Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bandafstand
De nietigverklaring vervolgen
Doorvaart verboden
Lijst van verboden vuurwapens en munitie
Verboden band
Verboden doorvaart
Verboden energiezone
Verboden richting voor ieder bestuurder
Verboden zone
Vervolgen
Vervolgen van strafbare feiten

Traduction de «verboden vervolgens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bandafstand | verboden band | verboden energiezone

bande interdite | écart énergétique | gap | interbande | intervalle de bande | largeur de bande interdite




doorvaart verboden | verboden doorvaart

interdiction de passage | passage interdit


vervolgen van strafbare feiten

poursuite de faits punissables






lijst van verboden vuurwapens en munitie

liste des armes à feu et munitions prohibées


verboden richting voor ieder bestuurder

sens interdit pour tout conducteur


lijst van verboden, vergunningplichtig en aangifteplichtige vuurwapens

liste des armes prohibées, soumises à autorisation et à déclaration


voorschriften met betrekking tot verboden materialen naleven

respecter la réglementation sur les substances interdites
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat de voormelde lijst van de verboden stoffen en methoden vervolgens door de conferentie van de Partijen bij de Unesco werd aangenomen, overeenkomstig de procedure bedoeld in artikel 34.2 van de internationale conventie tegen het dopinggebruik in de sport, gesloten in Parijs op 19 oktober 2005;

Considérant que la liste des interdictions précitées a ensuite été adoptée par la conférence des Parties de l'UNESCO, conformément à la procédure prévue à l'article 34.2, de la Convention internationale contre le dopage dans le sport, faite à Paris, le 19 octobre 2005;


Artikel 16 bepaalt dat de Verdragsluitende Staten de op hun grondgebied begane overtredingen van de in het Verdrag en de Uitvoeringsregeling vastgelegde geboden en verboden vervolgen overeenkomstig de desbetreffende nationale regelingen.

L'article 16 détermine que les États contractants répriment conformément à leurs dispositions nationales respectives les infractions, commises sur leur territoire, aux obligations et interdictions stipulées dans la Convention et son règlement d'application.


Artikel 16 bepaalt dat de Verdragsluitende Staten de op hun grondgebied begane overtredingen van de in het Verdrag en de Uitvoeringsregeling vastgelegde geboden en verboden vervolgen overeenkomstig de desbetreffende nationale regelingen.

L'article 16 détermine que les États contractants répriment conformément à leurs dispositions nationales respectives les infractions, commises sur leur territoire, aux obligations et interdictions stipulées dans la Convention et son règlement d'application.


Overwegende dat de voormelde lijst van de verboden stoffen en methoden vervolgens door de conferentie van de Partijen bij de Unesco werd aangenomen, overeenkomstig de procedure bedoeld in artikel 34.2 van de internationale conventie tegen het dopinggebruik in de sport, gesloten in Parijs op 19 oktober 2005;

Considérant que la liste des interdictions précitée a ensuite été adoptée, par la conférence des Parties de l'Unesco, conformément à la procédure prévue à l'article 34.2, de la Convention internationale contre le dopage dans le sport, faite à Paris, le 19 octobre 2005;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vervolgens wijst mevrouw van Kessel erop dat, hoewel er een grote diversiteit bestaat in de wetgeving van de lidstaten van de Europese Unie, de kiembaantherapie op dit ogenblik overal verboden is.

Mme van Kessel souligne par ailleurs qu'en dépit de la grande diversité qui caractérise la législation des États membres de l'Union européenne à cet égard, la thérapie génique germinale est interdite partout à l'heure actuelle.


Zo ja, moeten ze ervan worden op de hoogte gebracht dat het verboden is een consument te vervolgen als de prijs van een sms hoger is dan tien euro?

Dans l'affirmative, les huissiers devraient-ils être informés qu'il leur est interdit de poursuivre un consommateur dès lors que le prix d'un SMS dépasse dix euros ?


e)chloorfluorkoolwaterstoffen die zullen worden herverpakt en vervolgens uiterlijk op 31 december van het erop volgende kalenderjaar wederuitgevoerd worden naar een partij op het grondgebied waarvan het verbruik of de invoer van die chloorfluorkoolwaterstoffen niet verboden is, zulks tot en met 31 december 2019.

e)jusqu’au 31 décembre 2019, les hydrochlorofluorocarbures destinés à être reconditionnés puis réexportés au plus tard le 31 décembre de l’année civile suivante vers une partie dans laquelle la consommation ou l’importation de cet hydrochlorofluorocarbure n’est pas interdite.


chloorfluorkoolwaterstoffen die zullen worden herverpakt en vervolgens uiterlijk op 31 december van het erop volgende kalenderjaar wederuitgevoerd worden naar een partij op het grondgebied waarvan het verbruik of de invoer van die chloorfluorkoolwaterstoffen niet verboden is, zulks tot en met 31 december 2019.

jusqu’au 31 décembre 2019, les hydrochlorofluorocarbures destinés à être reconditionnés puis réexportés au plus tard le 31 décembre de l’année civile suivante vers une partie dans laquelle la consommation ou l’importation de cet hydrochlorofluorocarbure n’est pas interdite.


5 Zo bepaalt artikel 5, leden 1 tot en met 3, van het Verdrag van Rotterdam met betrekking tot verboden of aan strenge beperkingen onderworpen chemische stoffen in wezen, dat een partij bij dit verdrag die definitieve regelgeving heeft vastgesteld – wat in artikel 2, sub e, van dit verdrag wordt omschreven als „door een partij vastgestelde regelgeving die geen verdere regelgeving van die partij behoeft, met als doel een chemische stof te verbieden of het gebruik ervan aan strenge beperkingen te onderwerpen” –, dit zo snel mogelijk ter kennis brengt van het bij het Verdrag van Rotterdam ingestelde secretariaat, dat ...[+++]

5 Ainsi, en ce qui concerne les produits chimiques interdits ou strictement réglementés, l’article 5, paragraphes 1 à 3, de la convention prévoit, en substance, que, lorsqu’une partie à la convention a adopté une mesure de réglementation finale – définie, à l’article 2, sous e), de la convention comme «une mesure prise par une partie, n’appelant pas de mesure de réglementation ultérieure de la part de cette partie et ayant pour objet d’interdire ou de réglementer strictement un produit chimique» –, elle doit en aviser dès que possible le secrétariat institué par la convention, lequel doit alors vérifier si la notification reçue comporte bien toutes les informations prévues à l’annexe I de la convention relatives, notamment, à l’identificati ...[+++]


Mevrouw Maes stelt vervolgens dat prijsafspraken verboden zijn en dat de uitwerking van indicatoren voor eerlijke prijzen daarbij wel dicht in de buurt komt.

Mme Maes a ensuite souligné que les ententes sur les prix étaient interdites et que l'élaboration d'indicateurs pour un prix juste s'en approchait très fort.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verboden vervolgens' ->

Date index: 2021-08-14
w