Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelijkmatig verdeelde huisvesting
Netwerk bestaande uit verdeelde elementen
Ruimtelijk verdeelde benadering
Schakeling bestaande uit verdeelde elementen
Stemming bij verdeelde gewone meerderheid
Taalkader
Verdeeld
Verdeelde benadering
Verdeelde eenvoudige meerderheidsstemming

Traduction de «verdeeld per taalkader » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ruimtelijk verdeelde benadering | verdeelde benadering

approche répartie


netwerk bestaande uit verdeelde elementen | schakeling bestaande uit verdeelde elementen

circuit à constantes réparties


stemming bij verdeelde gewone meerderheid | verdeelde eenvoudige meerderheidsstemming

vote à la majorité simple répartie




gelijkmatig verdeelde huisvesting

hébergement égalitaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1. De betrekkingen van de centrale diensten van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen worden als volgt verdeeld in taalkaders :

Article 1. Les emplois des services centraux de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire sont répartis comme suit en cadres linguistiques :


Artikel 1. In de centrale diensten van de Federale Overheidsdienst Financiën worden de betrekkingen verdeeld tussen het Franse en het Nederlandse taalkader volgens de verhoudingen die in de bij dit besluit gevoegde tabel zijn bepaald.

Article 1. Dans les services centraux du Service public fédéral Finances, les emplois sont répartis entre le cadre linguistique français et le cadre linguistique néerlandais dans les proportions fixées par le tableau annexé au présent arrêté.


Artikel 1. Bij het Federaal agentschap voor beroepsrisico's wordt het aantal betrekkingen als volgt over de taalkaders verdeeld :

Article 1. Les emplois des services centraux de l'Agence fédérale des risques professionnels sont répartis comme suit entre les cadres linguistiques :


Artikel 1. Bij het eHealth-platform worden de betrekkingen als volgt over de taalkaders verdeeld :

Article 1. A la Plate-forme eHealth, les emplois sont répartis comme suit entre les cadres linguistiques :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. In de centrale diensten worden de betrekkingen in elke trap van de hiërarchie, die in het personeelsplan met betrekking tot het burgerpersoneel van het Ministerie van Landsverdediging zijn opgenomen, in taalkaders verdeeld volgens de volgende verhoudingen :

Article 1. Dans les services centraux, les emplois de chaque degré de la hiérarchie, figurant au plan de personnel relatif au personnel civil du Ministère de la Défense, sont répartis dans des cadres linguistiques dans les proportions suivantes :


Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, artikel 43, § 3, eerste lid, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 4 april 2006 en tweede lid, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 20 juli 2005; Gelet op de wet van 31 augustus 1939 op de Nationale Decrederedienst, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 6 januari 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 19 april 2001 tot vaststelling van de taalkaders van de Nationale Delcrederedienst; Gelet op het koninklijk besluit van 16 mei 2016 tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bes ...[+++]

Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, l'article 43, § 3, alinéa 1, modifié en dernier lieu par la loi du 4 avril 2006 et alinéa 2, modifié en dernier lieu par la loi du 20 juillet 2005; Vu la loi du 31 août 1939 sur l'Office national du Ducroire, modifiée en dernier lieu par la loi du 6 janvier 2014; Vu l'arrêté royal du 19 avril 2001 portant fixation des cadres linguistiques de l'Office national du Ducroire; Vu l'arrêté royal du 16 mai 2016 déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des membres du personnel de l'Office national du Ducroire qui constituent un même degr ...[+++]


Gelet op het besluit van het Beheerscomité van 11 december 2013 tot vaststelling van het personeelsplan 2014 van de Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie; Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie in zitting van 10 juin 2015; Overwegende dat voldaan werd aan de voorschriften van artikel 54, tweede lid, van voormelde gecoördineerde wetten op het gebruik van talen in bestuurszaken; Gelet op het advies nr. 48.059 van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht, gegeven op 2 mei 2016; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. § 1 - Bij de Rijksdienst ...[+++]

Vu l'arrêté du Comité de gestion du 11 décembre 2013 portant fixation du plan de personnel 2014 de l'Office national des vacances annuelles; Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national des vacances annuelles en sa séance du 10 juin 2015; Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions, de l'article 54, second alinéa des lois précitées sur l'emploi des langues en matière administrative; Vu l'avis n°48.059 de la Commission permanente de contrôle linguistique, donné le 2 mai 2016; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. § 1 - A l'Office national des vacances annuelles, les emplois prévus au plan de personnel sont répartis comme suit entre le ...[+++]


Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, artikel 43, laatst gewijzigd bij de wet van 4 april 2006; Gelet op het koninklijk besluit van 5 juli 2006 tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de betrekkingen van de ambtenaren van de centrale diensten van de openbare instellingen van sociale zekerheid, die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen; Gelet op het koninklijk besluit van 20 december 2007 tot vaststelling van de taalkaders van de Rijksdienst voor sociale zekerhei ...[+++]

Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, l'article 46, modifié en dernier lieu par la loi du 4 avril 2006; Vu l'arrêté royal du 5 juillet 2006 déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois des agents des services centraux des institutions publiques de sécurité sociale, qui constituent un même degré de la hiérarchie; Vu l'arrêté royal du 20 décembre 2007 fixant les cadres linguistiques de l'Office national de Sécurité sociale des administrations provinciales et locales; V ...[+++]


Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, artikel 43, laatst gewijzigd bij de wet van 4 april 2006; Gelet op het koninklijk besluit van 5 juli 2006 tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de betrekkingen van de ambtenaren van de centrale diensten van de openbare instellingen van sociale zekerheid, die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen; Gelet op het koninklijk besluit van 31 januari 2010 tot vaststelling van de taalkaders van de Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevare ...[+++]

Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, l'article 46, modifié en dernier lieu par la loi du 4 avril 2006; Vu l'arrêté royal du 5 juillet 2006 déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois des agents des services centraux des institutions publiques de sécurité sociale, qui constituent un même degré de la hiérarchie; Vu l'arrêté royal du 31 janvier 2010 fixant les cadres linguistiques de la Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur des Marins; Vu l'arrêté du Comité de gestion du 1 février 2012 fixant le plan de personnel de la Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur ...[+++]


Gelet op wat vooraf gaat, worden de betrekkingen van de centrale diensten van het RSVZ over de verschillende taalkaders verdeeld in functie van het percentage vastgelegd in het koninklijk besluit van 24 april 2014 tot vaststelling van de taalkaders van het RSVZ (Belgisch Staatsblad 13 mei 2014). Op 30 april 2015 was de verdeling van de tewerkstelling van het statutair personeel en het contractueel personeel "uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften" over de taalkad ...[+++]

Compte tenu de ce qui précède, les emplois des services centraux de l'INASTI sont répartis entre les divers cadres linguistiques en fonction du pourcentage stipulé dans l'arrêté royal du 24 avril 2014 fixant les cadres linguistiques de l'INASTI (Moniteur belge du 13 mai 2014) Le 30 avril 2015, la répartition entre les cadres linguistiques de l'emploi du personnel statutaire et du personnel contractuel "besoins exceptionnels et temporaires en personnel" dans les services centraux de l'INASTI était la suivante: Les contractuels de remplacement en les contractuels "conventions de premier emploi" sont reproduits séparément ci-dessous.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdeeld per taalkader' ->

Date index: 2024-12-10
w