Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Body dysmorphic disorder
Dysmorfofobie
Fysiek uiterlijk van spelen ontwerpen
Gematigd verbod
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Niet uiterlijk zichtbare beschadiging
Non-refoulementverplichting
Nosofobie
Overige symptomen betreffende uiterlijk en gedrag
Symptomen betreffende uiterlijk en gedrag
Uiterlijk zichtbare beschadiging
Verbod op doorverkoop met verlies
Verbod op verlieslatend doorverkopen
Verbod tot refoulement
Verbod tot uitzetting of terugleiding
Verbod tot verblijf
Verstoorde lichaamsbeleving
Zacht verbod

Traduction de «verbod uiterlijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




non-refoulementverplichting | verbod tot refoulement | verbod tot uitzetting of terugleiding

interdiction du refoulement | obligation de non-refoulement


verbod op doorverkoop met verlies | verbod op verlieslatend doorverkopen

interdiction de revente à perte




overige symptomen betreffende uiterlijk en gedrag

Autres symptômes et signes relatifs à l'apparence et au comportement


symptomen betreffende uiterlijk en gedrag

Symptômes et signes relatifs à l'apparence et au comportement


Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]




fysiek uiterlijk van spelen ontwerpen

concevoir l'aspect physique de jeux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorstel van resolutie betreffende het verbod om uiterlijke tekenen van een geloofs- of levensovertuiging te dragen bij de federale overheidsdiensten en bij de ervan afhangende instellingen van openbaar nut.

Proposition de résolution visant à interdire le port ostentatoire de signes convictionnels au sein de l'administration publique de l'État fédéral et des organismes d'intérêt public qui en dépendent.


Voorstel van resolutie betreffende het verbod om uiterlijke tekenen van een geloofs- of levensovertuiging te dragen bij de federale overheidsdiensten en bij de ervan afhangende instellingen van openbaar nut

Proposition de résolution visant à interdire le port ostentatoire de signes convictionnels au sein de l'administration publique de l'État fédéral et des organismes d'intérêt public qui en dépendent


(32) In de mate dat het ogenschijnlijk neutrale criterium « uiterlijke manifestatie van een niet-confessionele of religieuze levensbeschouwing of van een voorkeur voor een gemeenschap of partij » een bijzonder benadelend effect heeft voor een bepaalde groep van gelovigen, moet de kwestie onderzocht worden in het licht van het verbod op indirecte discriminatie.

(32) Dans la mesure où le critère apparemment neutre de « manifestation extérieure de toute forme d'expression philosophique, religieuse, communautaire ou partisane a un effet particulièrement préjudiciable pour un groupe donné de croyants, la question doit être examinée sous l'angle de l'interdiction de la discrimination indirecte.


Voorts is bepaald dat B&W 6 maal per kalenderjaar en per ondernemer op verzoek ontheffing moeten verlenen van het verbod van opening buiten de toegestane tijden tot uiterlijk 22 uur (receptie, openingen, demonstraties).

Il est en outre prévu que le maire et ses adjoints accorderont, 6 fois par année civile et par entrepreneur, sur simple demande, dispense de l'interdiction d'ouvrir en dehors des heures autorisées jusqu'à 22 heures au plus tard (réceptions, vernissages, manifestations).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit verbod moet dus minstens drie jaar na de datum van het bestreden besluit blijven gelden, dan wel tot op de datum waarop het belang van de Nederlandse Staat tot minder dan 50 % is teruggebracht, maar het vervalt wel uiterlijk vijf jaar na de datum van het bestreden besluit.

Cette dernière doit donc rester en vigueur au moins trois ans à compter de la date d’adoption de la décision attaquée ou jusqu’à ce que la part de l’État néerlandais passe en dessous de 50 %, mais cessera de s’appliquer au plus tard cinq ans après la date d’adoption de la décision attaquée.


De lidstaten moeten op grond van de vorig jaar vastgestelde Richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie uiterlijk eind oktober 2003 een verbod op spam in de nationale wetgeving opnemen.

À la suite de l'adoption en temps voulu, l'année dernière, d'une directive sur la vie privée et les communications électroniques, les États membres sont tenus de transposer l'interdiction du spam dans leur législation nationale d'ici la fin octobre 2003.


De Commissie zal het Veterinair Comité uiterlijk over zes weken bijeenroepen om alle elementen opnieuw te bezien, ook de vraag of het verbod moet worden gehandhaafd, dan wel aangepast of opgeheven.

La Commission réunira le comité vétérinaire au plus tard dans six semaines pour examiner tous les aspects du problème, notamment la nécessité de poursuivre, de modifier ou de lever l'interdiction.


In die brief hebben we de sector ervoor gewaarschuwd voorzichtig te zijn bij beslissingen betreffende sommige investeringen, aangezien het algemene verbod ten vroegste zou ingaan op 1 januari 2012 en uiterlijk op 1 juli 2014.

Dans cette lettre, nous avons demandé au secteur d'être prudent quant aux décisions relatives à certains investissements puisque l'interdiction générale devrait entrer en vigueur au plus tôt le 1 janvier 2012 et au plus tard le 1 juillet 2014.


Overeenkomstig artikel 9, §1sexies, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen dient uiterlijk op 1 oktober 2008 een evaluatie plaats te vinden omtrent het principieel verbod voor ziekenfondsen en landsbonden enerzijds om de aansluiting te weigeren bij een dienst hospitalisatie van personen die voldoen aan de wettelijke en reglementaire voorwaarden om lid te zijn van de betreffende entiteit maar die aan een reeds bestaande ziekte of aandoening lijden en, anderzijds, om voor deze per ...[+++]

Conformément à l'article 9, §1 , sexies, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités, une évaluation doit être faite, avant le 1 octobre 2008, en ce qui concerne l'interdiction de principe faite aux mutualités et aux unions nationales, d'une part, de refuser l'affiliation à un service hospitalisation de personnes qui satisfont aux conditions légales et réglementaires pour être membres de ladite entité, mais qui souffrent d'une maladie ou d'une affection déjà existante et, d'autre part, de prévoir, pour ces personnes, une augmentation des cotisations ou des limitations sur le plan de la prise en ...[+++]


Ik heb de Nationale Loterij gevraagd me uiterlijk 15 oktober verslag uit te brengen van de initiatieven en maatregelen voor de verkopers die het verbod op verkoop aan minderjarigen niet respecteren.

J'ai demandé à la Loterie nationale de me faire rapport, au plus tard le 15 octobre, sur les initiatives et les mesures prises à l'encontre des vendeurs qui ne respectent pas l'interdiction de vente aux mineurs.


w