Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over strategieën voor rechtszaken
Adviseren over strategieën voor rechtszaken
Bij geschillen assisteren
Bijstand bieden bij rechtszaken
Bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht
Een beklaagde verdedigen
Een beschuldigde verdedigen
Een verdachte verdedigen
Raad geven over strategieën voor rechtszaken
Rechtszaken herzien
Samenwerken bij geschillen
Tijdig zijn rechten verdedigen
Verdediging van het Europees Parlement in rechtszaken

Traduction de «verdedigen in rechtszaken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adviseren over strategieën voor rechtszaken | advies geven over strategieën voor rechtszaken | raad geven over strategieën voor rechtszaken

donner des conseils sur des stratégies d'essai


een beklaagde verdedigen | een beschuldigde verdedigen | een verdachte verdedigen

présenter la défense du prévenu


bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht

apporter de l’aide pour traiter les contentieux | fournir de l’aide pour traiter les contentieux | apporter une aide en cas de différends | apporter une aide relative aux contentieux




tijdig zijn rechten verdedigen

faire valoir ses droits en temps utile


verdediging van het Europees Parlement in rechtszaken

défense du Parlement dans les affaires judiciaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als Adviseur - Teamchef - KMO Controle of Beheer, stuurt u een polyvalente ploeg aan die hoofdzakelijk belast is met, respectievelijk : - het controleren van de fiscale situatie van belastingplichtigen en BTW-plichtigen en, in voorkomend geval, de belangen van de Belgische Staat verdedigen bij rechtszaken; - het beheren van de aangiften en de bijhorende dienstverlening.

En tant que Conseiller - Chef d'équipe PME contrôle ou gestion, diriger une équipe polyvalente chargée principalement respectivement : - de contrôler la situation fiscale des contribuables et assujettis, et accessoirement d'assurer la défense des intérêts de l'Etat belge auprès des Tribunaux; - d'assurer la gestion des déclarations et la prestation de services y relative.


De PDOS en de RVP hebben een beroep gedaan op advocaten om hun belangen te verdedigen in rechtszaken waardoor zij tegenover burgers komen te staan. b) en c) De PDOS werkt uitsluitend met vaste advocaten.

Le SdPSP et l'ONP ont fait appel à des avocats pour défendre leurs intérêts dans des litiges qui les opposent à des citoyens. b) et c) Le SdPSP travaille exclusivement avec des avocats permanents.


In het CVM-verslag van 2014 werd vastgesteld dat, hoewel in 2014 een aantal belangrijke stappen zijn gezet op het gebied van bestuurlijke hervorming, de HRJ niet algemeen werd beschouwd als "een zelfstandige en onafhankelijke autoriteit die de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht ten opzichte van de uitvoerende macht en het parlement doeltreffend kan verdedigen"[5]. De werkzaamheden van de HRJ bleven ook in 2014 controversieel; er waren verschillende incidenten met betrekking tot benoemingen, ontslagen of de controle op de toe ...[+++]

Il a été constaté dans le rapport de 2014 établi au titre du MCV qu'en dépit de l'adoption de certaines mesures importantes pour réformer sa gestion, le Conseil supérieur de la magistrature n'était pas largement considéré comme «une autorité autonome et indépendante en mesure de défendre efficacement l'indépendance de l'appareil judiciaire par rapport au pouvoir exécutif et au Parlement».[5] En 2014, les travaux du CSM ont continué de susciter des controverses, plusieurs incidents étant intervenus en ce qui concerne des nominations, des révocations ou le contrôle de l’application par les tribunaux du système d’attribution aléatoire des a ...[+++]


In het CVM-verslag van 2014 werd vastgesteld dat, hoewel in 2014 een aantal belangrijke stappen zijn gezet op het gebied van bestuurlijke hervorming, de HRJ niet algemeen werd beschouwd als "een zelfstandige en onafhankelijke autoriteit die de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht ten opzichte van de uitvoerende macht en het parlement doeltreffend kan verdedigen"[5]. De werkzaamheden van de HRJ bleven ook in 2014 controversieel; er waren verschillende incidenten met betrekking tot benoemingen, ontslagen of de controle op de toe ...[+++]

Il a été constaté dans le rapport de 2014 établi au titre du MCV qu'en dépit de l'adoption de certaines mesures importantes pour réformer sa gestion, le Conseil supérieur de la magistrature n'était pas largement considéré comme «une autorité autonome et indépendante en mesure de défendre efficacement l'indépendance de l'appareil judiciaire par rapport au pouvoir exécutif et au Parlement».[5] En 2014, les travaux du CSM ont continué de susciter des controverses, plusieurs incidents étant intervenus en ce qui concerne des nominations, des révocations ou le contrôle de l’application par les tribunaux du système d’attribution aléatoire des a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. betreurt ten zeerste dat er onder betogers en politiemensen doden zijn gevallen, dat de politie excessief geweld heeft gebruikt en dat een aantal marginale groepen gewelddaden heeft gepleegd; is van mening dat de protesten in het Gezipark zowel getuigen van het bestaan van een krachtig maatschappelijk middenveld als van de dringende noodzaak van verdere dialoog en hervormingen met het oog op de bevordering van fundamentele waarden; betreurt dat de rechtbanken er blijkbaar niet zijn geslaagd alle staatsambtenaren en politiemensen te straffen die verantwoordelijk waren voor het buitensporige geweld en de doden en zwaargewonden die on ...[+++]

13. déplore vivement la mort de manifestants et d'agents de police, l'usage excessif de la force par la police et les actes de violence perpétrés par certains groupes marginaux; est d'avis que les manifestations du parc Gezi témoignent du dynamisme de la société civile turque ainsi que de la nécessité d'engager, et ce de toute urgence, un dialogue et des réformes essentiels destinés à promouvoir les valeurs fondamentales; regrette l'échec apparent des tribunaux à sanctionner les agents de la fonction publique et les officiers de police s'étant rendus responsables des violences excessives, de la mort ainsi que des graves blessures infligées aux manifestants du parc Gezi, et salue par conséquent les enquêtes administratives en cours (ouvert ...[+++]


7. maakt zich zorgen over recente ontwikkelingen die de mediavrijheid en het mediapluralisme zouden kunnen ondermijnen; verzoekt de autoriteiten met klem al het nodige te doen om deze essentiële aspecten van een democratische samenleving te verdedigen en af te zien van pogingen om direct of indirect invloed uit te oefenen op de inhoud van de berichtgeving in de nationale media; onderstreept dat een herziening van de wetgeving inzake de mediasector dringend noodzakelijk is, en is daarom verheugd over een recent voorstel voor de invoering van een publiek omroepbestel in Oekraïne; is ingenomen me ...[+++]

7. se déclare préoccupé par l'évolution récente qui pourrait porter atteinte à la liberté et au pluralisme des médias; demande aux autorités de tout mettre en œuvre pour protéger ces aspects essentiels de la société démocratique et de s'abstenir de toute tentative de contrôler, directement ou indirectement, le contenu de l'information dans les médias nationaux; souligne la nécessité urgente d'une réforme de la législation régissant le secteur des médias et se félicite donc de la récente proposition visant à mettre en place un service public de radiodiffusion en Ukraine; salue également les assurances données publiquement par les autor ...[+++]


14. maakt zich zorgen over recente ontwikkelingen die de mediavrijheid en het mediapluralisme zouden kunnen ondermijnen; verzoekt de autoriteiten met klem al het nodige te doen om deze essentiële aspecten van een democratische samenleving te verdedigen en af te zien van pogingen om direct of indirect invloed uit te oefenen op de inhoud van de berichtgeving in de nationale media; onderstreept dat een herziening van de wetgeving inzake de mediasector dringend noodzakelijk is, en is daarom verheugd over een recent voorstel voor de invoering van een publiek omroepbestel in Oekraïne; is ingenomen m ...[+++]

14. se déclare préoccupé par l'évolution récente qui pourrait porter atteinte à la liberté et au pluralisme des médias; demande aux autorités de tout mettre en œuvre pour protéger ces aspects essentiels de la société démocratique et de s'abstenir de toute tentative de contrôler, directement ou indirectement, le contenu de l'information dans les médias nationaux; souligne la nécessité urgente d'une réforme de la législation régissant le secteur des médias et se félicite donc de la proposition récente relative à l'introduction d'un service public de radiodiffusion en Ukraine; salue les assurances données publiquement par les autorités u ...[+++]


4. Wanneer het Parlement aangeklaagde is in een geding voor het Hof, is het duidelijk dat de Voorzitter het standpunt van het Parlement moet verdedigen in overeenstemming met artikel 19, lid 4 van het Reglement, dat hem de bevoegdheid verleent het Parlement in rechtszaken te vertegenwoordigen.

4. Quand le Parlement intervient en qualité de défendeur dans le cadre d'un recours devant la Cour, il va sans dire qu'il incombe au Président de défendre la position du Parlement, comme le prévoit l'article 19, paragraphe 4, du règlement qui lui confère expressément le pouvoir de représenter l'Assemblée dans les actes judiciaires.


4. overwegende dat de rechtsstaat de hoeksteen vormt van het beleid van "een land, twee systemen” en gelet op de toezegging die door de Hoofdsecretaris van de HKSAR-regering aan de Commissie buitenlandse zaken, defensiebeleid en gemeenschappelijke veiligheid is gegeven dat zijn regering de rechtsstaat en de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht zal verdedigen, maar niettemin een zekere bezorgdheid koesterend over de gevolgen die een drietal controversiële rechtszaken zou kunne ...[+++]

4. considérant que l'État de droit est la pierre angulaire de la politique "un pays, deux systèmes”, s'inquiète des implications de trois affaires juridiques controversées pour l'intégrité de l'État de droit et en définitive pour l'autonomie de Hong Kong; se félicite néanmoins de ce que le secrétaire général s'est engagé devant la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense, à ce que le gouvernement de la RASHK défende l'État de droit et l'indépendance du pouvoir judiciaire;


Departementsadvocaten worden door de FOD Financiën ingeschakeld om de belangen van de Staat te verdedigen in rechtszaken, tegen een globale vooraf vastgestelde vergoeding.

Le SPF Finances fait appel à des avocats du département pour défendre les intérêts de l'État en justice, contre une rémunération globale fixée préalablement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdedigen in rechtszaken' ->

Date index: 2024-08-13
w