Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeduid product
Achterspeler
Back
Bescherming van de burgerbevolking
Bezoekrecht van de advocaat
Biologische verdediging
Burgerbescherming
Burgerverdediging
Civiele verdediging
Delen aangeduid als crops en chucks and blades
Rechten van de verdachte
Rechten van de verdediging
Veiligheid van de burger
Verdediger
Vermoeden van onschuld
Vooruitgeschoven verdediging
Voorwaartse verdediging
Wettige verdediging

Vertaling van "verdediging aangeduid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vooruitgeschoven verdediging | voorwaartse verdediging

défence avancée


verbod te rijden met een grotere snelheid dan deze die is aangeduid

interdiction de circuler à une vitesse supérieure à celle qui est indiquée


verkeersbord dat het verkeersbord B1 aankondigt op de bij benadering aangeduide afstand

signal annonçant le signal B1 à la distance approximativement indiquée


delen aangeduid als crops en chucks and blades

découpes de quartiers avant dites australiennes










burgerbescherming [ bescherming van de burgerbevolking | burgerverdediging | civiele verdediging | veiligheid van de burger ]

protection civile [ défense civile | protection de la population | sécurité civile ]


rechten van de verdediging [ bezoekrecht van de advocaat | rechten van de verdachte | vermoeden van onschuld ]

droits de la défense [ droit de visite des avocats | droits de l'accusé | présomption d'innocence ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1Vrije vertaling : « Eersteminister Ehud Olmert) heeft de minister van Justitie Professor Daniel Friedmann aangeduid om een interministeriële groep voor te zitten die belast is met het coördineren van de activiteit van de Staat Israël om juridische verdediging te voorzien voor hen die deelnamen aan militaire operaties (.) »

1Traduction. libre : “(le Premier ministre Ehud Olmert) a chargé le ministre de la Justice Professeur Daniel Friedmann de présider un groupe interministériel pour coordonner l’activité de l’État d’Israel visant à fournir une défense légale à ceux qui ont pris part aux opérations militaires (.) »


Aangevoerde middelen: schending van artikel 8, lid 1, sub b, van verordening nr. 207/2009 doordat de kamer van beroep niet heeft erkend dat de door het aangevraagde merk aangeduide diensten van „restauratie (het verstrekken van voedsel)” van klasse 43 en de door het Benelux-woordmerk „SPA” aangeduide „minerale en gazeuse wateren en andere alcoholvrije dranken; siropen en andere preparaten voor de bereiding van dranken” soortgelijk zijn; schending van artikel 8, lid 5, van verordening nr. 207/2009 doordat de vierde kamer van beroep niet heeft erkend dat er een „verband” bestaat tussen de merken „SPA” voor klasse 32 en „THAI SPA” voor kl ...[+++]

Moyens invoqués: Violation de l’article 8, paragraphe 1, sous b) du Règlement no 207/2009 en ce que la chambre de recours n’a pas admis de similitude entre les «services de restauration (alimentation)» désignés en classe 43 dans la marque demandée et les «eaux minérales et gazeuses et autres boissons non alcooliques; sirop et préparations pour faire des boissons» désignés dans la marque verbale «SPA» ayant fait l’objet de l’enregistrement Benelux; violation de l’article 8, paragraphe 5 dudit Règlement no 207/2009 en ce que la quatrième chambre de recours n’a pas admis l’existence d’un «lien» entre les marques «SPA» en classe 32 et «THAI SPA» en classe 43; et violation des droits de la défens ...[+++]


De leden uit beide afdelingen van de Commissie die niet de hoedanigheid van ambtenaar hebben, kunnen dus worden aangeduid onder de personeelsleden van private ondernemingen of verenigingen die als maatschappelijk doel de verdediging van de belangen van dergelijke ondernemingen hebben.

Les membres non fonctionnaires de chacune des deux sections de la Commission pourront ainsi être désignés parmi les membres du personnel d'entreprises du secteur privé ou d'associations ayant dans leur objet social la défense des intérêts de telles entreprises.


In werkelijkheid zijn de risico’s op militair vlak geen abstracte risico’s, maar juist die punten die de Europese Commissie heeft aangeduid als elementen die vanuit Europees oogpunt gezien nuttig zijn voor onze eigen verdediging.

En fait, les risques au niveau militaire ne sont pas seulement théoriques, mais la Commission européenne a indiqué que, d’un point de vue européen, ils constituaient des facteurs utiles à sa défense.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5° een lid dat de kredietnemers vertegenwoordigt, aangeduid door de in de Raad voor het Verbruik zetelende verenigingen die representatief zijn voor de verdediging van de belangen van de consumenten;

5° d'un membre représentant les emprunteurs, désigné par les organisations siégeant au Conseil de la Consommation représentatives de la défense des intérêts des consommateurs;


« In elke stand van de procedure mag het betrokken personeelslid zich naar keuze laten bijstaan of vertegenwoordigen tegelijk door een advocaat, een personeelslid en een lid van een erkende vakorganisatie, hierna aangeduid met de term « verdediger »».

« A chaque phase de la procédure, le membre du personnel concerné peut, au choix, se faire assister ou représenter à la fois par un avocat, un membre du personnel et un membre d'une organisation syndicale agréée, désignés ci-après par le terme « défenseur »».


Art. 7. De oproepingen zijn gericht aan de bijzitters, de verslaggever die is aangeduid voor de verdediging van het voorstel van de overheid, de eiser en diens verdediger zodat er een minimumtermijn van 15 volle dagen overblijft voor vertrouwelijke raadpleging, en enkel voor het belang van de zaak, van alle dossierstukken.

Art. 7. Les convocations sont adressées aux assesseurs, au rapporteur désigné pour défendre la proposition des autorités, au requérant et à son défenseur, de manière à laisser un délai minimum de 15 jours francs pour la consultation, à titre confidentiel, et uniquement pour les besoins de la cause de toutes les pièces du dossier.


Toen ik u dit dossier in het begin van de herfst in herinnering bracht via een schriftelijke vraag, liet u mij weten dat de Iraanse ambassade in Brussel een visum had toegestaan aan een familielid van de betrokkene om hem te bezoeken, maar dat voor het overige alleen een Franse advocaat die voor de verdediging aangeduid werd met onze landgenoot mag contact hebben (vraag nr. 165 van 20 juli 2001, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2001-2002, nr. 97, blz. 11175).

Lorsqu'en automne, j'ai remis ce dossier sur le tapis par le biais d'une question écrite, vous m'avez répondu que l'ambassade d'Iran à Bruxelles avait accepté de délivrer un visa pour permettre à un membre de la famille de l'intéressé de lui rendre visite mais que, pour le surplus, seul un avocat français désigné pour assurer la défense de notre compatriote était autorisé à le contacter (question n° 165 du 20 juillet 2001, Questions et Réponses, Chambre, 2001-2002, n° 97, p. 11175).


Het enige rapport dat pleitte voor de toekenning van een supplement wegens ernstige handicap, was een verslag van de arts die de betrokkene ter zijner verdediging had aangeduid.

Le seul rapport plaidant en faveur de l'octroi d'un supplément en raison d'un handicap sérieux est celui du médecin désigné par l'intéressé pour assurer sa défense.


Aangezien de procedure tot en met het vaststellen van de geldboete door de aangeduide ambtenaar (bepaald in de punten 1 tot 11 van voormeld artikel 119bis) de nodige waarborgen biedt voor de verdediging van de overtreder, dient de inningsprocedure zo eenvoudig mogelijk te gebeuren.

La procédure complète, y compris les aspects relatifs à la fixation de l'amende par le fonctionnaire désigné (prévue aux points 1 à 11 de l'article 119bis précité), offrant les garanties requis pour la défense du contrevenant, la procédure de perception doit être la plus simple possible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdediging aangeduid' ->

Date index: 2024-03-01
w