Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbod op kloneren buiten wetenschappelijk » (Néerlandais → Français) :

Het ergste wat kan gebeuren, is dat er geen wetgeving tot stand komt omdat er dan geen verbod zou bestaan op reproductief menselijk kloneren, op de geslachtskeuze en op commercialisering van het embryo en er geen kader zou zijn voor het wetenschappelijk onderzoek.

Le pire serait de ne pas adopter de législation, parce que dans ce cas, on n'interdirait pas le clonage humain reproductif, le choix du sexe, ni la commercialisation de l'embryon et on ne créerait pas de cadre pour la recherche scientifique.


Het ergste wat kan gebeuren, is dat er geen wetgeving tot stand komt omdat er dan geen verbod zou bestaan op reproductief menselijk kloneren, op de geslachtskeuze en op commercialisering van het embryo en er geen kader zou zijn voor het wetenschappelijk onderzoek.

Le pire serait de ne pas adopter de législation, parce que dans ce cas, on n'interdirait pas le clonage humain reproductif, le choix du sexe, ni la commercialisation de l'embryon et on ne créerait pas de cadre pour la recherche scientifique.


Het slaat op het verbod van speciaal totstandbrengen van embryo's voor wetenschappelijk onderzoek, op handelingen bij een embryo dat zich buiten het moederlichaam langer dan veertien dagen heeft ontwikkeld, op handelingen gericht op de geboorte van genetisch identieke individuen, op handelingen die erop gericht zijn op een of an ...[+++]

Cette interdiction concerne la création spécifique d'embryons à des fins de recherche scientifique, les interventions sur un embryon qui s'est développé pendant plus de quatorze jours à l'extérieur du corps maternel, les manipulations tendant à faire naître des individus génétiquement identiques, les manipulations visant à combiner d'une manière ou d'une autre l'homme et l'animal ou à réaliser d'autres combinaisons contre nature, et les manipulations visant à choisir le sexe d'un futur enfant.


Het slaat op het verbod van speciaal totstandbrengen van embryo's voor wetenschappelijk onderzoek, op handelingen bij een embryo dat zich buiten het moederlichaam langer dan veertien dagen heeft ontwikkeld, op handelingen gericht op de geboorte van genetisch identieke individuen, op handelingen die erop gericht zijn op een of an ...[+++]

Cette interdiction concerne la création spécifique d'embryons à des fins de recherche scientifique, les interventions sur un embryon qui s'est développé pendant plus de quatorze jours à l'extérieur du corps maternel, les manipulations tendant à faire naître des individus génétiquement identiques, les manipulations visant à combiner d'une manière ou d'une autre l'homme et l'animal ou à réaliser d'autres combinaisons contre nature, et les manipulations visant à choisir le sexe d'un futur enfant.


Wat ten slotte de implicaties van de crisis voor de internationale handel betreft, werd het invoer­verbod dat Rusland voor groenten en fruit uit de EU heeft afgekondigd en zware economische verliezen heeft veroorzaakt onder telers en handelaars, door de EU-leden afgewezen omdat het niet wetenschappelijk onderbouwd en buiten verhouding is.

Enfin, en ce qui concerne les répercussions de la crise sur le commerce international, la mesure d'interdiction adoptée par la Russie à l'égard des importations de fruits et de légumes en provenance de l'UE qui a entraîné de lourdes pertes économiques pour les agriculteurs et les négociants, a été dénoncée par les États membres de l'UE comme étant scientifiquement injustifiée et disproportionnée.


G. overwegende dat resolutie nr. A/RES/59/25 van de algemene vergadering van de Verenigde Naties van 17 november 2004 verzoekt dringend op te treden en per geval en volgens wetenschappelijke criteria inclusief de toepassing van het voorzorgsbeginsel, het voorlopig verbod te overwegen van destructieve visserijmethodes, inclusief sleepnetten die ongunstige gevolgen hebben voor kwetsbare mariene ecosystemen, met inbegrip van onderzeese bergen, warmwaterbronnen en koudwaterkoralen die buiten ...[+++]

G. considérant que la résolution A/RES/59/25 du 17 novembre 2004 de l'Assemblée générale des Nations unies demande aux États d'intervenir d'urgence et "d'envisager, au cas par cas et selon des critères scientifiques, y compris en appliquant le principe de précaution, d'interdire à titre provisoire les pratiques de pêche destructrices, y compris le chalutage de fond quand il a des effets nocifs sur les écosystèmes marins vulnérables, y compris les monts sous-marins, les cheminées hydrothermales et les coraux en eau froide, situés au-delà des limites de la juridiction nationale et ce, jusqu'à ce que des mesures de conservation et de gesti ...[+++]


G. overwegende dat resolutie nr. A/RES/59/25 van de algemene vergadering van de Verenigde Naties van 17 november 2004 verzoekt dringend op te treden en per geval en volgens wetenschappelijke criteria inclusief de toepassing van het voorzorgsbeginsel, het voorlopig verbod te overwegen van destructieve visserijmethodes, inclusief sleepnetten die ongunstige gevolgen hebben voor kwetsbare mariene ecosystemen, met inbegrip van onderzeese bergen, warmwaterbronnen en koudwaterkoralen die buiten ...[+++]

G. considérant que la résolution A/RES/59/25 du 17 novembre 2004 de l'Assemblée générale des Nations unies demande aux États d'intervenir d'urgence et "d'envisager, au cas par cas et selon des critères scientifiques, y compris en appliquant le principe de précaution, d'interdire à titre provisoire les pratiques de pêche destructrices, y compris le chalutage de fond quand il a des effets nocifs sur les écosystèmes marins vulnérables, y compris les monts sous-marins, les cheminées hydrothermales et les coraux en eau froide, situés au-delà des limites de la juridiction nationale et ce, jusqu'à ce que des mesures de conservation et de gesti ...[+++]


G. overwegende dat resolutie nr. 59/25 van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties van 2004 aandringt op urgente maatregelen die per geval en op wetenschappelijke basis moeten worden overwogen, zoals de toepassing van het voorzorgsbeginsel, het tijdelijk verbod van destructieve visserijmethodes, zoals sleepnetten die ongunstige gevolgen hebben voor kwetsbare mariene ecosystemen, zeebergen, warmwaterbronnen en koudwaterkoralen die buiten nationaal ...[+++]

G. considérant que la résolution 59/25 de 2004 de l'Assemblée générale des Nations unies demande aux États d'intervenir d'urgence et «d’envisager, au cas par cas et selon des critères scientifiques, y compris en appliquant le principe de précaution, d’interdire à titre provisoire les pratiques de pêche destructrices, y compris le chalutage de fond quand il a des effets nocifs sur les écosystèmes marins vulnérables, y compris les monts sous-marins, les cheminées hydrothermales et les coraux en eau froide, situés au-delà des limites de la juridiction nationale et ce, jusqu’à ce que des mesures de conservation et de gestion appropriées aie ...[+++]


Door echter bepaalde algemene verbodsbepalingen in het voorstel op te nemen, zoals het verbod op reproductief kloneren en het verbod op methodes die geslachtsbepaling mogelijk maken, leggen we de samenleving zaken op die eigenlijk in een breder kader begrepen moeten worden. Ik neem aan dat we ook voorstander zijn van een verbod op kloneren buiten wetenschappelijk onderzoek en dat we ook buiten het wetenschappelijk onderzoek op embryo's geen geslachtskeuze wensen.

J'admets que nous sommes partisans d'une interdiction du clonage en dehors de la recherche scientifique et que nous refusons le choix du sexe en dehors de la recherche scientifique sur les embryons.


28. De ondoeltreffende toepassing van het verbod, door voorbehouden en bezwaren, en het ontbreken van een passende regeling voor de wetenschappelijke walvisvangst, die wordt beoefend buiten elk adequaat internationaal regelgevend beheerskader om, ondermijnen het doel van het moratorium op de commerciële walvisvangst [26].

28. L'application inefficace de l’interdiction, due aux réserves et aux objections, et l'absence de réglementation appropriée de la chasse à des fins scientifiques, qui est menée hors de tout cadre de gestion réglementaire international, compromettent la réalisation de l’objectif du moratoire sur la chasse commerciale[26].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbod op kloneren buiten wetenschappelijk' ->

Date index: 2025-11-24
w