonetisatie van de Belgische biljetten uitgedrukt in frank en de lasten die de Belgische Staat draagt ingevolge de latere terugbetaling aan de houders van dergelijke biljetten waarvan de tegenwaarde hem werd gestort, zullen verder tussen beide Staten verdeeld worden volgens de verhouding tussen hun respectieve bevolking en volgens modaliteiten en tot een datum overeen te ko ...[+++]

Le partage entre les deux États des sommes qu'encaisse l'État belge par suite de la démonétisation des billets belges libellés en francs et des charges que supporte l'État belge par suite du remboursement ultérieur aux porteurs de tels billets dont la contre-valeur lui a été versée, continuera à se faire suivant le rapport entre les populations respectives des deux États suivant des modalités et jusqu'à une date à convenir par les Ministres des deux États.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. Voor de federale wetenschappelijke instelling "Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie" worden de betrekkingen in elke trap van de hiërarchie, opgenomen in het personeelsplan dat in het personeelsplan van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu is ingepast en goedgekeurd op 24 juli 2015, verdeeld volgens de verhoudingen die bepaald zijn in de tabel die werd bijgevoegd bij dit besluit, en dit op voorlopige wijze in af ...[+++]

Article 1. Pour l'établissement scientifique fédéral « Centre d'Etude et de Recherches Vétérinaires et Agrochimiques », les emplois des différents degrés de la hiérarchie, repris dans le plan du personnel intégré dans le plan du personnel du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement et approuvé le 24 juillet 2015, sont répartis dans les proportions définies dans le tableau annexé au présent arrêté, et ce, de manière provisoire dans l'attente de la fusion imminente de l'établissement scientifique fédéral « Centre d'Etude et de Recherches Vétérinaires et Agrochimiques » et de de l'établissem ...[+++]


In voorkomend geval, indien het in artikel 4, eerste lid, 5°, bedoelde bedrag lager is dan het in artikel 4, eerste lid, 5°, bedoelde bedrag dat in 2007 aan elke zone en de federale politie werd toegewezen, wordt het bedrag onder deze laatstgenoemden evenredig verdeeld volgens de toegewezen middelen van 2007.

Le cas échéant, si le montant visé à l'article 4 alinéa 1, 5°, est inférieur au montant visé à l'article 4 alinéa 1, 5°, attribué en 2007 à chaque zone et à la police fédérale, ce montant est réparti entre ces dernières en proportion des moyens attribués en 2007.


Volgens de koninklijke besluiten van 23 november 1961, 7 februari 1963, 2 april 1965 en 23 november 1970 werd het voormelde bedrag uitsluitend verdeeld onder de begunstigden van het statuut van politiek gevangene en hun rechthebbenden.

Conformément aux arrêtés royaux des 23 novembre 1961, 7 février 1963, 2 avril 1965 et 23 novembre 1970, ce montant a été exclusivement partagé entre les personnes bénéficiant du statut de prisonnier politique ou leurs ayants droit.


2.2. Aan hoeveel van die vorderingen, verdeeld volgens mannen en vrouwen, werd een positief gevolg gegeven ?

2.2. Combien de ces requêtes, ventilées entre hommes et femmes, ont-elles bénéficié d'une suite positive ?


Om rekening te houden met de traditionele handelsstromen bij invoer van de hoeveelheden van het tariefcontingent dat deel uitmaakt van de concessies in de lijst „CXL — Europese Gemeenschappen” als bedoeld in artikel 1 van Verordening (EG) nr. 1095/96 van de Raad van 18 juni 1996 betreffende de tenuitvoerlegging van de concessies in de lijst CXL die is opgesteld naar aanleiding van de voltooiing van de onderhandelingen in het kader van artikel XXIV, lid 6, van de GATT , moet het contingent van 96 801 ton met ingang van 1 juli 2006 onder de landen van oorsprong worden verdeeld volgens dezelfde verdeelsleutel als ...[+++]

Afin de respecter les courants traditionnels d'importation des quantités du contingent tarifaire faisant partie des concessions figurant sur la liste «CXL-Communautés européennes» visée à l'article 1er du règlement (CE) no 1095/96 du Conseil du 18 juin 1996 concernant la mise en œuvre des concessions figurant sur la liste CXL établie a la suite de la conclusion des négociations au titre de l'article XXIV:6, du GATT , il convient de procéder à la répartition du contingent de 96 801 tonnes entre pays d'origine à partir du 1er juillet 2006 en utilisant la même clé de répartition que précédemment.


2.2. Aan hoeveel van die vorderingen, verdeeld volgens mannen en vrouwen, werd een positief gevolg gegeven ?

2.2. Combien de ces requêtes, ventilées entre hommes et femmes, ont-elles bénéficié d'une suite positive ?




D'autres ont cherché : verdeeld werd volgens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdeeld werd volgens' ->

Date index: 2023-03-02
w