Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbroken nadat belgië had aangedrongen » (Néerlandais → Français) :

In 1990 zijn de bilaterale betrekkingen door President Mobutu verbroken nadat België had aangedrongen op het oprichten van een internationale commissie om de gebeurtenissen in Lumumbashi te onderzoeken.

En 1990, les relations bilatérales ont été rompues par M. Mobutu, suite au fait que la Belgique avait insisté sur l'institution d'une commission d'enquête internationale sur les événements de Lumumbashi.


In 1990 zijn de bilaterale betrekkingen door President Mobutu verbroken nadat België had aangedrongen op het oprichten van een internationale commissie om de gebeurtenissen in Lumumbashi te onderzoeken.

En 1990, les relations bilatérales ont été rompues par M. Mobutu, suite au fait que la Belgique avait insisté sur l'institution d'une commission d'enquête internationale sur les événements de Lumumbashi.


Deze maatregel werd genomen in mei 2012 door de Syrische autoriteiten, nadat België de ambassadeur van Syrië te Brussel "persona non grata" had verklaard. 3. Het verblijf van vreemdelingen op het Belgisch grondgebied valt onder de bevoegdheid van de minister van Binnenlandse Zaken.

Cette mesure avait été prise en mai 2012 par les autorités syriennes, après que la Belgique ait déclaré "persona non grata" l'Ambassadeur de Syrie à Bruxelles. 3. Le séjour des étrangers sur le territoire belge tombe dans les compétences du ministre de l'Intérieur.


1. wijst erop dat de totstandkoming van de Commissie-Juncker vertraging heeft opgelopen omdat enkele lidstaten hun kandidaat-commissaris laat hadden genomineerd, en er slechts op het laatste moment een aanvaardbaar genderevenwicht werd bereikt, nadat het Parlement er nadrukkelijk op had aangedrongen dat de nieuwe Commissie ten minste evenveel vrouwen moest bevatten als de uittredende Commissie; is van mening dat een dergelijke situatie in de toekomst k ...[+++]

1. note que la formation de la Commission Juncker a été retardée par la nomination tardive, par certains États membres, de leur candidat au poste de commissaire, et qu'un équilibre acceptable entre hommes et femmes n'a été atteint qu'en dernière minute, le Parlement ayant instamment demandé que la nouvelle Commission ne compte pas moins de femmes que la Commission sortante; estime que l'on pourrait éviter une telle situation à l'avenir en imposant aux États membres une date limite pour la nomination de leurs candidats, et en les encourageant à soumettre à l'examen du président élu au moins deux candidats, en tenant dûment compte de l'éq ...[+++]


De 368 anderen belandden in de cel nadat België ze had geregulariseerd.

Les 368 autres ont été incarcérées après leur régularisation par la Belgique.


Pas nadat de Kamer daarop had aangedrongen heeft de Regering aanvaard de ontwerpen van genummerde koninklijke besluiten mee te delen aan de voorzitters van de Kamer en Senaat, die dan op hun beurt de leden van de beide vergaderingen informeren.

Ce n'est que sous la pression de la Chambre que le gouvernement a accepté de déposer les projets d'arrêtés royaux numérotés entre les mains des présidents des assemblées législatives avec communication aux membres du Sénat et de la Chambre.


Pas nadat de Kamer daarop had aangedrongen heeft de Regering aanvaard de ontwerpen van genummerde koninklijke besluiten mee te delen aan de voorzitters van de Kamer en Senaat, die dan op hun beurt de leden van de beide vergaderingen informeren.

Ce n'est que sous la pression de la Chambre que le gouvernement a accepté de déposer les projets d'arrêtés royaux numérotés entre les mains des présidents des assemblées législatives avec communication aux membres du Sénat et de la Chambre.


Nadat ik kennis had genomen van deze situatie, heb ik onmiddellijk aan mijn diensten gevraagd het risico te evalueren dat de ziekte België zou bereiken.

Ayant pris connaissance de cette situation, j'ai immédiatement demandé à mes services d'évaluer le risque que la maladie atteigne la Belgique.


Het is nog niet voorgekomen in België dat een automatische veiligheidsstop niet uitgevoerd werd nadat het reactorbesturingssysteem daartoe de opdracht had gegeven.

Il n'est encore jamais arrivé en Belgique que le réacteur ne se mette pas automatiquement en arrêt de sécurité après que le système de commande du réacteur en a donné l'ordre.


Kan de eerste minister de reactie van Haider begrijpen die pas uithaalde naar België nadat België als eerste had uitgehaald naar Oostenrijk en aldus de democratische legitimiteit van de verkozenen in twijfel trok?

Le Premier ministre peut-il comprendre la réaction de Haider, qui n’a fulminé contre la Belgique qu’après que la Belgique eut fait de même contre l’Autriche, mettant ainsi en doute la légitimité démocratique des élus ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbroken nadat belgië had aangedrongen' ->

Date index: 2024-06-28
w