Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verdeeld europa waren » (Néerlandais → Français) :

De lidstaten waren verdeeld in vier groepen en mijn land, Slowakije, kwam helaas op een weinig eervolle plaats in de derde groep, met investeringen van slechts 0,48 procent, in plaats van de 2 procent die het oorspronkelijk had toegezegd als investeringen in wetenschap, onderwijs en onderzoek in het kader van de Europa 2020-strategie.

Les pays ont été répartis en quatre groupes et mon propre pays, la Slovaquie, occupe malheureusement une position très peu flatteuse dans le troisième groupe seulement, ses investissements s’élevant à 0,48 % sur les 2 % qu’elle s’était initialement engagée à investir dans le domaine des sciences, de l’enseignement et de la recherche dans le cadre d’Europe 2020.


In 2007 waren de leningen van de EIB buiten de EU als volgt verdeeld: Azië en Latijns-Amerika: 925 miljoen euro, Oost-Europa, Zuidelijke Kaukasus en Rusland: 230 miljoen euro, mediterrane partnerlanden: 1438 miljoen euro, pretoetredingslanden: 2870 miljoen euro, ACS-landen: 756 miljoen euro en Zuid-Afrika: 113 miljoen euro.

L'activité de prêt de la BEI hors UE se décomposait comme suit en 2007: Asie et Amérique latine, 925 millions d'euros; Europe orientale, Caucase du Sud et Russie, 230 millions d'euros; pays méditerranéens partenaires, 1 438 millions d'euros; pays en phase de préadhésion, 2 870 millions d'euros; pays ACP, 756 millions d'euros et Afrique du Sud, 113 millions d'euros.


(EN) Staat u me toe om afsluitend te zeggen dat we niet uit het oog mogen verliezen dat bij de oprichting van Europa een halve eeuw geleden het vaste voornemen centraal stond om in ons Europa permanente vrede te brengen “onder volken die lange tijd verdeeld waren door bloedige conflicten”, zoals het eerste Verdrag het stelde.

(EN) Permettez-moi de conclure en disant que nous ne devrions pas perdre de vue que la création de l’Europe, il y a un demi-siècle, reposait sur la détermination d’apporter une paix permanente «entre des peuples longtemps opposés par des divisions sanglantes», comme le proclame le premier Traité.


(EN) Staat u me toe om afsluitend te zeggen dat we niet uit het oog mogen verliezen dat bij de oprichting van Europa een halve eeuw geleden het vaste voornemen centraal stond om in ons Europa permanente vrede te brengen “onder volken die lange tijd verdeeld waren door bloedige conflicten”, zoals het eerste Verdrag het stelde.

(EN) Permettez-moi de conclure en disant que nous ne devrions pas perdre de vue que la création de l’Europe, il y a un demi-siècle, reposait sur la détermination d’apporter une paix permanente «entre des peuples longtemps opposés par des divisions sanglantes», comme le proclame le premier Traité.


Hoe kort geleden is het nog maar dat Europa verdeeld was door de Berlijnse muur en de Baltische landen bezet waren door een ander land, dat vrijheid niet bestond in een groot deel van het continent, en kijk eens naar hoe Europa er nu uitziet?

À quoi ressemblait l’Europe il y a quelques années seulement, alors qu’elle était divisée par le mur de Berlin et que les pays baltes étaient occupés par une autre puissance, alors que la liberté était inexistante dans une grande partie de notre continent, et à quoi ressemble-t-elle aujourd’hui?


We stonden aan de vooravond van de Koude Oorlog, de Blokkade van Berlijn en aan de grenzen van een verarmd en verdeeld Europa waren er de Sovjets en het communisme.

Nous étions aux prémices de la guerre froide, aux portes du Blocus de Berlin, face à une présence soviétique et communiste à nos frontières dans une Europe fortement divisée et appauvrie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdeeld europa waren' ->

Date index: 2021-07-14
w