Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anderen steunen
Anderen verdedigen
Belangen van de klant beschermen
Belangen van de klant verdedigen
Een alibi trachten te bewijzen
Een beklaagde verdedigen
Een beschuldigde verdedigen
Een verdachte verdedigen
Mensenrechten verdedigen
Opkomen voor anderen
Tijdig zijn rechten verdedigen
Trachten

Vertaling van "verdedigen en trachten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een beklaagde verdedigen | een beschuldigde verdedigen | een verdachte verdedigen

présenter la défense du prévenu






belangen van de klant beschermen | belangen van de klant verdedigen

protéger les intérêts de clients


anderen steunen | anderen verdedigen | opkomen voor anderen

défendre d’autres personnes


mensenrechten verdedigen

défendre les droits de l'homme


tijdig zijn rechten verdedigen

faire valoir ses droits en temps utile
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie zal haar standpunt inzake het in haar wetgevingsvoorstel vastgelegde niveau van bescherming van de grondrechten krachtdadig verdedigen en bij de medewetgevers krachtig protesteren wanneer deze dit niveau zouden trachten te verlagen.

La Commission défendra fermement sa position au sujet des normes de protection des droits fondamentaux contenues dans sa proposition, et signalera son opposition aux co-législateurs au cas où ils chercheraient à abaisser ces normes.


Het is goed dat we onze eigen politieke principes verdedigen en trachten door te drukken, maar dit dient binnen realistische grenzen te gebeuren.

Il est bon que nous défendions nos propres principes politiques et que nous tentions de faire pression, mais il convient que cela intervienne dans le cadre de limites réalistes.


Wij blijven dit soort initiatieven verdedigen, maar trachten vooral te zorgen voor de uitvoering van de bestaande maatregelen, zoals het HIPC-initiatief.

Nous continuons à défendre ce genre d'initiatives, mais nous essayons surtout de faire appliquer les mesures en vigueur, comme l'initiative HIPC.


De Belgische ouder moet dus « de bevoegde overheden van dat land raadplegen en zijn standpunt verdedigen en trachten een wijziging te verkrijgen van de beslissing tot weigering van de toegang tot het dossier.

Le parent belge doit alors « consulter les autorités compétentes du pays en question afin de faire valoir sa position et tenter d'obtenir une réformation de la décision lui refusant l'accès audit dossier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Belgische ouder moet dus « de bevoegde overheden van dat land raadplegen en zijn standpunt verdedigen en trachten een wijziging te verkrijgen van de beslissing tot weigering van de toegang tot het dossier.

Le parent belge doit alors « consulter les autorités compétentes du pays en question afin de faire valoir sa position et tenter d'obtenir une réformation de la décision lui refusant l'accès audit dossier.


Het mag niet zo zijn dat we degenen die aanvallen en die martelen en moorden, op hetzelfde niveau plaatsen als degenen die zich trachten te verdedigen.

Nous ne pouvons pas placer ces agressions, ces tortures et ces massacres sur le même plan que les actions de ceux qui se défendent.


Rekwirantes trachten met hun grief aan te tonen dat de rechten van de verdediging de mogelijkheid moet omvatten om zich door een vrij gekozen raadsman te laten adviseren, verdedigen en vertegenwoordigen en dat de bescherming van de vertrouwelijkheid van communicatie tussen advocaten en cliënten deel uitmaakt van die rechten, ongeacht het professionele statuut van de betrokken advocaat.

Par le grief formulé, les parties requérantes cherchent à établir que les droits de la défense doivent comprendre la faculté de pouvoir se faire conseiller, défendre et représenter sur la base d’un libre choix d’un conseil juridique et que la protection de la confidentialité des communications entre avocats et clients fait partie de ces droits, quel que soit le statut professionnel de l’avocat concerné.


Is het daadwerkelijk onze bedoeling om gezonde en veilige voedingsmiddelen te promoten en de gezondheid van de consumenten te beschermen of trachten we de belangen te verdedigen van bepaalde pressiegroepen en personen voor wie niet de mens en de menselijke gezondheid, maar alleen geld van tel zijn?

Promouvons-nous des produits alimentaires sains et sûrs? Protégeons-nous la santé des consommateurs ou plutôt les intérêts de certains groupes de pression et ceux d’individus pour qui l’argent prime sur les personnes et sur la santé humaine?


Nogmaals, als ik word gekozen zal ik de gemeenschappelijke belangen van Europa verdedigen waarbij ik zo nodig zal ingaan tegen de gevestigde belangen van lidstaten. Ik zal trachten het juiste evenwicht te vinden tussen alle lidstaten, of ze nu groot, middelgroot of klein zijn, want ze zijn allemaal belangrijk en in waardigheid gelijk, ongeacht hun omvang.

Je tiens à répéter que, si je suis élu, je défendrai l’intérêt commun de l’Europe en m’efforçant, si nécessaire, de résister aux intérêts spécifiques des États membres en tentant de trouver un équilibre entre tous les États membres, qu’ils soient petits, moyens ou grands, car ils sont tous importants.


De artiesten en technici zullen hun dossiers kunnen verdedigen en ze zullen kunnen trachten hun rechten te doen gelden.

Les artistes et les techniciens pourront défendre leurs dossiers et essayer de faire valoir leurs droits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdedigen en trachten' ->

Date index: 2021-07-01
w