Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CWV
Conventionelewapensverdrag
Dubieuze-Wapensverdrag
FMCT
Heuvelverbod
Splijtstofproductiestopverdrag
Verbod tot rijden over de heuvel
Verdrag over onmenselijke wapens

Vertaling van "verbod overal gelden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
splijtstofproductiestopverdrag | verdrag over het verbod op de vervaardiging van splijtbare materialen voor kernwapens | FMCT [Abbr.]

traité interdisant la production de matières fissiles pour la fabrication d'armes et autres dispositifs explosifs nucléaires | traité interdisant la production de matières fissiles pour la fabrication d'armes nucléaires


heuvelverbod | verbod tot rijden over de heuvel

interdiction de débrancher à la gravité | interdiction de passage à la bosse


Conventionelewapensverdrag | Dubieuze-Wapensverdrag | Verdrag inzake het verbod of de beperking van het gebruik van bepaalde conventionele wapens die geacht kunnen worden buitensporig leed te veroorzaken of een niet-onderscheidende werking te hebben | Verdrag over onmenselijke wapens | CWV [Abbr.]

convention sur l'emploi de certaines armes conventionnelles | convention sur les armes classiques | convention sur les armes inhumaines | Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination | CCAC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 11, § 1, definieert een aantal verbodsbepalingen die van toepassing zijn op de makelaar in bank- en beleggingsdiensten, inzonderheid het verbod om gebonden te zijn ingevolge een vaste band met één of meerdere ondernemingen, het verbod om gelden en financiële instrumenten te houden afkomstig van of over te maken aan zijn cliënten (i.e. de verplichting tot zogenaamde « cashless » werken), ook niet op rekening van de tussenper ...[+++]

L'article 11, § 1 , définit un certain nombre d'interdictions applicables au courtier en services bancaires et en services d'investissement, et, notamment, celle de se trouver dans un lien durable avec une ou plusieurs entreprises, celle de détenir des fonds et des instruments financiers provenant de ses clients ou devant leur être remis (c'est-à-dire l'obligation de travailler sans cash), même sur le compte de l'intermédiaire, et l'interdiction de disposer d'un mandat ou d'une procuration sur le compte de ses clients.


Artikel 11, § 1, definieert een aantal verbodsbepalingen die van toepassing zijn op de makelaar in bank- en beleggingsdiensten, inzonderheid het verbod om gebonden te zijn ingevolge een vaste band met één of meerdere ondernemingen, het verbod om gelden en financiële instrumenten te houden afkomstig van of over te maken aan zijn cliënten (i.e. de verplichting tot zogenaamde « cashless » werken), ook niet op rekening van de tussenper ...[+++]

L'article 11, § 1 , définit un certain nombre d'interdictions applicables au courtier en services bancaires et en services d'investissement, et, notamment, celle de se trouver dans un lien durable avec une ou plusieurs entreprises, celle de détenir des fonds et des instruments financiers provenant de ses clients ou devant leur être remis (c'est-à-dire l'obligation de travailler sans cash), même sur le compte de l'intermédiaire, et l'interdiction de disposer d'un mandat ou d'une procuration sur le compte de ses clients.


34. maakt zich zorgen over het feit dat Xinjiang gevangen zit in een vicieuze cirkel, doordat er enerzijds gewelddadige separatistische en extremistische groepen zijn onder de islamitische, een Turkse taal sprekende Oeigoeren, die evenwel niet de grote meerderheid uitmaken, terwijl Beijing anderzijds ter wille van de stabiliteit sociale onrust steeds meer beantwoordt met repressie, via een verhoogde aanwezigheid van zijn veiligheidsapparaat in de regio, zodat vele Oeigoeren zich van Beijing afkeren en tegen de Han-Chinezen gerichte gevoelens onder de Oeigoerse bevolking worden gevoed; betreurt de marginalisatie van de Oeigoerse cultuur ...[+++]

34. s'inquiète de ce que la région du Xinjiang soit prisonnière d'un cercle vicieux dans la mesure où elle est prise en étau entre, d'une part, des groupuscules séparatistes et extrémistes violents issus de la population musulmane ouïghoure de langue turcique, qui sont toutefois loin de constituer la grande majorité, et, d'autre part, Pékin qui, au nom de la stabilité, répond de plus en plus souvent aux agitations sociales par la répression en durcissant son appareil sécuritaire dans la région, en creusant le fossé entre de nombreux Ouïghours et Pékin et en nourrissant dans la population ouïghoure un ressentiment à l'encontre de l'ethnie ...[+++]


34. maakt zich zorgen over het feit dat Xinjiang gevangen zit in een vicieuze cirkel, doordat er enerzijds gewelddadige separatistische en extremistische groepen zijn onder de islamitische, een Turkse taal sprekende Oeigoeren, die evenwel niet de grote meerderheid uitmaken, terwijl Beijing anderzijds ter wille van de stabiliteit sociale onrust steeds meer beantwoordt met repressie, via een verhoogde aanwezigheid van zijn veiligheidsapparaat in de regio, zodat vele Oeigoeren zich van Beijing afkeren en tegen de Han-Chinezen gerichte gevoelens onder de Oeigoerse bevolking worden gevoed; betreurt de marginalisatie van de Oeigoerse cultuur ...[+++]

34. s'inquiète de ce que la région du Xinjiang soit prisonnière d'un cercle vicieux dans la mesure où elle est prise en étau entre, d'une part, des groupuscules séparatistes et extrémistes violents issus de la population musulmane ouïghoure de langue turcique, qui sont toutefois loin de constituer la grande majorité, et, d'autre part, Pékin qui, au nom de la stabilité, répond de plus en plus souvent aux agitations sociales par la répression en durcissant son appareil sécuritaire dans la région, en creusant le fossé entre de nombreux Ouïghours et Pékin et en nourrissant dans la population ouïghoure un ressentiment à l'encontre de l'ethnie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Ramoudt vraagt meer uitleg over het volgens hem onterechte verbod voor verzekeringsmakelaars om gelden via hun kantoor te laten transiteren.

M. Ramoudt souhaiterait obtenir des explications supplémentaires sur l'interdiction imposée, à tort selon lui, aux courtiers d'assurances de faire transiter des fonds par leur bureau.


De heer Ramoudt vraagt meer uitleg over het volgens hem onterechte verbod voor verzekeringsmakelaars om gelden via hun kantoor te laten transiteren.

M. Ramoudt souhaiterait obtenir des explications supplémentaires sur l'interdiction imposée, à tort selon lui, aux courtiers d'assurances de faire transiter des fonds par leur bureau.


2. verwelkomt het besluit van de Raad van 23 januari 2012 om de bestaande sancties tegen Iran uit te breiden met onder meer een verbod op invoer van ruwe olie en olieproducten uit Iran, en bevriezing van de tegoeden in de EU van de Iraanse centrale bank; wijst erop dat het embargo op de uitvoer van Iraanse ruwe olie naar de EU gefaseerd zal gelden, en dat reeds afgesloten contracten nog tot 1 juli 2012 kunnen worden nagekomen; vraagt de Raad te beslissen over de maatre ...[+++]

2. salue la décision du Conseil du 23 janvier 2012 d'élargir les sanctions en vigueur contre l'Iran, en imposant notamment un embargo sur les importations de pétrole brut et d'hydrocarbures iraniens et le gel des avoirs de la banque centrale iranienne dans l'Union européenne; observe que l'embargo sur les exportations de pétrole brut iranien vers l'Union européenne sera mis en place progressivement et que les contrats déjà conclus pourront continuer de s'appliquer jusqu'au 1 juillet 2012; invite le Conseil à arrêter les mesures requises pour compenser les conséquences de l'embargo sur les différents États membres d ...[+++]


Daarenboven zou een dergelijk verbod overal gelden, dus ook op plaatsen (platteland) waar dit in de « piekuren » helemaal niet nodig is.

En outre, une telle interdiction serait en vigueur partout et dès lors aussi dans les lieux (zones rurales) où elle serait absolument inutile pendant les « heures de pointe ».


De omzetting van de anti-discriminatierichtlijnen mag geen vrijblijvende zaak zijn. En zoals gezegd dienen de autoriteiten van de lidstaten voor de rechter te worden gesleept als ze het demonstratierecht met voeten treden, bijvoorbeeld door een verbod uit te vaardigen op gay parades. De grondrechten moeten worden versterkt en mogen niet alleen maar in Nederland, België en Spanje gelden – waar de rechten van paren van gelijk geslacht volledig worden erkend –, maar overal in de Eur ...[+++]

Les droits fondamentaux doivent être renforcés et ne doivent pas s’appliquer uniquement en Belgique, aux Pays-Bas et en Espagne, où les droits des couples de même sexe sont pleinement reconnus, mais également dans l’ensemble de l’Union.


Vanuit een zuiver statistisch oogpunt zou de verkeersveiligheid er het meest mee gediend zijn als voor alle jongeren een verbod op het besturen van motorvoertuigen zou gelden totdat zij ruim over de twintig zijn.

Sur un plan purement statistique, la mesure la plus efficace pour améliorer la sécurité routière consisterait à interdire à tous les jeunes de moins de 20 ans révolus de conduire un véhicule à moteur.




Anderen hebben gezocht naar : verdrag over onmenselijke wapens     heuvelverbod     verbod overal gelden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbod overal gelden' ->

Date index: 2024-04-16
w