Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anderen steunen
Anderen verdedigen
Belangen van de klant beschermen
Belangen van de klant verdedigen
Bijna aanvaring
Bijna dagzomend ertslichaam
Bijna dagzomende ertsafzetting
Bijna doorschijnend
Bijna flauwvallen
Bijna overal
Bijna zeker
Bijna-botsing
Een beklaagde verdedigen
Een beschuldigde verdedigen
Een verdachte verdedigen
Mensenrechten verdedigen
Opalescent
Opkomen voor anderen

Vertaling van "verdedigen bijna " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een beklaagde verdedigen | een beschuldigde verdedigen | een verdachte verdedigen

présenter la défense du prévenu


bijna overal | bijna zeker

presque certainement | presque partout | presque sûrement


bijna dagzomend ertslichaam | bijna dagzomende ertsafzetting

minéralisation sub-affleurante




opalescent | bijna doorschijnend

opalescent | qui prend la couleur de l'opale




anderen steunen | anderen verdedigen | opkomen voor anderen

défendre d’autres personnes


belangen van de klant beschermen | belangen van de klant verdedigen

protéger les intérêts de clients


mensenrechten verdedigen

défendre les droits de l'homme


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op de raadpleging over de top 10 kwamen in totaal 1000 antwoorden[29], van individuele kleine en middelgrote ondernemingen (ruim 600 antwoorden van kleine en middelgrote ondernemingen uit de EU, waarvan 40 % micro-ondernemingen) en verenigingen die de belangen van het mkb op verschillende niveaus in de EU verdedigen (bijna 150 antwoorden).

La consultation «TOP 10» a permis de recueillir 1 000 contributions[29], non seulement de PME (plus de 600 réponses ont été reçues de PME établies dans l’UE, dont 40 % de micro‑entreprises), mais aussi d’organisations représentant leurs intérêts à différents niveaux au sein de l'UE (près de 150 réponses).


Op de raadpleging over de top 10 kwamen in totaal 1000 antwoorden[29], van individuele kleine en middelgrote ondernemingen (ruim 600 antwoorden van kleine en middelgrote ondernemingen uit de EU, waarvan 40 % micro-ondernemingen) en verenigingen die de belangen van het mkb op verschillende niveaus in de EU verdedigen (bijna 150 antwoorden).

La consultation «TOP 10» a permis de recueillir 1 000 contributions[29], non seulement de PME (plus de 600 réponses ont été reçues de PME établies dans l’UE, dont 40 % de micro‑entreprises), mais aussi d’organisations représentant leurs intérêts à différents niveaux au sein de l'UE (près de 150 réponses).


Maar er is geen sprake van een collectief falen, want er was bijna over alles een akkoord, ofschoon dat akkoord roemloos ten onder is gegaan en de burgers de indruk hebben gekregen dat de grote industrie en de handelsregels veel belangrijker zijn dan de Europese burgers die wij hier vertegenwoordigen en verdedigen.

Il n’en est rien, nous étions d’accord sur pratiquement tous les points, mais tout cela a misérablement échoué et nous donnons l’impression que les intérêts des affaires et du commerce passent avant ceux des citoyens européens que nous représentons et que nous devons défendre.


We weten dat in de Raad regeringen zitten die de belangen van de Colombiaanse autoriteiten fel verdedigen en de rol van het Parlement was wederom niet-bestaand: niemand heeft het Parlement om zijn mening gevraagd, terwijl het zelf bijna dagelijks naar de standpunten van anderen moet luisteren.

Nous savons qu’au Conseil, certains gouvernements protègent très activement les intérêts des autorités colombiennes, et, encore une fois, le rôle du Parlement a été nul: personne ne lui a demandé son avis, alors qu’il doit lui-même prêter attention aux avis des autres pratiquement chaque jour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat in juli 1995 in de Bosnische stad Srebrenica, destijds een geïsoleerde en militair niet te verdedigen enclave die door de Verenigde Naties tot veilige zone was uitgeroepen, duizenden mensen zijn vermoord en bijna 25.000 vrouwen, kinderen en ouderen zijn onder dwang zijn weggevoerd; dat dit het grootste bloedbad en de ernstigste oorlogsmisdaad in Europa is geweest sinds het einde van de Tweede Wereldoorlog,

A. considérant qu'en juillet 1995, dans la ville bosniaque de Srebrenica, qui était à l'époque une enclave isolée et militairement indéfendable, qui avait été proclamée zone de sécurité par les Nations unies, des milliers de personnes ont été massacrées et quelque 25 000 femmes, enfants et personnes âgées déportés de force; considérant qu'il s'agit là du plus grand massacre et du crime de guerre le plus horrible qu'ait connus l'Europe depuis la fin de la Seconde guerre mondiale,


De euro heeft dit verlies echter bijna goedgemaakt en is nu meer waard dan de dollar. Het valt te verdedigen dat de wisselkoers van de euro, met name de koers euro/dollar, niet onevenredig veel aandacht moet krijgen.

On peut défendre l'idée que le taux de change de l'euro, en particulier par rapport au dollar, ne doit pas faire l'objet d'attentions disproportionnées.


A. overwegende dat in juli 1995 in de Bosnische stad Srebrenica, destijds een geïsoleerde en militair niet te verdedigen enclave die door de Verenigde Naties tot veilige zone was uitgeroepen, duizenden mensen zijn vermoord en bijna 25 000 vrouwen, kinderen en ouderen onder dwang zijn weggevoerd; overwegende dat dit het grootste bloedbad en de meest ernstige oorlogsmisdaad in Europa was sinds het einde van de Tweede Wereldoorlog,

A. considérant que, en juillet 1995 dans la ville bosniaque de Srebrenica, qui était à l'époque une enclave isolée et impossible à défendre sur le plan militaire et avait été proclamée zone de sécurité par les Nations unies, des milliers de personnes ont été massacrées cependant que près de 25 000 femmes, enfants et personnes âgées étaient déplacées de force; considérant qu'il s'est agi là du massacre et du crime de guerre le plus massif commis en Europe depuis la fin de la deuxième guerre mondiale,


Ik heb daarentegen 56 keer een advocaat in de arm genomen om de belangen van de Belgische Staat te verdedigen in aangelegenheden waarvoor ik bevoegd ben naar aanleiding van geschillen met derden die bijna altijd vragende partij waren.

Par contre, j'ai procédé 56 fois à la désignation d'un avocat pour défendre les intérêts de l'État belge dans des matières qui relèvent de ma compétence à l'occasion de différends avec des tiers se présentant presque toujours comme parties demanderesses.


We hoorden hier vorige week van vice-eersteminister Milquet dat het nationaal actieplan tegen homofobie en transfobie bijna klaar is om voorgesteld te worden. lk roep de regering op om op dat ogenblik ook meteen duidelijk en onomwonden haar engagement uit te spreken om de Jogjakartaprincipes formeel te onderschrijven en voortaan actief uit te dragen en verdedigen telkens wanneer het nodig is.

La semaine dernière, la vice-première ministre, Mme Milquet, a annoncé ici que le plan national d'action contre l'homophobie et la transphobie était presque prêt. J'appelle le gouvernement à profiter de cette occasion pour réaffirmer clairement et sans ambages son engagement à souscrire formellement aux principes de Yogyakarta et à les défendre activement chaque fois que cela sera nécessaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdedigen bijna' ->

Date index: 2021-05-20
w