Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbod van anti-democratische » (Néerlandais → Français) :

Naar aanleiding van de Oostenrijkse kwestie regende het — met het oog op de komende gemeente- en provincieraadsverkiezingen — in het Belgisce parlement voorstellen van resoluties en wetsvoorstellen gaande van het verbod van « antidemocratische politici » om te zetelen in de gemeenteraad of gemeentelijke of provinciale uitvoerende ambten waar te nemen tot het regelrecht « verbod van anti-democratische partijen ».

Lorsque s'est posée la question autrichienne, on a assisté au Parlement belge — à l'approche des élections communales et provinciales — à un déferlement de propositions de résolution et de loi dont certaines visaient à interdire aux « politiciens antidémocratiques » de siéger dans les conseils communaux ou d'exercer un mandat exécutif aux niveaux communal ou provincial et d'autres allaient même jusqu'à une « interdiction pure et simple des partis antidémocratiques ».


Het voortzetten van de verbintenissen ten voordele van het verbod van anti-personeelmijnen (zoals het ijveren voor de universaliteit van het Verdrag inzake het verbod op anti-personeelmijnen en voor de toepassing ervan, en de internationale hulpverlening aan de getroffen landen) heeft, aangezien ook vrouwen en kinderen het slachtoffer van anti-personeelsmijnen kunnen zijn, eveneens een genderaspect.

La poursuite de l'engagement en faveur de l'interdiction des mines antipersonnel (à savoir : la promotion de l'universalité de la Convention sur l'interdiction totale des mines antipersonnel, la promotion de sa mise en oeuvre et la livraison d'assistance internationale aux pays victimes) s'inscrit également dans une perspective de genre, puisque les femmes et les enfants figurent également parmi les victimes de ces mines.


Het voortzetten van de verbintenissen ten voordele van het verbod van anti-personeelmijnen (zoals het ijveren voor de universaliteit van het Verdrag inzake het verbod op anti-personeelmijnen en voor de toepassing ervan, en de internationale hulpverlening aan de getroffen landen) heeft, aangezien ook vrouwen en kinderen het slachtoffer van anti-personeelsmijnen kunnen zijn, eveneens een genderaspect.

La poursuite de l'engagement en faveur de l'interdiction des mines antipersonnel (à savoir : la promotion de l'universalité de la Convention sur l'interdiction totale des mines antipersonnel, la promotion de sa mise en oeuvre et la livraison d'assistance internationale aux pays victimes) s'inscrit également dans une perspective de genre, puisque les femmes et les enfants figurent également parmi les victimes de ces mines.


Niet enkel heeft de minister van Financiën tijdens de bespreking over het verbod voor ICB's laten weten dat het « op zijn minst abnormaal is dat financiële instellingen, zelfs op andere manieren dan via Beveks, steun verlenen aan bedrijven die onder meer anti-persoonsmijnen fabriceren », België heeft ook bij monde van de staatssecretaris voor Europese zaken op de conferentie van Nairobi inzake het verbod op anti-persoonsmijnen van november en december jongstleden een niet mis te verstane positie ingenomen.

Il y a, d'une part, le fait que le ministre des Finances a déclaré, au cours de la discussion sur l'interdiction frappant les OPC, qu'il est pour le moins anormal que des organismes financiers soutiennent, même autrement qu'au moyen de Sicav, des entreprises qui produisent entre autres des mines antipersonnel, et, d'autre part, le fait que la Belgique a adopté, par la voix de son secrétaire d'État aux Affaires européennes, à la conférence de Nairobi sur l'interdiction des mines antipersonnel, qui s'est tenue aux mois de novembre et décembre derniers, une position qui ne laisse aucune place à l'équivoque.


Ook de voortzetting van de campagne voor het verbod van anti-persoonsmijnen (met name het bevorderen van de algemene aandacht voor het Verdrag inzake het verbod op anti-persoonsmijnen, de bevordering van de toepassing ervan en internationale hulpverlening aan de getroffen landen) ligt in het verlengde van het genderperspectief, omdat vrouwen en kinderen er de voornaamste slachtoffers van zijn.

La poursuite de l'engagement en faveur de l'interdiction des mines antipersonnel (à savoir : la promotion de l'universalité de la Convention sur l'interdiction totale des mines antipersonnel, la promotion de sa mise en oeuvre et la livraison d'assistance internationale aux pays victimes) s'inscrit également dans une perspective de genre, puisque les femmes et les enfants figurent également parmi les principales victimes de ces mines.


2. a) Is de anti-terrorismewetgeving van Ethiopië evenwichtig of wordt ze inderdaad gebruikt om democratische oppositie en bevolkingsgroepen te onderdrukken? b) Werd dit punt aangekaart bij de autoriteiten?

2. a) La législation antiterroriste en Éthiopie est-elle équilibrée ou est-elle effectivement utilisée pour réprimer l'opposition démocratique et certaines ethnies? b) Ce point a-t-il été abordé par les autorités?


Even onrustwekkend is het verbod voor burgers om politiegeweld te documenteren, het ontzeggen van het recht om de overheid te beledigen, het virtueel aan banden leggen van politieke demonstraties en de exuberant hoge boetes voor overtredingen, wat zeker zijn invloed zal hebben op het democratisch verloop van regionale en nationale verkiezingen dit najaar.

L'interdiction pour les citoyens de filmer ou de photographier la violence policière, le déni du droit pour les citoyens de s'opposer à l'État, la répression des manifestations politiques et le montant exubérant des amendes en cas d'infraction sont tout autant d'éléments inquiétants qui influenceront certainement le déroulement des élections régionales et nationales qui auront lieu cet automne.


Arrest van de Raad van State nr. 191.742 van 23 maart 2009, rolnummer A.191.858/XV-984 die stelt dat de bevoegdheid van het college van burgemeester en schepenen om een vertoning te verbieden, wanneer buitengewone omstandigheden dit vereisen, niet in vraag wordt gesteld; het verbod in dit geval het enige middel moet zijn om de openbare rust te handhaven; dat een dergelijk verbod, dat afwijkt van de algemene regel van vrije meningsuiting, restrictief moet worden toegepast; dat de buitengewone omstandigheden die verondersteld worden het bestreden besluit te rechtvaardigen in eerste instantie gebaseerd zijn op de uitspraken van de arties ...[+++]

Arrêt du Conseil d' Etat n° 191.742 du 23 mars 2009, n° du rôle A.191.858/XV-984 : Considérant qu'il n'est pas contesté que l'article 130 de la Nouvelle loi communale n'autorise le collège des bourgmestre et échevins à interdire un spectacle que lorsque des circonstances extraordinaires l'exigent, l'interdiction devant être, dans ce cas, le seul moyen d'assurer le maintien de la tranquillité publique; qu'une telle interdiction, dérogeant à la règle générale de la liberté d'opinion et d'expression, doit être d'application restrictive; Considérant que les circonstances extraordinaires censées justifier l'arrêté attaqué sont en premier li ...[+++]


De kernproeven die de Democratische Volksrepubliek Korea in oktober 2006 en mei 2009 heeft uitgevoerd, hebben niet alleen aangetoond dat een alomvattend verbod op kernproeven belangrijk is, maar ook dat er voor het toezicht op de naleving van zo’n verbod een goed werkende verificatieregeling nodig is.

Les essais nucléaires effectués par la République populaire démocratique de Corée en octobre 2006 et en mai 2009 n'ont pas seulement démontré l'importance d'une interdiction complète des essais nucléaires mais ont aussi mis en évidence la nécessité d'un régime de vérification efficace pour s'assurer du respect d'une telle interdiction.


Verwelkomend de zeer brede internationale steun voor de internationale norm houdende een verbod op antipersoneelmijnen, als vervat in het Verdrag van 1997 inzake het verbod van het gebruik, de aanleg van voorraden, de productie en de overdracht van anti-personeelmijnen en inzake de vernietiging van deze wapens,

Se félicitant du très grand soutien international en faveur de la règle internationale interdisant les mines antipersonnel, consacrée par la Convention de 1997 sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbod van anti-democratische' ->

Date index: 2025-05-31
w