Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Achterspeler
Back
Biologische verdediging
Bureau van consultatie en verdediging
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand
Verdediger
Vooruitgeschoven verdediging
Voorwaartse rand van verdediging
Voorwaartse verdediging
Wettige verdediging

Traduction de «verdediging aangezien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vooruitgeschoven verdediging | voorwaartse verdediging

défence avancée


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les trou ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve stoornis heeft op de tijd dat de aanvallen beginnen, aangezien ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique quand le sujet présente un trouble dé ...[+++]




bureau van consultatie en verdediging

bureau de consultation et de défense








voorwaartse rand van verdediging

ligne avant de la zone de combat | limite avancée de la zone de bataille
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het inleiden van het verzoek door een verzoekschrift op tegenspraak waarborgt immers een betere bescherming van de rechten van de verdediging aangezien aan personen die zich verzetten tegen de terugkeer van het kind, de mogelijkheid wordt geboden om in de loop van de procedure aan te tonen dat er een reden bestaat op grond waarvan de aangezochte autoriteit niet gehouden is de terugkeer van het kind te gelasten (art. 13).

L'introduction de la demande par requête contradictoire assure, en effet, un meilleur respect des droits de la défense en permettant notamment à celui qui s'oppose au retour de l'enfant, de rapporter en cours de procédure, la preuve d'un des motifs pour lesquels l'autorité saisie n'est pas tenue d'ordonner le retour de l'enfant (art. 13).


Artikel 3 van het wetsvoorstel ligt enigszins moeilijk in het licht van de rechten van de verdediging, aangezien het artikel het kind beperkt in zijn keuze van een advocaat.

L'article 3 de la proposition est particulièrement délicat au regard des droits de la défense, dans la mesure où il limite le libre choix de l'avocat par l'enfant.


Artikel 3 van het wetsvoorstel ligt enigszins moeilijk in het licht van de rechten van de verdediging, aangezien het artikel het kind beperkt in zijn keuze van een advocaat.

L'article 3 de la proposition est particulièrement délicat au regard des droits de la défense, dans la mesure où il limite le libre choix de l'avocat par l'enfant.


Het inleiden van het verzoek door een verzoekschrift op tegenspraak waarborgt immers een betere bescherming van de rechten van de verdediging aangezien aan personen die zich verzetten tegen de terugkeer van het kind, de mogelijkheid wordt geboden om in de loop van de procedure aan te tonen dat er een reden bestaat op grond waarvan de aangezochte autoriteit niet gehouden is de terugkeer van het kind te gelasten (art. 13).

L'introduction de la demande par requête contradictoire assure, en effet, un meilleur respect des droits de la défense en permettant notamment à celui qui s'oppose au retour de l'enfant, de rapporter en cours de procédure, la preuve d'un des motifs pour lesquels l'autorité saisie n'est pas tenue d'ordonner le retour de l'enfant (art. 13).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien het openbaar ministerie geen hoger beroep heeft ingesteld, sluit de vordering van de burgerlijke partij in hoger beroep niet meer aan bij een vordering die op gang is gebracht wegens het algemeen belang, maar strekt zij uitsluitend tot de verdediging van een privébelang.

Dès lors que le ministère public n'a pas interjeté appel, l'action de la partie civile en degré d'appel ne se greffe plus sur une action mue par l'intérêt général mais tend exclusivement à la défense d'un intérêt privé.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 26 maart 2015 in zake de stad Antwerpen tegen de vzw « Cultureel Centrum Mehmet Akif », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 15 april 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, afdeling Antwerpen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 1 van de wet van 12 januari 1993 betreffende een vorderingsrecht inzake de bescherming van het leefmilieu juncto het artikel 194 Gemeentedecreet van 15 juli 2005 de ar ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 26 mars 2015 en cause de la ville d'Anvers contre l'ASBL « Cultureel Centrum Mehmet Akif », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 15 avril 2015, le Tribunal de première instance d'Anvers, division Anvers, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 1 de la loi du 12 janvier 1993 concernant un droit d'action en matière de protection de l'environnement juncto l'article 194 du décret communal du 15 juillet 2005 viole-t-il les articles 10 et 11 ...[+++]


In onderhavige zaak wenst de verwijzende rechter van het Hof te vernemen of de in het geding zijnde in samenhang gelezen bepalingen op discriminerende wijze afbreuk doen aan het recht op juridische bijstand en aan de rechten van verdediging, in die interpretatie dat de raadsman die wordt aangesteld door het college van burgemeester en schepenen enkel kan optreden ter ondersteuning van de vordering die een inwoner namens de gemeente heeft ingesteld, « aangezien de gemeente de vrije beschikking is verloren over de rechten die het voorwe ...[+++]

Dans la présente affaire, le juge a quo demande à la Cour si les dispositions en cause lues en combinaison affectent de manière discriminatoire le droit à l'aide juridique et les droits de la défense, dans l'interprétation selon laquelle le conseil qui est désigné par le collège des bourgmestre et échevins ne peut agir que pour soutenir la demande qui a été introduite par un habitant au nom de la commune, « étant donné que la commune a perdu la libre disposition des droits qui font l'objet de l'action, alors que le fait que la commune a perdu la libre disposition des droits qui font l'objet de l'action ne s'oppose pas à la circonstance q ...[+++]


Voor het overige heeft de bestreden bepaling geen onevenredige gevolgen voor de rechten van de verdediging van de rechtsonderhorigen aangezien het contradictoire karakter van de metingen wordt verzekerd door het feit dat een afschrift van het proces-verbaal, opgesteld door de met het toezicht belaste personeelsleden, binnen tien werkdagen na de vaststelling van het misdrijf aan de in het geding gebrachte luchtvaartmaatschappijen wordt bezorgd (artikel 23 van het Wetboek van inspectie) en aangezien zij vanaf dat ogenblik de betrouwbaarheid of de geldigheid ...[+++]

Pour le surplus, la disposition attaquée n'a pas d'effets disproportionnés sur les droits de la défense des justiciables dès lors que le caractère contradictoire des mesures est assuré par le fait qu'une copie du procès-verbal dressé par les agents chargés de la surveillance est communiquée dans les dix jours ouvrables suivant la constatation de l'infraction aux compagnies aériennes mises en cause (article 23 du Code de l'inspection) et qu'elles peuvent dès ce moment contester la fiabilité ou la validité des mesures effectuées.


Het recente optreden van de stafhouder te Brussel bewijst het zeer verstandige karakter van die handelwijze, aangezien hij de advocaten eraan herinnerd heeft dat zij enkel met de media mogen communiceren om een mededeling van het parket die de rechten van de verdediging van hun cliënten in het gedrang zou brengen, te weerleggen.

L'intervention récente du bâtonnier de Bruxelles démontre le caractère fort judicieux de cette pratique, puisque ce dernier a rappelé aux avocats qu'ils n'étaient autorisés à communiquer dans les médias que lorsqu'il s'agit de contrer une communication du parquet qui mettrait à mal les droits de la défense de leurs client.


Een lid antwoordt dat een oplossing zou kunnen worden gevormd in de regel dat de verdediging nooit minder mensen kan wraken als het openbaar ministerie en de burgerlijke partij samen, aangezien de verdediging een dubbele hoedanigheid van tegenstelling van belangen heeft (tegenstelling van belangen met de burgerlijke partij, en met het parket).

Un membre répond que la solution pourrait consister à prendre comme règle que la défense ne peut jamais récuser moins que le ministère public et la partie civile ensemble, étant donné que la défense a une double qualité d'opposition d'intérêts (opposition d'intérêts avec la partie civile, et avec le parquet).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdediging aangezien' ->

Date index: 2024-01-25
w