Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inzake
Ter zake dienend
Vordering ter zake van aansprakelijkheid

Vertaling van "verbodsbepalingen ter zake " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]


Overeenkomst tussen de Verenigde Staten van Amerika, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (Euratom), het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, Ierland, de Italiaanse Republiek, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden ter zake van wetenschappelijke en technologische informatie op kerngebied

Mémorandum d'Accord entre les Etats-Unis d'Amérique, la Communauté européenne de l'énergie atomique (Euratom), le Royaume de Belgique, la République fédérale d'Allemagne, l'Irlande, la République italienne, le Grand-Duché de Luxembourg et le Royaume des Pays-Bas en matière d'informations scientifiques et technologiques nucléaires




vordering ter zake van aansprakelijkheid

action en responsabilité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- het behoort tot de goede praktijken om tevens bepalingen te voorzien om de onderaanneming te omkaderen en de verbodsbepalingen, rechten en plichten die ter zake voorzien zijn in dit ontwerp te hernemen of in werking te stellen;

- il est de bonne pratique de prévoir également des clauses encadrant la sous-traitance pour reprendre ou mettre en oeuvre les interdictions, droits et obligations prévus à cet égard par le présent projet;


Het advies van de EFSA, dat verwacht wordt tegen eind 2015, en de gegevens die via dit onderzoeksproject werden verzameld, zullen mij helpen bij de evaluatie of een geleidelijke opheffing van deze verbodsbepalingen denkbaar is, waarbij het voorzorgsbeginsel ter zake volgens mij gerespecteerd moet worden.

L'avis de l'EFSA attendu pour fin 2015 ainsi que les données obtenues via ce projet de recherche me serviront de base pour évaluer si une levée progressive de ces interdictions est envisageable, le principe de précaution devrait selon moi être respecté en la matière.


Dit artikel omvat enerzijds enkele principiële verbodsbepalingen in het kader van het gezondheidszorgbeleid in functie van de veiligheid voor de donoren, kwaliteitszorg die gebaseerd is op beginselen van solidariteit en toegankelijkheid voor elkeen, en anderzijds dwingende regelen die, na omzetting in het Belgisch recht van de richtlijnen 2004/23/EG en 2006/17/EG, de kwaliteit, veiligheid en traceerbaarheid moeten garanderen en ook de verantwoordelijkheden ter zake vastleggen.

Cet article comporte, d'une part, quelques interdictions de principe dans le cadre d'une politique de soins de santé visant la sécurité des donneurs, des soins de qualité basés sur les principes de solidarité et d'accessibilité à tous, et, d'autre part, des dispositions contraignantes qui, à la suite de la transposition en droit belge des directives 2004/23/CE et 2006/17/CE, doivent garantir la qualité, la sécurité et la traçabilité, et définir les responsabilités en la matière.


Dit artikel omvat enerzijds enkele principiële verbodsbepalingen in het kader van het gezondheidszorgbeleid in functie van de veiligheid voor de donoren, kwaliteitszorg die gebaseerd is op beginselen van solidariteit en toegankelijkheid voor elkeen, en anderzijds dwingende regelen die, na omzetting in het Belgisch recht van de richtlijnen 2004/23/EG en 2006/17/EG, de kwaliteit, veiligheid en traceerbaarheid moeten garanderen en ook de verantwoordelijkheden ter zake vastleggen.

Cet article comporte, d'une part, quelques interdictions de principe dans le cadre d'une politique de soins de santé visant la sécurité des donneurs, des soins de qualité basés sur les principes de solidarité et d'accessibilité à tous, et, d'autre part, des dispositions contraignantes qui, à la suite de la transposition en droit belge des directives 2004/23/CE et 2006/17/CE, doivent garantir la qualité, la sécurité et la traçabilité, et définir les responsabilités en la matière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit artikel omvat enerzijds enkele principiële verbodsbepalingen in het kader van een gezondheidszorgbeleid in functie van de veiligheid voor de donoren, kwaliteitszorg die gebaseerd is op beginselen van solidariteit en toegankelijkheid voor elkeen, en anderzijds dwingende regelen die, na omzetting in het Belgisch recht van de richtlijnen 2004/23/EG, 2006/17/EG en 2007/86/EG, de kwaliteit, veiligheid en traceerbaarheid moeten garanderen en ook de verantwoordelijkheden ter zake vastleggen.

Cet article comporte d'une part quelques dispositions prohibitives de principe dans le cadre d'une politique de soins de santé visant la sécurité des donneurs, des soins de qualité, et basée sur des principes de solidarité et d'accessibilité à tous, et, d'autre part, des dispositions contraignantes suite à la transposition en droit belge des Directives 2004/23/CE, 2006/17/CE et 2007/86/EG, dans le but de garantir la qualité, la sécurité et la traçabilité et aussi de fixer les responsabilités en la matière.


a) Waarom werden heel wat kunstwerken zonder melding toch verplaatst en raakte de administratie het spoor van deze kunstwerken bijster, ondanks de reglementaire verbodsbepalingen ter zake ?

a) Pourquoi a-t-on déplacé de nombreuses œuvres sans le signaler, l'administration en perdant la trace, en dépit de l'interdiction de le faire ?


De beperkingen of verbodsbepalingen die behouden kunnen blijven, ter zake zijn uitsluitend gerechtvaardigd zijn om redenen van algemeen belang, die met name verband houden met de bescherming van de uitzendkrachten, de gezondheids-, veiligheids- en andere risico's voor bepaalde categorieën werknemers of takken van bedrijvigheid, de goede werking van de arbeidsmarkt en de noodzaak om mogelijk misbruik te voorkomen.

Les restrictions ou interdictions susceptibles d'être maintenues ne peuvent être justifiées que par des raisons d'intérêt général tenant, notamment, à la protection des travailleurs intérimaires, à des considérations de santé et de sécurité et autres risques pour certaines catégories de travailleurs ou certaines branches d'activité économique, au bon fonctionnement du marché du travail et à la nécessité de prévenir d'éventuels abus.


Hoewel informaties met een handelskarakter deel uitmaken van de toepassingssfeer van de voormelde bepalingen, blijkt echter niet dat de verbodsbepalingen die de wet van 10 december 1997 ter zake uitvaardigt wanneer het om tabaksproducten en ermee verbonden merkproducten gaat, de grenzen en voorwaarden overschrijden waarin de wetgever de vrijheid van meningsuiting kan beperken.

Bien que les informations de caractère commercial fassent partie du champ d'application des dispositions précitées, il n'apparaît pas toutefois que les interdictions qu'édicte en la matière la loi du 10 décembre 1997, s'agissant des produits du tabac et des produits de marques qui y sont liées, excèdent les limites et conditions dans lesquelles le législateur peut restreindre la liberté d'expression.




Anderen hebben gezocht naar : inzake     ter zake dienend     vordering ter zake van aansprakelijkheid     verbodsbepalingen ter zake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbodsbepalingen ter zake' ->

Date index: 2023-05-28
w