Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verdeeld over acht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de kosten van de procedure worden, voor zover het niet de door de verbonden ondernemingen gemaakte kosten betreft, gelijkelijk over de staten verdeeld

les frais de procédure à l'exclusion des frais exposés par les entreprises sont répartis de façon égale entre les Etats


methode waarbij water over groot oppervlak wordt verdeeld

méthode d'épandage d'eau


intermediair verbruik van toegerekende bankdiensten die niet over de sectoren worden verdeeld

consommation intermédiaire de services bancaires non ventilés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij het netwerk zijn toonaangevende deskundigen en beroepskrachten aangesloten. Deze zijn verdeeld over acht werkgroepen die zich bezighouden met politiële kwesties en rechtshandhaving, het verhaal van slachtoffers van terrorisme, internet en sociale media, preventie, deradicalisering, penitentiaire en reclasseringsdiensten, gezondheidszorg, en de interne en externe dimensie (MEMO/13/40).

Il rassemble les experts et praticiens les plus éminents dans ce domaine, répartis en 8 groupes de travail: police et forces de l'ordre, paroles des victimes du terrorisme, internet et médias sociaux, prévention; déradicalisation, prison et contrôle judiciaire, santé, dimensions intérieure et extérieure (MEMO/13/40).


EN 2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : Een relevante professionele ervaring van minimum acht jaar in het domein ICT-ontwikkeling, verdeeld over ten minsten 3 van de 4 taken : - projectmanagement met betrekking tot softwareontwikkeling; - businessanalyse met betrekking tot softwareontwikkeling; - procesanalyse met het oog op de ontwikkeling van software zoals een database; - coaching en opleiding met betrekking tot nieuwe ICT-toepassingen.

ET 2. Expérience requise à la date limite d'inscription : Une expérience professionnelle pertinente dans le domaine du développement des TIC, de minimum huit années réparties dans au moins 3 des 4 tâches reprises ci-dessous : - project management en relation avec le développement de software. - business analyse en relation avec le développement de software.


1. Acht u het niet opportuun toe te staan, minstens voor het overgangsjaar 2013, dat het gezamenlijk maximumbedrag van 2.760 euro vrij zou kunnen worden verdeeld over beide partners?

1. Ne pourriez-vous pas, au moins pour l'année de transition 2013, envisager d'autoriser les contribuables à répartir librement entre les deux partenaires le montant maximum commun de 2.760 euros?


Bij de werving van hun personeel dienen de besturen van de gemeenten, van de openbare personen die aan de gemeenten ondergeschikt zijn, en van de ziekenhuisverenigingen en de politiezones, in acht te nemen dat ten minste 66 % van de betrekkingen, in elke dienst en in elke personeelscategorie van het effectief personeelsbestand, steeds in gelijke mate verdeeld is over de beide taalgroepen ».

Lors du recrutement de leur personnel, les administrations des communes, des personnes publiques subordonnées aux communes, ainsi que des associations hospitalières et des zones de police, sont tenues de veiller à toujours répartir à parité entre les deux groupes linguistiques 66 % au moins des emplois à conférer, et ce dans chaque service et dans chaque catégorie de personnel de l'effectif réel».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de werving van hun personeel dienen de besturen van de gemeenten, van de openbare personen die aan de gemeenten ondergeschikt zijn, en van de ziekenhuisverenigingen en de politiezones, in acht te nemen dat ten minste 66 % van de betrekkingen, in elke dienst en in elke personeelscategorie van het effectief personeelsbestand, steeds in gelijke mate verdeeld is over de beide taalgroepen ».

Lors du recrutement de leur personnel, les administrations des communes, des personnes publiques subordonnées aux communes, ainsi que des associations hospitalières et des zones de police, sont tenues de veiller à toujours répartir à parité entre les deux groupes linguistiques 66 % au moins des emplois à conférer, et ce dans chaque service et dans chaque catégorie de personnel de l'effectif réel».


Bij de werving van hun personeel dienen de besturen van de gemeenten, van de openbare personen die aan de gemeenten ondergeschikt zijn, en van de ziekenhuisverenigingen en de politiezones, in acht te nemen dat ten minste 66 % van de betrekkingen, in elke dienst en in elke personeelscategorie van het effectief personeelsbestand, steeds in gelijke mate verdeeld is over de beide taalgroepen».

Lors du recrutement de leur personnel, les administrations des communes, des personnes publiques subordonnées aux communes, ainsi que des associations hospitalières et des zones de police, sont tenues de veiller à toujours répartir à parité entre les deux groupes linguistiques 66 % au moins des emplois à conférer, et ce dans chaque service et dans chaque catégorie de personnel de l'effectif réel».


Acht van de tien Europeanen vinden dat het aantal asielzoekers eerlijker over de EU-lidstaten moet worden verdeeld.

Huit Européens sur dix pensent que le nombre de demandeurs d’asile devrait être réparti de façon plus homogène sur l’ensemble des États membres de l’UE.


De vangstmogelijkheden moeten zo over de lidstaten worden verdeeld dat elke lidstaat een relatieve stabiliteit van de visserijactiviteiten voor elk bestand of elke groep van bestanden geniet en dat hierbij de doelstellingen van het GVB in acht worden genomen.

Il y a lieu de répartir les possibilités de pêche entre les États membres de manière à assurer la stabilité relative des activités de pêche de chaque État membre pour tous les stocks ou pêcheries, dans le respect des objectifs de la politique commune de la pêche.


Om een eerlijke concurrentie tussen de takken van vervoer te herstellen acht de Commissie het noodzakelijk om ook in de toekomst steun voor het gecombineerd vervoer toe te staan, aangezien de infrastructuurkosten ongelijk verdeeld zijn over de takken van vervoer en de externe kosten onvoldoende in aanmerking worden genomen, waardoor het vervoer per spoor en over de binnenwateren en dus het gecombineerde vervoer benadeeld worden.

La Commission estime qu'il est nécessaire pour rétablir une concurrence modale correcte, de continuer à autoriser les aides au transport combiné étant donné que l'iniquité de la répartition des charges d'infrastructure selon les modes et l'insuffisante prise en compte des coûts externes jouent au détriment des transports ferroviaire et fluvial, et donc du transport combiné.


De meeste uitgevoerde acties hadden betrekking op één van de acht prioritaire ontwikkelingsdoelen en omvatten, naast heel wat grote projecten, ruim dertig operationele interventies ten gunste van alle economische sectoren van het land, als volgt verdeeld over drie hoofdcategorieën: basisinfrastructuur (41%), verbetering van het produktie-apparaat (26%) en menselijke hulpbronnen en verbetering van de kwaliteit van het leefklimaat (33%).

La plupart des actions prévues se sont distribuées autour de huit axes prioritaires de développement comportant, outre un grand nombre de grands projets, plus de trente interventions opérationnelles touchant l'ensemble des secteurs économiques du pays et réparties entre les trois grands domaines d'activité : Infrastructures de base (41 %), Amélioration du système productif (26 %) et Ressources Humaines et Amélioration de la qualité de vie (33 %).




D'autres ont cherché : verdeeld over acht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdeeld over acht' ->

Date index: 2021-01-20
w