Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbruik van aardgas door huishoudens zeer beperkt » (Néerlandais → Français) :

Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië || 128 miljoen m³ 100 % || ­ Aangezien het directe verbruik van aardgas door huishoudens zeer beperkt is, ervoor zorgen dat de levering van huisbrandolie onder marktvoorwaarden gewaarborgd is om brandstofswitching mogelijk te maken (november 2014).

Ancienne République yougoslave de Macédoine || 128 100 % || ­ La consommation directe de gaz par les ménages étant marginale, veiller à ce que l'approvisionnement en fuel domestique aux conditions du marché soit assuré afin de permettre le changement de combustible (novembre 2014).


Dankzij meer geavanceerde technologie is het voor bedrijven en huishoudens nu gemakkelijker om fotovoltaïsche zonne-energie te produceren voor eigen verbruik, maar de toekenning van vergunningen voor dergelijke installaties is beperkt tot een bepaald vermogen, waardoor het voor grotere marktdeelnemers minder aantrekkelijk wordt ...[+++]

La technologie a évolué et la production d’énergie solaire photovoltaïque est devenue plus accessible aux entreprises et ménages qui souhaitent installer des centrales pour couvrir leur propre consommation, mais l’attribution de licences pour l’installation de centrales est limitée à une certaine puissance et ce plafonnement est de nature à réduire l’attrait de cet investissement pour des opérateurs d’une certaine taille, dont la facture énergétique pourrait être fortement réduite, voire pratiquement ramenée à zéro durant les mois de fort ensoleillement.


7. Indien een beheerder in een derde land van mening is dat het stopzetten van een door hem aangeboden benchmark een zeer negatieve effect zou hebben op de integriteit van de markten, de financiële stabiliteit, de consumenten, de reële economie, of de financiering van huishoudens en bedrijven in één of meer lidstaten, kan het bij de ESMA om een vrijstelling verzoeken va ...[+++]

7. Lorsqu'un administrateur situé dans un pays tiers estime que la cessation d'un indice de référence qu'il fournit aurait des répercussions dommageables importantes sur l'intégrité des marchés, la stabilité financière, les consommateurs, l'économie réelle ou le financement des ménages et des entreprises, dans un ou plusieurs États membres, il peut demander à l'AEMF d'être exempté d'une ou plusieurs exigences applicables en vertu du présent règlement ou des principes de l'OICV en vigueur, pour ...[+++]


[4] Uit gedetailleerd statistisch onderzoek van Eurostat is gebleken dat zich inderdaad aanzienlijke prijsstijgingen hebben voorgedaan in bepaalde dienstengerelateerde terreinen (restaurants, cafés, kappers, bioscopen en sport), die slechts een zeer klein onderdeel vormen van het totale verbruik van de huishoudens en dus slechts een marginale impact hadden op de algemene HICP-index van de consumentenprijzen.

[4] Une analyse statistique détaillée réalisée par Eurostat a démontré que des hausses de prix significatives se sont effectivement produites dans certains domaines liés à la fourniture de services (restaurants, cafés, coiffeurs, cinémas, sports), qui ne représentent cependant qu’une très faible proportion de la consommation globale des ménages et qui n’ont donc qu’un impact marginal sur l’indice général des prix IPCH.


In Afrika blijft het verbruik per capita zeer beperkt, terwijl het in Azië sinds 1970 bijna verdubbeld is.

En Afrique, la consommation par habitant reste très limitée tandis qu'en Asie elle a presque doublé depuis 1970.


Andere verwanten vallen slechts in zeer beperkte mate onder het begrip gezin, namelijk voor zover zij in het land van herkomst deel uitmaakten van hetzelfde huishouden en er een afhankelijkheidsrelatie tussen de betrokkenen bestaat.

Les autres parents ne sont couverts par la notion de famille que dans une mesure très restreinte, à savoir lorsqu'ils vivaient dans le même foyer dans le pays d'origine et si l'une des personnes concernées était dépendante de l'autre.


Het toenemend gebruik van aardgas en olie brengt financiële risico's mee aangezien de internationale oliemarkt zeer instabiel is en de reserves van beide brandstoffen beperkt zijn.

La croissance de l'utilisation du gaz et du pétrole pourrait engendrer des risques financiers car le marché international du pétrole est volatil et les ressources des deux combustibles sont limitées.


Voor twee producten waarvan het verbruik hoog ligt, namelijk loodvrije benzine en gasolie, zal het voorstel slechts tot een zeer beperkte stijging van de consumptieprijzen leiden in een gering aantal Lid-Staten.

Pour deux produits de grande consommation, comme l'essence sans plomb et le gazole, la proposition ne conduira qu'à une hausse très limitée des prix à la consommation et ce dans un petit nombre d'Etats membres.


Overwegende dat is vastgesteld dat de aanhoudende uitworp van stoffen die de afbraak van ozon veroorzaken op de huidige niveaus zeer schadelijke gevolgen voor de ozonlaag heeft; dat men het er op internationaal vlak over eens is dat zowel de produktie als het verbruik van dergelijke stoffen aanzienlijk dienen te worden verminderd; dat de Beschikki ...[+++]

considérant qu'il est établi que la poursuite des émissions, aux niveaux actuels, de substances appauvrissant l'ozone cause des dommages importants à la couche d'ozone; qu'il existe un consensus international sur la nécessité de réduire sensiblement à la fois la production et la consommation de ces substances; que les décisions 80/372/CEE (4) et 82/795/CEE (5) prévoient des contrôles d'effet limité et intéressant seulement deux desdites substances (CFC 11 et CFC 12);


Het voorstel geeft aan de lidstaten ook de mogelijkheid om vrijstelling te verlenen voor het verbruik van elektriciteit, aardgas en vaste brandstof door de huishoudens en liefdadigheidsinstellingen, indien de Raad niet eensgezind een andere beslissing neemt op voorstel van de commissie.

Par ailleurs, la proposition prévoit d'accorder aux États membres la possibilité d'exonérer la consommation d'électricité, de gaz naturel et de combustibles solides par les ménages et les organisations caritatives, si le Conseil n'en décide pas autrement à l'unanimité, sur proposition de la commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbruik van aardgas door huishoudens zeer beperkt' ->

Date index: 2025-11-23
w