Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verdachte zich in belgië schuil hield " (Nederlands → Frans) :

De Hongaarse politie vermoedde dat de verdachte zich in België schuil hield en deed beroep op het Belgische Fugitive Active Search Plan (FAST) van de federale politie.

La police hongroise supposait que le suspect s'était réfugié en Belgique et elle a fait appel au Fugitive Active Search Plan (FAST) belge de la police fédérale.


Het huidige artikel 12 van het Wetboek van strafvordering bepaalt, als algemene regel, dat misdrijven, gepleegd in het buitenland en die strafbaar zijn in België, slechts kunnen vervolgd worden, wanneer de verdachte zich in België bevindt.

Le texte actuel de l'article 12 du Code de procédure pénale prévoit comme règle générale que la poursuite des infractions commises à l'étranger et punissables en Belgique ne peut avoir lieu que si l'inculpé est trouvé en Belgique.


§ 1. Ingeval er ernstige en concrete aanwijzingen bestaan dat de verdachte een vermogensvoordeel in de zin van de artikelen 42, 3º, of 43quater, § 2, van het Strafwetboek heeft verkregen, en de zaken die dit vermogensvoordeel vertegenwoordigen als zodanig niet of niet meer in het vermogen van de verdachte dat zich in België bevindt kunnen aangetroffen worden of zich hebben vermengd met wettige goederen, kan het openbaar ministerie beslag leggen op andere zaken die zich in het vermogen van de verdachte bevinden te ...[+++]

§ 1. S'il existe des indices sérieux et concrets que la personne soupçonnée a obtenu un avantage patrimonial au sens des articles 42, 3º, ou 43quater, § 2, du Code pénal et que les choses qui matérialisent cet avantage patrimonial ne peuvent pas ou ne peuvent plus être retrouvées en tant que telles dans le patrimoine de la personne soupçonnée qui se trouve en Belgique ou sont mélangées avec des choses licites, le ministère public peut saisir d'autres choses qui se trouvent dans le patrimoine de la personne soupçonnée à concurrence du montant du produit supposé de l'infraction.


Krachtens de uitzonderingen bedoeld in artikel 12, moet de verdachte zich niet in België bevinden.

Le suspect ne doit pas être en Belgique en application des exceptions visées à l'article 12.


§ 1. Ingeval er ernstige en concrete aanwijzingen bestaan dat de verdachte een vermogensvoordeel in de zin van de artikelen 42, 3°, of 43quater, § 2, van het Strafwetboek heeft verkregen, en de zaken die dit vermogensvoordeel vertegenwoordigen als zodanig niet of niet meer in het vermogen van de verdachte dat zich in België bevindt kunnen aangetroffen worden of zich hebben vermengd met wettige goederen, kan het openbaar ministerie beslag leggen op andere zaken die zich in het vermogen van de verdachte bevinden te ...[+++]

§ 1 . S'il existe des indices sérieux et concrets que la personne soupçonnée a obtenu un avantage patrimonial au sens des articles 42, 3°, ou 43quater, § 2, du Code pénal et que les choses qui matérialisent cet avantage patrimonial ne peuvent pas ou ne peuvent plus être retrouvées en tant que telles dans le patrimoine de la personne soupçonnée qui se trouve en Belgique ou sont mélangées avec des choses licites, le ministère public peut saisir d'autres choses qui se trouvent dans le patrimoine de la personne soupçonnée à concurrence du montant du produit supposé de l'infraction.


Overwegende dat zopas voor het eerst twee volwassen insecten werden aangetroffen in België, dat men zich in de periode bevindt waarin het insect zich kan verspreiden en dat men niet over enige andere doeltreffende bestrijdingsmethode beschikt dan omslachtige preventieve maatregelen waarbij besmette of verdachte bomen en heesters systematisch worden vernietigd,

Considérant que deux insectes adultes viennent d'être découverts pour la première fois en Belgique, qu'on se trouve en période de dissémination potentielle de l'insecte et qu'on ne dispose d'aucune méthode de lutte efficace autre que des mesures préventives lourdes conduisant à des destructions systématiques d'arbres et d'arbustes contaminés ou suspects,


Naast de eigenlijke screening hield het netwerk zich inmiddels ook bezig met de vraag hoe kan worden gezorgd voor een optimale vervolgdiagnostiek van de bij het screeningonderzoek ontdekte verdachte gevallen en een op kwaliteit gecontroleerde behandeling van de feitelijke borstkankerpatiënten door multidisciplinaire borstcentra.

Outre la mammographie proprement dite, le réseau s'occupe de la question de savoir comment assurer de manière optimale le suivi des cas suspects dépistés ainsi qu'un traitement de qualité des femmes victimes du cancer du sein dans des centres spécialisés pluridisciplinaires.


In het begin van de onderzoekperiode hield Nintendo zich ook bezig met de distributie van zijn producten in België, het VK en Ierland, maar later werden voor deze landen onafhankelijke officiële importeurs aangewezen.

Au début de la période sur laquelle a porté l'enquête, Nintendo distribuait également ses propres produits en Belgique, au Royaume-Uni et en Irlande, mais elle a ensuite désigné des importateurs officiels indépendants pour ces pays.


" De wet schrijft ook niet voor dat de verdachte zich in België moet bevinden, noch dat een vordering van het openbaar ministerie nodig is zodat via burgerlijke partijstelling een onderzoek geopend kan worden" .

« La loi ne prévoit pas non plus que l'inculpé doive être trouvé en Belgique ni qu'une réquisition du ministère public soit nécessaire en manière telle qu'une instruction puisse être ouverte par une constitution de partie civile».


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : mevrouw Miet SMET Minister van Tewerkstelling en Arbeid Denemarken : de heer Henning OLESEN Staatssecretaris van Arbeid Duitsland : mevrouw Claudia NOLTE Minister van Gezins-, Vrouwen en Jeugdzaken en Bejaardenzorg de heer Horst GÜNTHER Parlementair Staatssecretaris van Arbeid en Sociale Zaken Griekenland : de heer Stephanos TZOUMAKAS Minister van Arbeid en Sociale Zekerheid Spanje : de heer José Antonio GRIÑAN Minister van Arbeid en Sociale Zekerheid Frankrijk : de heer Pierre SELLAL Plaatsvervangend Permanent Vertegen- woordiger Ierland ...[+++]

Les gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : Mme Miet SMET Ministre de l'Emploi et du Travail Pour le Danemark : M. Henning OLESEN Secrétaire d'Etat au Travail Pour l'Allemagne : Mme Claudia NOLTE Ministre fédéral de la Famille, des personnes âgées, de la condition féminine et de la jeunesse M. Horst GÜNTHER Secrétaire d'Etat parlementaire auprès du Ministre du Travail et des Affaires sociales Pour la Grèce : M. Stephanos TZOUMAKAS Ministre du Travail et de la Sécurité sociale Pour l'Espagne : M. José Antonio GRIÑAN Ministre d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdachte zich in belgië schuil hield' ->

Date index: 2022-10-27
w