Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Bandafstand
Communautaire werknemer
Democratie binnen de onderneming
Detachering van werknemers
Doorvaart verboden
Gedetacheerd werknemer
Gedetacheerde buitenlandse werknemer
Gedetacheerde werknemer
Industriële democratie
Kwalificaties van werknemers controleren
Kwalificaties van werknemers verifiëren
Onderzoeken naar werknemers uitvoeren
Participatie van de werknemer
Participatie van de werknemers
Rechten van werknemers behartigen
Rechten van werknemers beschermen
Ter beschikking gestelde werknemer
Terbeschikkingstelling van werknemers
Verboden band
Verboden doorvaart
Verboden energiezone
Verboden richting voor ieder bestuurder
Verboden zone
Werk van werknemers een servicestation organiseren
Werk van werknemers in een benzinestation organiseren
Werk van werknemers in een pompstation organiseren
Werk van werknemers in een tankstation organiseren
Werknemer
Werknemer uit de Gemeenschap
Werknemerscreening uitvoeren

Traduction de «verboden de werknemer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gedetacheerd werknemer [4.7] [ detachering van werknemers | gedetacheerde buitenlandse werknemer | gedetacheerde werknemer | ter beschikking gestelde werknemer | terbeschikkingstelling van werknemers ]

travailleur détaché [4.7] [ détachement de travailleurs | travailleur étranger détaché ]


participatie van de werknemers [ democratie binnen de onderneming | industriële democratie | participatie van de werknemer ]

participation des travailleurs [ démocratie dans l'entreprise | démocratie industrielle | participation de l'employé ]


werk van werknemers een servicestation organiseren | werk van werknemers in een pompstation organiseren | werk van werknemers in een benzinestation organiseren | werk van werknemers in een tankstation organiseren

organiser le travail des employés de la station-service




doorvaart verboden | verboden doorvaart

interdiction de passage | passage interdit


werknemer (EU) [ communautaire werknemer | werknemer uit de Gemeenschap ]

travailleur (UE) [ travailleur communautaire | travailleur intracommunautaire ]


bandafstand | verboden band | verboden energiezone

bande interdite | écart énergétique | gap | interbande | intervalle de bande | largeur de bande interdite


kwalificaties van werknemers controleren | kwalificaties van werknemers verifiëren | onderzoeken naar werknemers uitvoeren | werknemerscreening uitvoeren

effectuer un filtrage des employés | effectuer une présélection des employés | présélectionner les employés


verboden richting voor ieder bestuurder

sens interdit pour tout conducteur


rechten van werknemers behartigen | rechten van werknemers beschermen

protéger les droits d'employés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Is het verboden de werknemer toe te laten zijn eigen werkkledij aan te schaffen, zelf voor de reiniging, de herstelling en het onderhoud ervan in te staan, of zelf voor de hernieuwing ervan te zorgen.

- Il est interdit de permettre au travailleur d'assurer lui-même la fourniture, le nettoyage, la réparation et l'entretien de son vêtement de travail ou de veiller lui-même à son renouvellement.


Het is verboden de werknemer toe te laten zijn eigen werkkledij aan te schaffen, zelf voor de reiniging, de herstelling en het onderhoud ervan in te staan of zelf voor de hernieuwing ervan te zorgen, zelfs tegen de betaling van een premie of vergoeding, tenzij dit wordt toegelaten in een algemeen verbindend verklaarde collectieve arbeidsovereenkomst die enkel kan worden gesloten voor zover uit de resultaten van de risicoanalyse bedoeld in artikel I. 2-6 blijkt dat de werkkledij geen risico vormt voor de gezondheid van de werknemer en zijn directe omgeving.

Il est interdit de permettre au travailleur d'assurer lui-même la fourniture, le nettoyage, la réparation et l'entretien de son vêtement de travail ou de veiller lui-même à son renouvellement, même contre le paiement d'une prime ou d'une indemnité, sauf si ceci est autorisé dans une convention collective de travail rendue obligatoire qui ne peut être conclue que s'il ressort des résultats de l'analyse des risques visée à l'article I. 2-6 que le vêtement de travail ne comporte pas de risque pour la santé du travailleur et de son entourage.


Art. I. 4-69.- § 1. Het is verboden een werknemer te werk te stellen of te blijven tewerkstellen aan een veiligheidsfunctie, een functie met verhoogde waakzaamheid of aan activiteiten waaraan een risico voor blootstelling aan ioniserende stralingen is verbonden wanneer hij hiervoor door de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer ongeschikt werd verklaard.

Art. I. 4-69.- § 1. Il est interdit d'affecter ou de maintenir à des postes de sécurité ou de vigilance, ou à des activités à risque lié à l'exposition aux rayonnements ionisants, tout travailleur déclaré, par le conseiller en prévention-médecin du travail, inapte à occuper ces postes.


De toegang tot de zones van de primaire kringloop van de kerncentrales is verboden voor werknemers met een arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd van een onderaannemer die niet voldoen aan de voorwaarden die zijn opgelegd voor de reguliere werknemers van het exploitatiebedrijf.

Les zones du circuit primaire des centrales nucléaires sont interdites aux salariés sous contrat à durée déterminée d'entreprises sous-traitantes qui ne remplissent pas les conditions requises pour tout travailleur de l'entreprise exploitante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De toegang tot de zones van de primaire kringloop van de kerncentrales is verboden voor werknemers met een arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd van een onderaannemer die niet voldoen aan de voorwaarden die zijn opgelegd voor de reguliere werknemers van het exploitatiebedrijf.

Les zones du circuit primaire des centrales nucléaires sont interdites aux salariés sous contrat à durée déterminée d'entreprises sous-traitantes qui ne remplissent pas les conditions requises pour tout travailleur de l'entreprise exploitante.


De toegang tot de zones van de primaire kringloop van de kerncentrales is verboden voor werknemers met een arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd van een onderaannemer die niet voldoen aan de voorwaarden die zijn opgelegd voor de reguliere werknemers van het exploitatiebedrijf.

Les zones du circuit primaire des centrales nucléaires sont interdites aux salariés sous contrat à durée déterminée d'entreprises sous-traitantes qui ne remplissent pas les conditions requises pour tout travailleur de l'entreprise exploitante.


De toegang tot de zones van de primaire kringloop van de kerncentrales is verboden voor werknemers met een arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd van een onderaannemer die niet voldoen aan de voorwaarden die zijn opgelegd voor de reguliere werknemers van het exploitatiebedrijf.

Les zones du circuit primaire des centrales nucléaires sont interdites aux salariés sous contrat à durée déterminée d'entreprises sous-traitantes qui ne remplissent pas les conditions requises pour tout travailleur de l'entreprise exploitante.


In Slovenië, waar de inzet van uitzendkrachten verboden kan worden middels een collectieve arbeidsovereenkomst op het niveau van de bedrijfstak, kan een dergelijk verbod alleen indien dit tot doel heeft een grotere bescherming van werknemers of de gezondheid en veiligheid van werknemers te garanderen.

La Slovénie a limité la possibilité qu’avaient les conventions collectives sectorielles d’interdire le recours au travail intérimaire aux seuls cas où cette interdiction vise à garantir une meilleure protection des travailleurs, de leur santé et de leur sécurité.


Verboden zijn activiteiten die werknemers aan asbest blootstellen gedurende:

Sont interdites les activités qui exposent les travailleurs aux fibres d’amiante lors:


- Artikel 31 van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers, bepaalt: " Verboden is de activiteit die buiten de in de hoofdstukken I en II voorgeschreven regels, door een natuurlijke persoon of een rechtspersoon wordt uitgeoefend om door hen in dienst genomen werknemers ter beschikking te stellen van derden die deze werknemers gebruiken en over hen enig gedeelte van het gezag uitoefenen dat normaal aan de werkgever toekomt" .

- L'article 31 de la loi du 24 juillet 1987 relative au travail temporaire, au travail intérimaire et à la mise à disposition de travailleurs stipule : « Est interdite l'activité exercée, en dehors des règles fixées aux chapitres I et II, par une personne physique ou morale qui consiste à mettre des travailleurs qu'elle a engagés, à la disposition de tiers qui utilisent ces travailleurs et exercent sur ceux-ci une part quelconque de l'autorité appartenant normalement à l'employeur».


w