Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gerechtelijk verleden
Het verleden in geschreven bronnen onderzoeken
Medisch verleden
Netwerk bestaande uit verdeelde elementen
Niet-roker maar rookgedrag in verleden onbekend
Ruimtelijk verdeelde benadering
Schakeling bestaande uit verdeelde elementen
Schuld van het verleden
Stemming bij verdeelde gewone meerderheid
Verdeelde benadering
Verdeelde eenvoudige meerderheidsstemming

Traduction de «verdeeld verleden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stemming bij verdeelde gewone meerderheid | verdeelde eenvoudige meerderheidsstemming

vote à la majorité simple répartie


ruimtelijk verdeelde benadering | verdeelde benadering

approche répartie


netwerk bestaande uit verdeelde elementen | schakeling bestaande uit verdeelde elementen

circuit à constantes réparties








het verleden in geschreven bronnen onderzoeken

enquêter sur le passé à partir de documents d’archives


niet-roker maar rookgedrag in verleden onbekend

non-fumeur, mais antécédents de tabagisme inconnus


heeft in het verleden drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

a abusé des drogues et/ou des médicaments par le passé


Omschrijving: De betrokkene is momenteel hypomaan en heeft ten minste één andere affectieve-episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. a) Die personen hebben vaak specifieke noden en zijn dikwijls getraumatiseerd doordat ze vaak lang in kampen hebben verbleven. Zullen ze in een welbepaald Fedasilcentrum worden ondergebracht of zullen ze over het hele opvangnetwerk worden verdeeld? b) Zal er, rekening houdend met hun verleden in de kampen, in een specifieke follow-up worden voorzien, meer bepaald op het stuk van psychologische ondersteuning?

2. a) Ces personnes ont souvent des besoins propres et ont souvent subi des traumatismes liés à une existence souvent longue dans les camps, seront-elles accueillies dans un centre précis de Fedasil ou seront-elles réparties dans l'ensemble du réseau? b) Un suivi particulier sera-t-il effectué vu leur passé dans les camps notamment en termes de soutien psychologique?


Aangezien de zone boven de KUL-norm zit heeft zij op het gebied van de capaciteit niets verloren, maar ze verliest 10 à 15 % van haar manschappen omdat de opdrachten ingevolge het Mammoet-besluit anders verdeeld worden : voor dezelfde capaciteit als in het verleden is er een meerkost van 2 000 000 euro.

Étant donné que cette zone se situe au-dessus de la norme KUL, elle n'a rien perdu en capacité, mais elle perd 10 à 15 % de ses effectifs parce que l'arrêté Mammouth répartit les missions autrement : pour la même capacité que par le passé, cette nouvelle répartition des missions entraîne un surcoût de 2 millions d'euros.


Wat dit laatste betreft, is het inderdaad zo dat bijvoorbeeld de Koninklijke Bibliotheek van België op basis van een gemeenschappelijk verleden over een gemeenschappelijk patrimonium beschikt dat niet arbitrair kan worden verdeeld, maar dat wel evenredig — bicommunautair — door de gemeenschappen zou kunnen worden beheerd.

En ce qui concerne cette dernière, il est exact, par exemple, que la Bibliothèque royale de Belgique dispose, sur la base d'un passé commun, d'un patrimoine commun qui ne peut pas être partagé de manière arbitraire, mais qui pourrait être géré de manière proportionnelle — bicommunautaire — par les communautés.


Mevrouw Rita De Bont, volksvertegenwoordiger, stelt dat de emissierechten in het verleden zijn verdeeld tussen de regio's.

Mme Rita De Bont (Ch.) affirme que dans le passé, les droits d'émission ont été partagés entre les Régions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het saldo van zijn kant werd verdeeld door mijn kabinet in overleg met de Nationale Loterij, met als doel " als erfenis van het verleden" de aanvragen te dekken van federale culturele instellingen.

En ce qui concerne le solde, la répartition a été traitée par mon Cabinet, en concertation avec la Loterie nationale, s'agissant de couvrir, " au titre d'héritage du passé" , des demandes émanant d'institutions culturelles fédérales.


A. overwegende dat het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 8 voor het jaar 2013 (OGB 8/2013) betrekking heeft op de verhoging van de betalingskredieten met 3,9 miljard EUR, verdeeld over de rubrieken 1a, 1b, 2, 3a, 3b en 4 van het meerjarig financieel kader (MFK), met als doel om te voorzien in de behoeften tot het einde van het jaar, zodat uitstaande verplichtingen in verband met vastleggingen uit het verleden en van het lopende jaar kunnen worden nagekomen, geldboeten worden vermeden en begunstigden de middelen ontvangen die voor g ...[+++]

A. considérant que le projet de budget rectificatif n° 8 pour l'exercice 2013 (PBR 8/2013) porte sur une augmentation de 3,9 milliards d'EUR des crédits de paiement aux rubriques 1a, 1b, 2, 3a, 3b et 4 du cadre financier pluriannuel (CFP) destinée à faire face aux besoins restants jusqu'à la fin de l'année afin d'honorer les obligations juridiques découlant d'engagements passés et actuels, d'éviter des sanctions financières et de permettre aux bénéficiaires de recevoir les crédits prévus par les politiques adoptées par l'Union pour lesquelles le Parlement et le Conseil ont autorisé les crédits d'engagements correspondants au cours des ex ...[+++]


A. overwegende dat het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 8 voor het jaar 2013 (OGB 8/2013) betrekking heeft op de verhoging van de betalingskredieten met 3,9 miljard EUR, verdeeld over de rubrieken 1a, 1b, 2, 3a, 3b en 4 van het meerjarig financieel kader (MFK), met als doel om te voorzien in de behoeften tot het einde van het jaar, zodat uitstaande verplichtingen in verband met vastleggingen uit het verleden en van het lopende jaar kunnen worden nagekomen, geldboeten kunnen worden vermeden en begunstigden de middelen ontvangen di ...[+++]

A. considérant que le projet de budget rectificatif n° 8 pour l'exercice 2013 (PBR 8/2013) porte sur une augmentation de 3,9 milliards d'EUR des crédits de paiement aux rubriques 1a, 1b, 2, 3a, 3b et 4 du cadre financier pluriannuel destinée à faire face aux besoins restants jusqu'à la fin de l'année afin d'honorer les obligations juridiques découlant d'engagements passés et actuels, d'éviter des sanctions financières et de permettre aux bénéficiaires de recevoir les crédits prévus par les politiques adoptées par l'Union pour lesquelles le Parlement et le Conseil ont autorisé les crédits d'engagements correspondants au cours des exercic ...[+++]


Met name de handel in jonge vrouwen voor gebruik in de sekshandel is een overblijfsel van het verdeelde verleden van Europa en moet tot de Europese geschiedenis gaan behoren.

En particulier, le trafic de jeunes femmes à des fins d’exploitation sexuelle est une relique du passé fragmenté de l’Europe et doit devenir un aspect du passé européen.


Dit Parlement heeft veel sympathie en respect voor de bevolking van Cyprus, voor beide gemeenschappen, die proberen de nalatenschap van een verdeeld verleden te boven te komen.

Ce Parlement éprouve une forte sympathie et un sentiment de respect à l’égard du peuple chypriote, des deux communautés, dès lors qu’elles s’emploient à surmonter un passé divisé.


2. Beschikt hij over aanwijzingen dat bepaalde sigaretten die in België verdeeld worden, thans meer chloor bevatten dan in het verleden en kan hij dit uitvoerig en cijfermatig toelichten ?

2. L'honorable ministre dispose-t-il d'indices selon lesquels certaines cigarettes vendues en Belgique contiendraient à l'heure actuelle plus de chlore que par le passé ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdeeld verleden' ->

Date index: 2024-03-13
w