Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bandafstand
Frankrijk
Frankrijk LGO
Franse Gebieden in de zuidelijke Indische Oceaan
Franse Republiek
Franse Zuidelijke Gebieden
Franse Zuidelijke en Zuidpoolgebieden
Franse cantarel
Franse cantharel
Franse kantarel
Franse kantharel
Gele stekelzwam
LGO Frankrijk
Overzeese gebieden van de Franse Republiek
Overzeese gemeenschap van Frankrijk
TAAF
Territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek
Verboden band
Verboden energiezone
Verboden richting voor ieder bestuurder
Verboden wapen
Verboden zone

Vertaling van "verboden de franse " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Franse cantarel | Franse cantharel | Franse kantarel | Franse kantharel | gele stekelzwam

hydne sinué | pied de mouton


overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]

collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]


Franse Gebieden in de zuidelijke Indische Oceaan | Franse Zuidelijke en Zuidpoolgebieden | Franse Zuidelijke Gebieden | TAAF [Abbr.]

les Terres australes et antarctiques françaises | les Terres australes françaises | TAAF [Abbr.]


bandafstand | verboden band | verboden energiezone

bande interdite | écart énergétique | gap | interbande | intervalle de bande | largeur de bande interdite




verboden richting voor ieder bestuurder

sens interdit pour tout conducteur




lijst van verboden, vergunningplichtig en aangifteplichtige vuurwapens

liste des armes prohibées, soumises à autorisation et à déclaration




Frankrijk [ Franse Republiek ]

France [ République française ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 30 NOVEMBER 2017. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de lijst van de verboden stoffen en methoden voor het jaar 2018

MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 30 NOVEMBRE 2017. - Arrêté ministériel établissant la liste des substances et méthodes interdites pour l'année 2018


Dat voorstel werd gesteund door de Deense delegatie, maar de Duitse, Belgische en Franse delegaties hebben zich ertegen verzet, waarbij zij van mening waren dat, zoals het verboden is om een geoctrooieerd product aan te bieden zonder de toestemming van de houder van het octrooi, het zonder die toestemming verboden zou moeten zijn een geoctrooieerde werkwijze aan te bieden.

La délégation danoise a appuyé cette proposition, mais les délégations allemande, belge et française s'y sont opposées, estimant que de même qu'il est interdit d'offrir un produit breveté sans le consentement du titulaire du brevet, il devrait être interdit, faut de ce consentement, d'offrir un procédé breveté.


Artikel 1. De visvangst wordt, in het belang van de visbestanden, in de Maas verboden tussen de Franse grens te Givet en de stuwdam van La Plante te Namen, van 23 september tot en met 16 oktober 2017.

Article 1. La pêche est interdite dans la Meuse entre la frontière française à Givet et le barrage de la Plante à Namur du 23 septembre au 16 octobre 2017 inclus, dans l'intérêt des populations piscicoles.


Men stelt bijvoorbeeld vast dat de Italiaanse wetgever de privé-navelstrengbloedbanken uitdrukkelijk heeft verboden; de Franse wetgever leidt dit verbod af uit het niet conform zijn van die banken met de principes en regels van de code voor de volksgezondheid.

On constate ainsi que le législateur italien a expressément interdit les banques privées de sang de cordon; le législateur français déduit quant à lui cette interdiction de la non-conformité desdites banques aux principes et règles énoncés par le code de santé publique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men stelt bijvoorbeeld vast dat de Italiaanse wetgever de privé-navelstrengbloedbanken uitdrukkelijk heeft verboden; de Franse wetgever leidt dit verbod af uit het niet conform zijn van die banken met de principes en regels van de code voor de volksgezondheid.

On constate ainsi que le législateur italien a expressément interdit les banques privées de sang de cordon; le législateur français déduit quant à lui cette interdiction de la non-conformité desdites banques aux principes et règles énoncés par le code de santé publique.


MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 8 DECEMBER 2016. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de lijst van de verboden stoffen en methoden voor het jaar 2017

MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 8 DECEMBRE 2016. - Arrêté ministériel établissant la liste des substances et méthodes interdites pour l'année 2017


Bepaalde producten bevatten naar verluidt allergene bewaarmiddelen zoals methylisothiazolinon, dat de Franse minister van Leefmilieu door de Europese Unie wil laten verbieden, en fenoxyethanol, dat het Europees Geneesmiddelenbureau in een aanbeveling uit 2012 verboden zou willen zien in producten voor jonge kinderen.

Des marchandises contiendraient des conservateurs allergisants tels que la méthylisothiazolinone (MIT), qui fait actuellement l'objet d'une demande d'interdiction à l'Union européenne par la ministre française de l'Environnement, et le phénoxyéthanol, dont l'agence du médicament a en 2012 recommandé l'interdiction pour les produits destinés à la petite enfance.


Het huidig amendement past het voorstel dan verder aan in de zin dat andere talen dan de landstalen worden verboden bij verkiezingspropaganda en dat daarbij in het Nederlandse en Franse taalgebied ten minste ook de taal van het taalgebied wordt gebruikt; in het tweetalige gebied Brussel-hoofdstad wordt het gebruik van de landstalen vrijelijk toegelaten, maar wordt het gebruik van andere talen dan de landstalen eveneens verboden.

Le présent amendement adapte la proposition en ce sens que les langues autres que les langues nationales sont interdites dans la propagande électorale et que cette dernière se fera au moins dans la langue de la région; cette règle vaut pour la région de langue néerlandaise comme pour la région de langue française; dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale, l'emploi des langues nationales est libre, mais l'emploi d'autres langues que les langues nationales y est également interdit.


Het huidig amendement past het voorstel dan verder aan in de zin dat andere talen dan de landstalen worden verboden bij verkiezingspropaganda en dat daarbij in het Nederlandse en Franse taalgebied ten minste ook de taal van het taalgebied wordt gebruikt; in het tweetalige gebied Brussel-hoofdstad wordt het gebruik van de landstalen vrijelijk toegelaten, maar wordt het gebruik van andere talen dan de landstalen eveneens verboden.

Le présent amendement adapte la proposition en ce sens que les langues autres que les langues nationales sont interdites dans la propagande électorale et que cette dernière se fera au moins dans la langue de la région; cette règle vaut pour la région de langue néerlandaise comme pour la région de langue française; dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale, l'emploi des langues nationales est libre, mais l'emploi d'autres langues que les langues nationales y est également interdit.


De verkoop van dergelijke artikelen is in Frankrijk wettelijk verboden. De rechter oordeelde daarom dat Yahoo maatregelen moet treffen om de toegang tot de veilingsite voor Franse surfers te blokkeren.

La loi française interdisant la vente de tels objets, le juge a estimé que Yahoo devait prendre des mesures pour bloquer l'accès des internautes français au site précité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verboden de franse' ->

Date index: 2023-05-26
w