Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewaakster gevangenen
Bewaker gevangenen
Bewaker gevangenis
Gevangenisbewaarder
Letten op het welzijn van de gedetineerden
Letten op het welzijn van de gevangenen
Ondervraging van verdachten
Overbrenging van gevangenen
Verhoor van de verdachte

Vertaling van "verdachten en gevangenen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bewaakster gevangenen | bewaker gevangenis | bewaker gevangenen | gevangenisbewaarder

maton | surveillante de centre pénitentiaire | agent pénitentiaire | surveillant pénitentiaire/surveillante pénitentiaire


veiligheidskorps voor de politie van hoven en rechtbanken en voor de overbrenging van gevangenen

corps de sécurité pour la police des cours et tribunaux et le transfert de détenus


overbrenging van gevangenen

transfèrement des détenus


Groenboek van de Commissie - Procedurele waarborgen voor verdachten in strafzaken in de gehele Europese Unie

Livre vert de la Commission - Garanties procédurales accordées aux suspects et aux personnes mises en cause dans des procédures pénales dans l'Union européenne


verdachten die zijn aangeklaagd, op te sporen, te arresteren en over te brengen naar den Haag

faire rechercher, arrêter et transférer à la Haye les suspects mis en accusation


ondervraging van verdachten | verhoor van de verdachte

interrogatoire de prévenus


letten op het welzijn van de gedetineerden | letten op het welzijn van de gevangenen

veiller au bien-être de détenus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om de uitdagingen van criminaliteit aan te pakken, heeft de EU wetten ingevoerd die erop gericht zijn te waarborgen dat de rechten van slachtoffers, verdachten en gevangenen worden behouden in grensoverschrijdende zaken (bijv. met betrekking tot wederzijdse rechtshulp, de wederzijdse erkenning van beslissingen in strafzaken en het Europees aanhoudingsbevel).

Afin de répondre aux défis que soulève la criminalité, l’UE a adopté des lois visant à protéger les droits des victimes, des suspects et des prisonniers dans le cadre de litiges transfrontaliers (tels que l’entraide judiciaire, la reconnaissance mutuelle des décisions en matière pénale et le mandat d’arrêt européen).


In dit besluit wordt met name een systeem voor overlevering vastgesteld om de uitlevering van verdachten en gevangenen te versnellen en om te zorgen voor voldoende controle over de uitvoering van aanhoudingsbevelen.

Il établit notamment un système de remise afin d’accélérer le transfert de suspects et de personnes en détention et de garantir des contrôles suffisants de l’exécution des mandats d’arrêt.


In politievoertuigen die instaan voor het vervoer van verdachten en gevangenen is het tussenschot sowieso reeds een verplichting.

Cette cloison est déjà obligatoire dans les véhicules de police affectés au transport des suspects et des détenus.


In politievoertuigen die instaan voor het vervoer van verdachten en gevangenen is het tussenschot sowieso reeds een verplichting.

Cette cloison est déjà obligatoire dans les véhicules de police affectés au transport des suspects et des détenus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
47. spreekt zijn ernstige verontrusting uit over de mensenrechtensituatie in Iran, en met name over het grote aantal terechtstellingen van gevangenen, waaronder minderjarige verdachten en politieke gevangenen alsmede leden van religieuze minderheden;

47. fait part de sa profonde inquiétude concernant la situation des droits de l'homme en Iran, notamment au vu du nombre élevé d'exécutions de prisonniers, parmi lesquels se seraient trouvés des mineurs délinquants ainsi que des prisonniers politiques et des membres de minorités religieuses;


Most-wanted-lijst (van verdachten van zware misdrijven en ontsnapte gevangenen) - Publicatie

Avis de recherche (de personnes suspectées de délits graves et de détenus évadés) - Publication


5° Dienst : de krachtens het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 27 mei 1999 betreffende de erkenning en subsidiëring van de diensten voor thuishulp erkende dienst voor thuishulp of de krachtens het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 7 november 2003 betreffende de erkenning en de toekenning van subsidies aan de diensten voor bijstand aan, enerzijds, slachtoffers en hun naasten, en anderzijds, aan verdachten, in vrijheid gestelde veroordeelden, ex-gevangenen en hun naasten, erkende dienst voor opdrachten inzake bijstand aan slachtoffers en hun naasten ...[+++]

5° service : le service d'aide à domicile agréé en vertu du décret de la Commission communautaire française du 27 mai 1999 relatif à l'agrément et à l'octroi de subventions aux services d'aide à domicile ou le service pour les missions d'aide, d'une part aux victimes et à leurs proches et, d'autre part aux inculpés et condamnés en liberté, aux ex-détenus et à leurs proches agréé ou agréé provisoirement en vertu du décret de la Commission communautaire française du 4 décembre 2003 relatif à l'agrément et à l'octroi de subventions aux services pour les missions d'aide, d'une part aux victimes et à leurs proches et, d'autre part aux inculpé ...[+++]


C. overwegende dat een klein aantal landen, waaronder de EU-lidstaten, bekend hebben gemaakt dat zich onder de gevangenen eigen staatsburgers bevinden en dat zij delegaties zullen sturen om het staatsburgerschap van diverse verdachten te verifiëren,

C. considérant que certains États, y compris des États membres de l'Union européenne, ont fait savoir que certains de leurs ressortissants étaient au nombre des détenus et qu'ils ont par conséquent envoyé des délégations sur place afin de vérifier la citoyenneté de plusieurs suspects,


Ik denk meer bepaald aan de eerbiediging van de integriteit van verdachten, van het recht op de vrijheid van vereniging of nog aan de tientallen Koerdische journalisten die als gevangenen van gemeen recht door de Turkse autoriteiten worden opgesloten.

Je pense notamment au respect de l'intégrité des personnes soupçonnées, du droit à la liberté d'association ou encore au cas de plusieurs dizaines de journalistes kurdes emprisonnés, considérés par les autorités turques comme des prisonniers de droit commun.


De gevangenissen zitten overvol en 40% van de gevangenen zijn verdachten of inverdenkinggestelden in voorlopige hechtenis.

Les prisons sont engorgées, et 40% des détenus sont des suspects ou des inculpés en détention préventive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdachten en gevangenen' ->

Date index: 2024-03-29
w