Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbonden zoals een vorige spreker heeft beklemtoond » (Néerlandais → Français) :

Dit amendement herneemt de formulering die reeds werd voorgesteld voor het wetsvoorstel betreffende de euthanasie en is ingegeven door de overweging dat voorlichting en instemming nauw met elkaar zijn verbonden, zoals een vorige spreker heeft beklemtoond.

Cet amendement, qui reprend la formule déjà proposée dans le cadre de la proposition de loi sur l'euthanasie, s'inspire de la considération selon laquelle information et consentement sont intimement liés, comme vient de le souligner un précédent intervenant.


Het is inderdaad niet de bedoeling, zoals een vorige spreker heeft gezegd, na de examens op de universiteit, nog eens een superexamen te organiseren.

Comme l'a déjà dit un autre intervenant, le but n'est pas d'organiser un « superexamen » après les examens à l'université.


Zoals de vorige spreker heeft uitgelegd, is GNSS een technologie die ingang vindt in alle toepassingssectoren en een impact op onze economie begint te hebben.

Comme l'orateur précédent l'a expliqué, le GNSS est une technologie qui commence à être utilisée dans tous les secteurs d'application et à avoir un impact sur notre économie.


Het is inderdaad niet de bedoeling, zoals een vorige spreker heeft gezegd, na de examens op de universiteit, nog eens een superexamen te organiseren.

Comme l'a déjà dit un autre intervenant, le but n'est pas d'organiser un « superexamen » après les examens à l'université.


Een indeling van embryo's in embryo's of pre-embryo's, zoals een vorige spreker heeft voorgesteld, dreigt de discussie eveneens te bemoeilijken.

Une catégorisation des embryons en tant qu'embryons ou de préebryons, comme l'a proposée un intervenant précédent, risque aussi de rendre la discussion plus complexe.


Waardoor verlaten zij die landen en zoeken ze kansen, zoals de vorige spreker heeft gezegd, in het westen?

Qu’est-ce qui les pousse à quitter leur pays pour venir chercher de meilleures opportunités, comme l’a dit l’orateur précédent, en Occident?


Ik denk dat het belangrijk is om nadrukkelijk te wijzen, zoals de vorige spreker heeft gedaan, op het verschil tussen onregelmatigheden en fraude.

Je pense qu’il est important de souligner, comme l’a fait le dernier orateur, la différence entre les irrégularités et la fraude.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, zoals de vorige spreker heeft gezegd, en zoals ook de commissaris heeft gezegd, is dit een enorm complex probleem. Daarom biedt de mondelinge vraag die we vandaag stellen in elk geval mijn fractie, en naar ik aanneem alle fracties, de gelegenheid om het debat over de Roma-kwestie te heropenen en op te frissen.

– (EN) Monsieur le Président, comme l’a déclaré l’oratrice précédente, et comme l’a déclaré la commissaire, il s’agit d’un problème particulièrement complexe. Aussi la question orale que nous posons aujourd’hui est-elle une initiative de notre groupe, et tous les groupes se joignent à nous, je n’en doute pas, pour renouveler et actualiser le débat sur la question des Roms.


Zoals de vorige spreker heeft aangegeven, zijn er nog steeds veel groepen, zoals vrouwen, die te kampen hebben met discriminatie en zich in een achterstandspositie bevinden.

Comme l’a affirmé l’orateur précédent, de nombreux groupes, tels que celui des femmes, sont encore victimes de discriminations et présentent un retard.


Zoals de vorige spreker heeft aangegeven, zijn er nog steeds veel groepen, zoals vrouwen, die te kampen hebben met discriminatie en zich in een achterstandspositie bevinden.

Comme l’a affirmé l’orateur précédent, de nombreux groupes, tels que celui des femmes, sont encore victimes de discriminations et présentent un retard.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbonden zoals een vorige spreker heeft beklemtoond' ->

Date index: 2022-05-03
w