Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbruik gestelde accijnsproducten voorhanden » (Néerlandais → Français) :

Het ontwerp bepaalt hiertoe dat de in verbruik gestelde voorraden die voorhanden zijn in de inrichtingen van handelaars, van depothouders en van houders van een pompstation of onderweg zijn met bestemming naar een dergelijke inrichting, onderworpen worden aan een aanvullende bijzondere accijns gelijk aan de ingestelde verhoging van de bijzondere accijns (artikel 1, § 1, van het ontwerp).

Le projet dispose à cette fin que les stocks ayant été mis à la consommation qui se trouvent dans les établissements des commerçants, des dépositaires et des exploitants de station-service ou en cours de transport à destination de tels établissements, sont soumis à un droit d'accise spécial complémentaire égal à l'augmentation du taux du droit d'accise spécial survenue (article 1, § 1, du projet).


Art. 6. De houder van een vergunning « accijnsinrichting » die terzelfdertijd accijnsproducten onder schorsing van accijns en reeds in verbruik gestelde accijnsproducten voorhanden heeft, is gehouden tot het apart opslaan van deze categorieën accijnsproducten in duidelijk afgebakende zones of ruimtes.

Art. 6. Le titulaire de l'autorisation « établissement d'accise » qui détient simultanément des produits d'accise en régime suspensif et de semblables produits d'accise déjà mis à la consommation est tenu de stocker chacune des catégories de produits d'accise dans des zones ou espaces séparés et clairement délimités.


Artikel 1. § 1. Voor elke plaats waar zij energieproducten voorhanden hebben die belastbaar zijn krachtens artikel 1, § 1, van het koninklijk besluit van 22 december tot uitvoering van artikel 427 van de programmawet van 27 december 2004, moeten de handelaars, de depothouders en de houders van een tankstation, zoals gedefinieerd in artikel 1, § 2, van hetzelfde koninklijk besluit, uiterlijk de dag die volgt op de dag waarop de verhoging van het tarief van de bijzondere accijns in werking treedt, een gedateerde en ondertekende voorraadaangifte in tweevoud opmaken waarop per soort van energieproduct waarvoor een afzonderlijk tarief van d ...[+++]

Article 1. § 1. Pour chaque endroit où ils détiennent des produits énergétiques imposables en vertu de l'article 1, § 1, de l'arrêté royal du 22 décembre 2016 portant exécution de l'article 427 de la loi-programme du 27 décembre 2004, les commerçants, les dépositaires et les exploitants de station-service tels que définis à l'article 1, § 2, du même arrêté royal doivent établir, au plus tard le jour qui suit celui de l'entrée en vigueur de l'augmentation du taux du droit d'accise spécial, une déclaration de stock en double exemplaire, datée et signée, mentionnant par espèce de produit énergétique pour lequel un taux de droits d'accise ...[+++]


§ 1. Voor elke plaats opgenomen in de vergunning " Afnemer tabaksfabricaten " of " Marktdeelnemer tabaksfabricaten " waar zij tabaksfabricaten voorhanden houden, moeten de afnemers of de marktdeelnemers uiterlijk de eerste werkdag van de tweede maand die volgt op de datum van de inwerkingtreding van de wijziging van de fiscaliteit, in tweevoud een gedateerde en gehandtekende voorraadinventaris opmaken waarbij de hoeveelheden bekleed met fiscale kentekens die in verbruik werden gesteld voor de datum van de inwerkingtreding van deze wi ...[+++]

§ 1. Pour chaque lieu repris dans l'autorisation "Acheteur tabacs manufacturés" ou "Opérateur économique tabacs manufacturés " où ils détiennent des tabacs manufacturés, les acheteurs ou les opérateurs économiques doivent établir au plus tard le premier jour ouvrable du deuxième mois qui suit la date de l'entrée en vigueur de la modification de la fiscalité, un inventaire des stocks en double exemplaire, daté et signé, mentionnant les quantités revêtues des signes fiscaux mis à la consommation avant la date de l'entrée en vigueur de cette modification, par catégorie de tabacs manufacturés, prix de vente au détail et type d'emballage qu' ...[+++]


Art. 67. De inrichtingen die terzelfder tijd ethylalcohol onder schorsing van accijns en reeds in verbruik gestelde ethylalcohol voorhanden hebben, zijn gehouden tot het apart opslaan van deze categorieën alcohol in duidelijk afgebakende zones of ruimtes.

Art. 67. Les établissements qui détiennent simultanément de l'alcool éthylique en régime suspensif de l'accise et de l'alcool éthylique déjà mis à la consommation sont tenus de stocker chacune des catégories d'alcool dans des zones ou espaces séparés clairement délimités.


Art. 24. § 1. De aan milieutaks onderworpen producten bestemd om te worden geleverd in het kader van de procedure bedoeld in artikel 23bis van het koninklijk besluit van 29 december 1992 betreffende de algemene regeling voor accijnsproducten, het voorhanden hebben en het verkeer daarvan en de controles daarop kunnen worden in verbruik gesteld met vrijstelling van milieutaks.

Art. 24. § 1. Les produits soumis à écotaxe destinés à être livrés dans le cadre de la procédure visée à l'article 23bis de l'arrêté royal du 29 décembre 1992 relatif au régime général, à la détention, à la circulation et aux contrôles des produits soumis à accise peuvent être mis à la consommation en franchise de l'écotaxe.


(3) Er is in de Gemeenschap een verdere stap gezet op weg naar fiscale harmonie met Richtlijn 92/12/EEG van de Raad van 25 februari 1992 betreffende de algemene regeling voor accijnsproducten, het voorhanden hebben en het verkeer daarvan en de controles daarop(3), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 2000/47/EG(4), alsmede met de ter uitvoering van die richtlijn vastgestelde verordeningen, Verordening (EEG) nr. 2719/92 van de Commissie van 11 september 1992 betreffende het administratieve geleidedocument voor het verkeer onder schorsin ...[+++]

(3) Un progrès dans l'harmonisation fiscale dans la Communauté a été accompli par la directive 92/12/CEE du Conseil du 25 février 1992 relative au régime général, à la détention, à la circulation et aux contrôles des produits soumis à accises(3), modifié en dernier lieu par la directive 2000/47/CE(4), et par le règlement d'application (CEE) n° 2719/92 de la Commission du 11 septembre 1992 relatif au document administratif d'accompagnement lors de la circulation en régime de suspension des produits soumis à accises(5), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) n° 2225/93(6), et le règlement (CEE) n° 3649/92 de la Commission du 17 décembre 1992 relatif au document d'accompagnement simplifié pour la circulation intracommunautaire de produ ...[+++]


Er is in de Gemeenschap een verdere stap gezet op weg naar fiscale harmonie met Richtlijn 92/12/EEG van de Raad van 25 februari 1992 betreffende de algemene regeling voor accijnsproducten, het voorhanden hebben en het verkeer daarvan en de controles daarop , laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 2000/47/EG , alsmede met de ter uitvoering van die richtlijn vastgestelde verordeningen, Verordening (EEG) nr. 2719/92 van de Commissie van 11 september 1992 betreffende het administratieve geleidedocument voor het verkeer onder schorsing van re ...[+++]

Un progrès dans l'harmonisation fiscale dans la Communauté a été accompli par la directive 92/12/CEE du Conseil du 25 février 1992 relative au régime général, à la détention, à la circulation et aux contrôles des produits soumis à accises , modifié en dernier lieu par la directive 2000/47/CE , et par le règlement d'application (CEE) no 2719/92 de la Commission du 11 septembre 1992 relatif au document administratif d'accompagnement lors de la circulation en régime de suspension des produits soumis à accises , modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) no 2225/93 , et le règlement (CEE) no 3649/92 de la Commission du 17 décembre 1992 relatif au document d'accompagnement simplifié pour la circulation intracommunautaire de produits soumis à ...[+++]


Indien in een andere lidstaat reeds tot verbruik uitgeslagen accijnsproducten worden geleverd of bestemd zijn om hier te lande te worden geleverd of bestemd zijn voor commerciële doeleinden in het binnenland voor de behoeften van een bedrijf dat op onafhankelijke wijze een economische activiteit uitoefent of van een publiekrechtelijke instelling, is de accijns verschuldigd, volgens het geval, door de persoon die de levering verricht of die de voor levering bestemde producten voorhanden heeft of door de persoon waarvoor de producten wo ...[+++]

Lorsque des produits d'accise ayant déjà été mis à la consommation dans un autre Etat membre sont livrés ou destinés à être livrés à l'intérieur du pays ou affectés à des fins commerciales à l'intérieur du pays aux besoins d'un opérateur accomplissant de manière indépendante une activité économique ou aux besoins d'un organisme de droit public, l'accise est perçue, selon le cas, dans le chef de la personne qui effectue la livraison ou qui détient les produits destinés à être livrés, dans le chef de la personne où a lieu l'affectation des produits ou dans le chef de l'opérateur ou de l'organisme susvisés.


1. Indien in een lidstaat reeds tot verbruik uitgeslagen accijnsproducten in een andere lidstaat voor commerciële doeleinden voorhanden worden gehouden, worden de accijnzen geheven in de lidstaat waar deze producten voorhanden worden gehouden.

1. Dans le cas où des produits soumis à accise ayant déjà été mis à la consommation dans un État membre sont détenus à des fins commerciales dans un autre État membre, les droits d'accises sont perçus dans l'État membre dans lequel ces produits sont détenus.


w