Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebied waar verbodsbepalingen gelden
Immer groenend
Nakoming van de verbodsbepalingen verzekeren
Sempervirens

Vertaling van "verbodsbepalingen zijn immers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
einde van alle plaatselijke verbodsbepalingen opgelegd aan de voertuigen in beweging

fin de toutes les interdictions locales imposées aux véhicules en mouvement


gebied waar verbodsbepalingen gelden

zone soumise à interdiction


nakoming van de verbodsbepalingen verzekeren

assurer le respect des interdictions


immer groenend | sempervirens

sempervirant | sempervirens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die verbodsbepalingen zijn immers uitdrukkelijk vermeld bij de gehuwden (cf. artikel 1388 van het Burgerlijk Wetboek).

Ces interdictions sont en effet prévues expressément dans le cas des conjoints (cf. article 1388 du Code civil).


Die verbodsbepalingen zijn immers uitdrukkelijk vermeld bij de gehuwden (cf. artikel 1388 van het Burgerlijk Wetboek).

Ces interdictions sont en effet prévues expressément dans le cas des conjoints (cf. article 1388 du Code civil).


Als deze ruimten er ooit komen, moeten bepaalde verbodsbepalingen en straffen die deze wet voorschrijft immers worden opgeheven.

En effet, si ces salles doivent voir le jour, certaines interdictions et peines inscrites dans cette loi doivent être levées.


De harde kern bestaat immers uit verbodsbepalingen die met strafrechtlijke sancties worden gehandhaafd.

L'essentiel de cette loi est en effet constitué d'interdictions qui sont sanctionnées pénalement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het feit dat de samenleving haar grenzen en haar verbodsbepalingen opnieuw bevestigt, vormt op zichzelf immers reeds een therapeutische hulp voor mensen die bepaalde pathologische gedragingen vertonen.

En effet, le fait que la société réaffirme ses limites et ses interdits constitue déjà en soi une aide thérapeutique pour les personnes présentant certains comportements pathologiques.


Net als een grondwet bevatten de Europese Verdragen immers bepalingen waarop de rechtssubjecten zich rechtstreeks kunnen beroepen. Zo zijn er bijvoorbeeld artikelen met verbodsbepalingen (o.m. het verbod om, bij de toepassing van het Verdrag, enige discriminatie te maken op grond van de nationaliteit) of artikelen die aan de lidstaten onthoudingen opleggen.

En effet, comme dans une constitution, les Traités européens contiennent des dispositions dont les sujets de droit peuvent directement se prévaloir.Il y a par exemple des articles contenant des interdictions (comme l'interdiction dans l'application du Traité de toute discrimination sur base de la nationalité) ou imposant aux Etats membres des abstentions.


Uit artikel 2, § 1, 1°, vloeit immers voort dat zij reeds aan de bij artikel 3 vastgestelde verbodsbepalingen inzake minnelijke invordering van schulden waren onderworpen en, in zoverre zij verwijzen naar dat artikel 3, aan artikel 14 van de wet dat burgerrechtelijke sancties vaststelt en aan artikel 15 van de wet dat strafrechtelijke sancties vaststelt.

Il résulte en effet de l'article 2, § 1, 1°, que ceux-ci étaient déjà soumis aux interdictions établies par l'article 3 en matière de recouvrement amiable de dettes et, en ce qu'ils se réfèrent à cet article 3, à l'article 14 de la loi qui établit des sanctions civiles et à l'article 15 de la loi qui établit des sanctions pénales.


De verbodsbepalingen moeten immers voor het gehele grondgebied van de Gemeenschap gelden en getroffen worden op basis van gemeenschappelijke criteria.

En effet, les mesures d’interdiction doivent s’appliquer sur l’ensemble du territoire de la Communauté et être prises sur la base de critères communs.


Waarom niet? Het gaat immers om het bevorderen van de gemeenschappelijke criteria voor inspectie, verbodsbepalingen en beperkingen van de vliegrechten?

Pourquoi pas, si l’objectif de renforcement des critères communs d’inspection, d’interdiction, de restriction des droits de vol est visé?


Immers, de verbodsbepalingen van de artikelen 85, lid 1, en 86 van het EG-Verdrag hebben ten doel de eenheid van de gemeenschappelijke markt en de handhaving van een onvervalste mededinging op deze markt te waarborgen.

En effet, les dispositions d'interdiction des articles 85 paragraphe 1 et 86 du traité visent à sauvegarder l'unité du marché commun et à maintenir une concurrence non faussée sur ce marché.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbodsbepalingen zijn immers' ->

Date index: 2024-08-23
w