Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geassocieerde vennootschap
Gelieerde maatschappij
Gelieerde onderneming
Verbonden onderneming
Verbonden partij
Verwant bedrijf

Vertaling van "verbonden onderneming enerzijds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gelieerde maatschappij | gelieerde onderneming | verbonden onderneming | verbonden partij | verwant bedrijf

entreprise affiliée | entreprise liée | société apparentée | société liée






geassocieerde vennootschap | verbonden onderneming

société associée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vennootschappen voor vermogens-beheer en beleggingsadvies nemen passende organisatorische en administratieve maatregelen om te voorkomen dat belangenconflicten inzake beleggingsdiensten en -activiteiten tussen de onderneming, hun bestuurders, effectieve leiding, werknemers en gevolmachtigden, of een met hen verbonden onderneming, enerzijds, en hun cliënteel anderzijds, of tussen hun cliënten onderling, de belangen van deze laatsten zouden schaden.

Les sociétés de gestion de portefeuille et de conseil en investissement prennent des mesures organisationnelles et administratives adéquates pour empêcher que des conflits d'intérêts portant sur des services et activités d'investissement et survenant entre l'entreprise, ses administrateurs, ses dirigeants effectifs, ses salariés et ses mandataires, ou toute entreprise qui lui est liée, d'une part, et sa clientèle, d'autre part, ou entre ses clients eux-mêmes, ne portent atteinte aux intérêts de ces derniers.


Art. 42. § 1. Iedere kredietinstelling neemt passende organisatorische en administratieve maatregelen om te voorkomen dat belangenconflicten inzake beleggingsdiensten en -activiteiten tussen de instelling, haar bestuurders, effectieve leiding, werknemers en gevolmachtigden en verbonden agenten, of een met haar verbonden onderneming, enerzijds, en haar cliënteel anderzijds, of tussen haar cliënten onderling, de belangen van deze laatsten zouden schaden.

Art. 42. § 1 . Les établissements de crédit prennent des mesures organisationnelles et administratives adéquates pour empêcher que des conflits d'intérêts portant sur des services et activités d'investissement et survenant entre l'établissement, ses administrateurs, ses dirigeants effectifs, ses salariés et ses mandataires et agents liés, ou toute entreprise qui lui est liée, d'une part, et sa clientèle, d'autre part, ou entre ses clients eux-mêmes, ne portent atteinte aux intérêts de ces derniers.


3º op verzoek van elke onafhankelijke bestuurder, van de voorzitter van het directiecomité of van de commissie, elk belangenconflict onderzoeken tussen de netbeheerder, enerzijds, en een dominerende aandeelhouder of een met een dominerende aandeelhouder geassocieerde of verbonden onderneming, anderzijds, en hierover verslag uitbrengen aan de raad van bestuur;

3º examiner, à la demande de tout administrateur indépendant, du président du comité de direction ou de la commission, tout cas de conflit d'intérêts entre le gestionnaire du réseau, d'une part, et un actionnaire dominant ou une entreprise associée ou liée à un actionnaire dominant, d'autre part, et faire rapport à ce sujet au conseil d'administration;


« 3º op verzoek van elke onafhankelijke bestuurder, van de voorzitter van het directiecomité of van de Commissie, elk belangenconflict onderzoeken tussen de netbeheerder, enerzijds, en een dominerende aandeelhouder of een met een dominerende aandeelhouder geassocieerde of verbonden onderneming, anderzijds, en hierover verslag uitbrengen aan de raad van bestuur; ».

« 3º examiner, à la demande de tout administrateur indépendant, du président du comité de direction ou de la Commission, tout cas de conflit d'intérêts entre le gestionnaire du réseau de transport, d'une part, et un actionnaire dominant ou une entreprise associée ou liée à un actionnaire dominant, d'autre part, et faire rapport à ce sujet au conseil d'administration; »


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- nemen passende organisatorische en administratieve maatregelen om te voorkomen dat belangenconflicten tussen de instelling, haar bestuurders, effectieve leiding, werknemers en gevolmachtigden, of een met haar verbonden onderneming, enerzijds, en haar cliënteel anderzijds, of tussen haar cliënten onderling, de belangen van deze laatsten zouden schaden;

- prennent des mesures organisationnelles et administratives adéquates pour empêcher que des conflits d'intérêts survenant entre l'organisme, ses administrateurs, ses dirigeants effectifs, ses salariés et ses mandataires, ou toute entreprise qui lui est liée, d'une part, et sa clientèle, d'autre part, ou entre ses clients eux-mêmes, ne portent atteinte aux intérêts de ces derniers;


Iedere beleggingsonderneming neemt passende organisatorische en administratieve maatregelen om te voorkomen dat belangenconflicten inzake beleggingsdiensten en -activiteiten tussen de onderneming, haar bestuurders, effectieve leiding, werknemers en gevolmachtigden, of een met haar verbonden onderneming, enerzijds, en haar cliënteel anderzijds, of tussen haar cliënten onderling, de belangen van deze laatsten zouden schaden.

Les entreprises d'investissement prennent des mesures organisationnelles et administratives adéquates pour empêcher que des conflits d'intérêts portant sur des services et activités d'investissement et survenant entre l'entreprise, ses administrateurs, ses dirigeants effectifs, ses salariés et ses mandataires, ou toute entreprise qui lui est liée, d'une part, et sa clientèle, d'autre part, ou entre ses clients eux-mêmes, ne portent atteinte aux intérêts de ces derniers.


Iedere kredietinstelling neemt passende organisatorische en administratieve maatregelen om te voorkomen dat belangenconflicten inzake beleggingsdiensten en -activiteiten tussen de instelling, haar bestuurders, effectieve leiding, werknemers en gevolmachtigden, of een met haar verbonden onderneming, enerzijds, en haar cliënteel anderzijds, of tussen haar cliënten onderling, de belangen van deze laatsten zouden schaden.

Les établissements de crédit prennent des mesures organisationnelles et administratives adéquates pour empêcher que des conflits d'intérêts portant sur des services et activités d'investissement et survenant entre l'établissement, ses administrateurs, ses dirigeants effectifs, ses salariés et ses mandataires, ou toute entreprise qui lui est liée, d'une part, et sa clientèle, d'autre part, ou entre ses clients eux-mêmes, ne portent atteinte aux intérêts de ces derniers.


- tussen haarzelf, met inbegrip van haar bestuurders, effectieve leiding, werknemers en gevolmachtigden, of een met haar verbonden onderneming, enerzijds, en haar cliënteel anderzijds;

- entre elle-même, en ce compris ses administrateurs, ses dirigeants effectifs, ses salariés et ses mandataires, ou toute entreprise qui lui est liée, d'une part, et sa clientèle, d'autre part;


Dit opleidingsprogramma moet de mensen toelaten, de kennis en de bekwaamheden te leren kennen en te verwerven die verbonden zijn aan de groeifuncties; 3) een aanbod om vrijwillig te stoppen met werken bij Belgacom tegen voorwaarden die sociaal en economisch aanvaardbaar zijn voor zowel de onderneming als de personeelsleden, die in aanmerking komen op basis van de objectieve criteria die met de representatieve vakorganisaties werden onderhandeld (namelijk statutair personeel zijn, op 31 december 2002 de vijftigjarige leeftijd bereikt ...[+++]

Ce programme de formation est destiné à permettre aux personnes de se familiariser et d'acquérir les connaissances et les compétences liées aux fonctions en croissance; 3) une offre d'arrêt volontaire du travail chez Belgacom dans les conditions socialement et économiquement acceptables tant pour l'entreprise que pour les membres du personnel qui sont éligibles compte tenu des critères objectifs qui ont été négociés avec les organisations syndicales représentatives (à savoir être membre du personnel statutaire, avoir atteint 50 ans au 31 décembre 2002 et compter une ancienneté de service de 20 ans à cette même date); 4) enfin, une offr ...[+++]


Bedoeling van die enveloppe was, over de periode 1988-1992, enerzijds, de op 1 januari 1988 bestaande brugpensioenverplichtingen van de firma ten opzichte van haar ex-werknemers te dekken : hiervoor werd maximaal 325 miljoen Belgische frank voorzien, en anderzijds, de toekenning van een nieuwe enveloppe van 370 miljoen Belgische frank, tot dekking van de sociale kost verbonden aan de verdere herstructurering van de onderneming.

L'objectif de cette enveloppe était durant la période 1988-1992, d'une part, la couverture des obligations existant au 1er janvier 1988 en matière de prépensions de la firme à l'égard de ses ex-travailleurs (un maximum de 325 millions de francs belges a été prévu à cet effet) et d'autre part l'octroi d'une nouvelle enveloppe de 370 millions de francs belges pour couvrir le coût social afférent à la poursuite de la restructuration de l'entreprise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbonden onderneming enerzijds' ->

Date index: 2025-02-20
w