Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De verbinding is verbroken
Kontakt verbroken
Tijdelijk verbroken

Traduction de «verbroken werd door » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ongeval met door dieren getrokken voertuig, waarbij iemand overreden werd door voertuig door dieren getrokken, voetganger gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant d'être écrasé par un véhicule à traction animale, piéton blessé


ongeval met door dieren getrokken voertuig, waarbij iemand overreden werd door voertuig door dieren getrokken, inzittende van tram gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant d'être écrasé par un véhicule à traction animale, passager d'un tram blessé


ongeval met door dieren getrokken voertuig, waarbij iemand overreden werd door voertuig door dieren getrokken, ruiter van dier gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant d'être écrasé par un véhicule à traction animale, cavalier d'un animal blessé




de verbinding is verbroken

le circuit est en dérangement




problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).

Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het arrest dat door het Hof van Cassatie verbroken werd, heeft het argument van die voorrang onderzocht.

L'arrêt qui a été cassé par la Cour de cassation n'a pas examiné l'argument de cette primauté.


Gelet op het feit dat sinds 19 december 2008 het staakt-het-vuren verbroken werd door raketbeschietingen vanuit Gaza op Israël;

Étant donné que les tirs de roquettes de Gaza sur Israël violent le cessez-le-feu depuis le 19 décembre 2008;


Art. 15. Worden gelijkgesteld met rechthebbenden op de uitkering van de afscheidspremie : 1° de arbeid(st)ers die, in afwijking van artikel 14, 2°, op het ogenblik van de pensionering volledig uitkeringsgerechtigd werkloze zijn, ingevolge een beslissing getroffen door een werkgever van een onderneming bedoeld in artikel 1; 2° de arbeid(st)ers die, in afwijking van artikel 14, 2°, op het ogenblik van de pensionering arbeidsongeschikt zijn, hetzij ingevolge ziekte of ongeval, hetzij ingevolge arbeidsongeval en laatst waren tewerkgesteld in een onderneming bedoeld in artikel 1; 3° de arbeid(st)ers die, op het ogenblik van de pensionering ...[+++]

Art. 15. Sont assimilés aux ayants droit à la liquidation de la prime de départ : 1° les ouvriers qui, par dérogation à l'article 14, 2°, sont chômeurs complets indemnisés au moment de leur mise à la retraite, à la suite d'une décision prise par un employeur d'une entreprise visée à l'article 1; 2° les ouvriers qui, par dérogation à l'article 14, 2°, sont frappés d'une incapacité de travail au moment de leur mise à la retraite, soit par suite d'une maladie ou d'un accident, soit par suite d'un accident de travail, et qui étaient occupés en dernier lieu dans une entreprise visée à l'article 1; 3° les ouvriers qui, au moment de leur mise à la retraite, ne sont pas occupés dans une entreprise visée à l'article 1, parce que leur contrat de t ...[+++]


In afwijking van hierboven vermeld kan de opzegtermijn of de periode die wordt gedekt door de opzegvergoeding van de ontslagen arbeider een einde nemen buiten de geldigheidsduur van de collectieve arbeidsovereenkomst voor zover de opzeg betekend of de arbeidsovereenkomst verbroken werd tijdens de geldigheidsduur van deze collectieve arbeidsovereenkomst en voor zover de arbeider de leeftijd, zoals vermeld in § 1 of § 2 van dit artikel bereikt tijdens de geldigheidsduur van deze collectieve arbeidsovereenkomst.

Par dérogation à ce qui est mentionné ci-dessus, le délai de préavis ou la période couverte par l'indemnité de préavis de l'ouvrier licencié peut prendre fin en dehors de la durée de validité de la présente convention collective de travail, pour autant que le préavis ait été notifié ou que le contrat ait été rompu pendant la durée de validité de la convention collective de travail et pour autant que l'ouvrier ait atteint l'âge prévu aux § 1 ou § 2 de cet article pendant la durée de validité de la convention collective de travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U reageerde verbaasd en was niet op de hoogte van de Panamese connectie. Daarnaast werd door u benadrukt dat een overheidscontract alleen verbroken kan worden als het betrokken bedrijf definitief veroordeeld is voor fraude.

Vous avez été surpris d'apprendre l'existence de cette connexion panaméenne, soulignant ensuite qu'un contrat public ne pouvait être résilié que si l'entreprise incriminée était définitivement condamnée pour fraude.


In afwijking van § 1 hiervoor mag de opzeggingstermijn of de door de opzeggingsvergoeding gedekte periode van de ontslagen arbeider een einde nemen buiten de geldigheidsduur van de collectieve arbeidsovereenkomst, voor zover de opzeggingstermijn werd betekend of de arbeidsovereenkomst werd verbroken tijdens de geldigheidsduur van de collectieve arbeidsovereenkomst en voor zover de ontslagen arbeider de leeftijd voorzien in § 1 hier ...[+++]

Par dérogation au § 1 ci-dessus, le délai de préavis ou la période couverte par l'indemnité de préavis de l'ouvrier licencié peut prendre fin en dehors de la durée de validité de la convention collective de travail, pour autant que le préavis ait été notifié ou que le contrat ait été rompu pendant la durée de validité de la convention collective de travail et pour autant que l'ouvrier licencié ait atteint l'âge prévu au § 1 pendant la durée de validité de la convention collective de travail.


In het VK, waar dergelijke vergoeding niet bestond, werd de regeling verbroken door het High Court, weliswaar om andere redenen dan de schadevraag.

Au Royaume-Uni, où une telle rémunération n'existait pas, le régime a été cassé par la High Court, il est vrai pour d'autres raisons que des motifs d'indemnisation du préjudice.


In zijn beklijvende toekomstroman « 1984 » beschreef de gewezen marxist George Orwell een hallucinante « brave new world », een wereld waarin het vrije denken voorgoed aan banden werd gelegd door een alom tegenwoordige gedachtenpolitie, een repressieve staatsstructuur die de laatste vrije geesten aan banden diende te leggen : « Wanneer de Oudspraak eens en voorgoed is verdrongen door de Nieuwspraak, zou de laatste schakel met het verleden verbroken zijn. ...[+++]

Dans son inoubliable roman d'anticipation « 1984 », l'ancien marxiste George Orwell a décrit un hallucinant « brave new world », un monde où la liberté de pensée est définitivement bridée par une omniprésente police des idées, une structure étatique répressive chargée d'imposer le silence aux derniers esprits libres : « Lorsque l'ancilangue aurait été supplanté une fois pour toutes par la novlangue le dernier lien avec le passé serait tranché.


De vrijstelling van bedrijfsvoorheffing zou echter alleen worden verleend als het ontslag na 1 januari 2012 is betekend, als het een werknemer of een bedrijfsleider in loonverband betreft, als het arbeidscontract voor onbepaalde duur werd gesloten, als het arbeidscontract door de werkgever werd verbroken, als de ontslagen werknemer niet in aanmerking komt voor vervroegde pensionering of voor pensionering.

Cependant, l'exonération de précompte professionnel serait accordée seulement si le licenciement est notifié après le 1 janvier 2012, s'il s'agit d'un travailleur salarié ou d'un dirigeant sous contrat de travail, si le contrat de travail était conclu pour une durée indéterminée, si le contrat de travail a été rompu par l'employeur, si le travailleur licencié n'a pas accès à la prépension ou à la pension.


Ze wordt verleend als het ontslag wordt betekend na 1 januari 2012, als het een werknemer of een bedrijfsleider in loonverband betreft, als het arbeidscontract voor onbepaalde duur werd gesloten, als het arbeidscontract door de werkgever werd verbroken, en als de ontslagen werknemer niet in aanmerking komt voor vervroegde pensionering of pensionering.

De fait, elle est accordée si le licenciement est notifié après le 1er janvier 2012, s'il s'agit d'un travailleur salarié ou d'un dirigeant sous contrat de travail, si le contrat de travail était conclu pour une durée indéterminée, si le contrat de travail a été rompu par l'employeur et si le travailleur licencié n'a pas accès à la prépension ou à la pension.




D'autres ont cherché : de verbinding is verbroken     kontakt verbroken     tijdelijk verbroken     verbroken werd door     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbroken werd door' ->

Date index: 2025-01-27
w