Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen tot het doen van fysieke oefeningen
Afwas doen
Afwassen
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Gematigd verbod
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Neventerm
Non-refoulementverplichting
Schizofrenie achtige psychose bij epilepsie
Vaat doen
Verbod om afstand te doen van het vaderschap
Verbod tot refoulement
Verbod tot uitzetting of terugleiding
Verbod tot verblijf
Zacht verbod

Vertaling van "verbod te doen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verbod om afstand te doen van het vaderschap

interdiction de la non-reconnaissance de paternité


boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle


non-refoulementverplichting | verbod tot refoulement | verbod tot uitzetting of terugleiding

interdiction du refoulement | obligation de non-refoulement




ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

aider les personnes en détresse qui appellent les services d’urgence




Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.

Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.


Omschrijving: Een stoornis waarin aanhoudende of terugkerende wanen het klinische beeld beheersen. De wanen kunnen vergezeld gaan van hallucinaties. Enkele kenmerken die aan schizofrenie doen denken, zoals bizarre hallucinaties of denkstoornis, kunnen aanwezig zijn. | Neventerm: | paranoïde en paranoïd-hallucinatoire organische toestanden | schizofrenie achtige psychose bij epilepsie

Définition: Trouble caractérisé par la présence, au premier plan du tableau clinique, d'idées délirantes persistantes ou récurrentes. Les idées délirantes peuvent être accompagnées d'hallucinations. Certaines caractéristiques évoquant une schizophrénie, comme des hallucinations bizarres ou des troubles du cours de la pensée, peuvent être présentes. | Etats délirants et états délirants et hallucinatoires d'origine organique Psychose d'allure schizophrénique au cours d'une épilepsie


aanmoedigen tot het doen van fysieke oefeningen

encourager à faire de l'exercice


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Op 25 april 2013 werd de Belgische Staat gedagvaard in kort geding door de betrokken beheersvennootschappen (SIMIM en PLAYRIGHT) teneinde aan de Belgische Staat een verbod te doen opleggen om de beslissing van 8 april 2013 van de commissie billijke vergoeding voorzien in artikel 42 van de Auteurswet (AW) in overweging te nemen, een koninklijk besluit te nemen dat de betrokken beslissing van 8 april 2013 algemeen bindend zou verklaren ten opzichte van derden en het te publiceren.

1. Le 25 avril 2013, l'État belge a été assigné en référé par les sociétés de gestion concernées (SIMIM et PLAYRIGHT) afin de faire imposer à l'État belge une interdiction de prendre en considération la décision du 8 avril 2013 de la commission rémunération équitable prévue à l'article 42 de la loi relative au droit d'auteur (LDA), de prendre un arrêté royal qui rendrait la décision concernée du 8 avril 2013 obligatoire vis-à-vis de tiers et de publier cet arrêté.


29. dringt er bij de lidstaten op aan strenger toe te zien op het verbod van niet-medisch extern personeel om medische behandelingen uit te voeren en dit verbod te doen naleven;

29. demande aux États membres d'être plus rigoureux lorsqu'ils contrôlent et font respecter l'interdiction pour le personnel extérieur non médical de prodiguer des soins médicaux;


29 dringt er bij de lidstaten op aan strenger toe te zien op het verbod van niet-medisch extern personeel om medische behandelingen uit te voeren en dit verbod te doen naleven;

29 demande aux États membres d'être plus rigoureux lorsqu'ils contrôlent et font respecter l'interdiction pour le personnel extérieur non médical de prodiguer des soins médicaux;


Als basisprincipe stelt de wet een verbod in om kinderen arbeid te doen of laten verrichten. Hiermee worden bedoeld de minderjarigen jonger dan 15 jaar of zij die nog onderworpen zijn aan de voltijdse leerplicht.

En vertu d'un principe général, la loi interdit de laisser ou faire travailler des enfants, c'est-à-dire les mineurs de moins de 15 ans ou qui sont encore soumis à l'obligation scolaire à temps plein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wallonië verbiedt alle plastic zakjes op 1 december 2016, het Brussels Gewest wil hetzelfde doen tegen september 2017 en in Vlaanderen heeft de minister aangekondigd dat de exacte datum voor het verbod onderdeel zal zijn van het komende uitvoeringsplan huishoudelijke afvalstoffen.

La Wallonie les interdira au 1er décembre 2016, la Région bruxelloise compte faire de même pour septembre 2017 et en ce qui concerne la Flandre, le ministre a annoncé que la date exacte de l'interdiction serait annoncée dans le cadre du prochain Plan d'exécution des déchets ménagers.


Om die aantallen te doen dalen, voerde het Letse Parlement in 2004 een belasting in op gesuikerde dranken in en in 2006 volgde een verbod op frisdrank en snacks in Letse scholen.

Pour faire baisser ces chiffres, le Parlement letton a introduit en 2004 un impôt sur les boissons sucrées, suivi en 2006 d'une interdiction des boissons rafraîchissantes et des snacks dans les écoles lettones.


Volgens hem zou de aan de belastingadministratie verleende machtiging om hypothecaire inschrijvingen te nemen tot zekerheid van schuldvorderingen in de opschorting tijdens de duur van de opschorting een verschil in behandeling doen ontstaan tussen, enerzijds, de andere schuldeisers in de opschorting dan de belastingadministratie, die het verbod krijgen om tijdens de opschorting enig beslag, ook een bewarend, voor een schuldvordering in de opschorting te leggen, en, anderzijds, de belastingadministratie die niet het verbod krijgt om ti ...[+++]

A son estime, l'autorisation donnée à l'administration fiscale de prendre des inscriptions hypothécaires en garantie de créances sursitaires pendant la durée du sursis créerait une différence de traitement entre, d'une part, les créanciers sursitaires autres que l'administration fiscale, qui se voient interdire de pratiquer toute saisie, en ce compris conservatoire, du chef d'une créance sursitaire en cours de sursis et, d'autre part, l'administration fiscale qui ne se voit pas interdire l'inscription d'une hypothèque légale du chef de créances sursitaires en cours de sursis alors que les deux mesures ont dans les faits un effet d'indisp ...[+++]


(21) Gezien de slechte kwaliteit van wijn die door te intense persing van de druiven wordt verkregen, moet deze praktijk worden verboden en moeten er mechanismen worden vastgesteld om dit verbod te doen naleven .

(21) Étant donné la mauvaise qualité des vins obtenus par surpressurage , il y a lieu d'interdire cette pratique et d'instaurer des mécanismes qui assurent le respect de cette interdiction .


(21) Gezien de slechte kwaliteit van wijn die door te intense persing van de druiven wordt verkregen, moet deze praktijk worden verboden en moeten er mechanismen worden vastgesteld om dit verbod te doen naleven .

(21) Étant donné la mauvaise qualité des vins obtenus par surpressurage , il y a lieu d'interdire cette pratique et d'instaurer des mécanismes qui assurent le respect de cette interdiction .


(21) Gezien de slechte kwaliteit van wijn die door te intense persing van de druiven wordt verkregen, moet deze praktijk worden verboden en moeten er mechanismen worden vastgesteld om dit verbod te doen naleven.

(21) Étant donné la mauvaise qualité des vins obtenus par surpressurage, il y a lieu d’interdire cette pratique et d'instaurer des mécanismes qui assurent le respect de cette interdiction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbod te doen' ->

Date index: 2024-01-27
w