Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basisprogramma van een partij
Beperking van commercialisering
Dwangarbeid
Gematigd verbod
Levenslange dwangarbeid
Non-refoulementverplichting
OVCW
Ontbinding van een partij
Oprichting van een partij
Organisatie voor het verbod van chemische wapens
Stichting van een partij
Tijdelijke dwangarbeid
Verbod tot commercialisering
Verbod tot refoulement
Verbod tot uitzetting of terugleiding
Verbod van een partij
Verbod van slavernij en dwangarbeid
Zacht verbod

Traduction de «verbod op dwangarbeid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verbod van slavernij en dwangarbeid

interdiction de l'esclavage et du travail forcé


non-refoulementverplichting | verbod tot refoulement | verbod tot uitzetting of terugleiding

interdiction du refoulement | obligation de non-refoulement




levenslange dwangarbeid

travaux forcés à perpétuité






oprichting van een partij [ basisprogramma van een partij | ontbinding van een partij | stichting van een partij | verbod van een partij ]

constitution d'un parti [ création d'un parti | dissolution d'un parti | interdiction d'un parti | programme constitutif d'un parti ]


beperking van commercialisering [ verbod tot commercialisering ]

limitation de commercialisation [ interdiction de commercialisation ]


Organisatie voor het verbod van chemische wapens [ OVCW ]

Organisation pour l'interdiction des armes chimiques [ OIAC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens het Europees Hof voor de Rechten van de Mens staat het verbod op dwangarbeid of verplichte arbeid, bedoeld in artikel 4.2 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, er niet aan in de weg dat de wet aan advocaten redelijke verplichtingen oplegt, zoals de pro-Deoverplichtingen tijdens de stage (EHRM, 23 november 1983, Van Der Mussele t. België, §§ 39-41) of het optreden als wettelijke voogd van een onbekwaamverklaarde (EHRM, 6 december 2012, Graziani-Weiss t. Oostenrijk, §§ 38-43).

Selon la Cour européenne des droits de l'homme, l'interdiction de travail forcé ou obligatoire, visée à l'article 4.2 de la Convention européenne des droits de l'homme, ne s'oppose pas à ce que la loi impose des obligations raisonnables aux avocats, comme les obligations pro deo au cours du stage (CEDH, 23 novembre 1983, Van Der Mussele c. Belgique, §§ 39 à 41) ou la désignation comme tuteur légal d'un interdit (CEDH, 18 décembre 2012, Graziani-Weiss c. Autriche, §§ 38 à 43).


In zoverre het is afgeleid van een schending van het recht op vrije keuze van beroepsarbeid, gewaarborgd bij artikel 23, tweede lid, 1°, van de Grondwet, en van het verbod op dwangarbeid of verplichte arbeid, gewaarborgd bij artikel 4.2 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, is het middel niet gegrond.

En ce qu'il est pris de la violation du droit au libre choix d'une activité professionnelle, garanti par l'article 23, alinéa 2, 1°, de la Constitution et de l'interdiction de travail forcé ou obligatoire, garanti par l'article 4.2 de la Convention européenne des droits de l'homme, le moyen n'est pas fondé.


De omzendbrief heeft gevolgen voor het recht op toegang tot verschillende overheidsopdrachten: de inschrijver verbindt zich door de ondertekening van zijn offerte tot het naleven van de normen bepaald in de basisconventies van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO), en in het bijzonder: - het verbod op dwangarbeid (verdrag nr. 29 betreffende de gedwongen of verplichte arbeid, 1930 en verdrag nr. 105 betreffende de afschaffing van de gedwongen arbeid, 1957); - het recht op vakbondsvrijheid (verdrag nr. 87 betreffende de vrijheid tot het oprichten van vakverenigingen en bescherming van het vakverenigingsrecht, 1948); - het recht van ...[+++]

La circulaire a des conséquences sur le droit d'accès aux différents marchés publics: le soumissionnaire, par la signature de son offre, s'engage à respecter les normes définies dans les conventions de base de l'Organisation internationale du travail (OIT) et, en particulier: - l'interdiction du travail forcé (conventions n° 29 concernant le travail forcé ou obligatoire, 1930, et n° 105 sur l'abolition du travail forcé, 1957); - le droit à la liberté syndicale (convention n° 87 sur la liberté syndicale et la protection du droit syndical, 1948); - le droit d'organisation et de négociation collective (convention n° 98 sur le droit d'orga ...[+++]


Handvest van de grondrechten van de Europese Unie TITEL I - WAARDIGHEID Artikel 5 Het verbod van slavernij en dwangarbeid

Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne TITRE I - DIGNITÉ Article 5 Interdiction de l'esclavage et du travail forcé


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 12016P005 - EN - Handvest van de grondrechten van de Europese Unie TITEL I - WAARDIGHEID Artikel 5 Het verbod van slavernij en dwangarbeid

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 12016P005 - EN - Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne TITRE I - DIGNITÉ Article 5 Interdiction de l'esclavage et du travail forcé


Het verbod van slavernij en dwangarbeid

Interdiction de l'esclavage et du travail forcé


Deze minimale basisnormen behelzen het verbod op dwangarbeid het recht op vakbondsvrijheid, recht van organisatie en collectief overleg, het verbod op discriminatie inzake tewerkstelling en lonen, en het verbod op kinderarbeid.

Ces normes minimales de base comprennent l'interdiction de travail forcé, le droit à la liberté syndicale, le droit d'organisation et de négociation collective, l'interdiction de discrimination en matière d'emploi et de rémunérations et l'interdiction du travail des enfants.


Het gaat hier om een aantal sociale basisbeginselen, geformuleerd door de Internationale Arbeidsorganisatie, zoals het verbod op kinderarbeid, het verbod op dwangarbeid, de gelijke behandeling van mannen en vrouwen, de garantie van collectieve onderhandelingen, het stakingsrecht, enz.

Il s'agit d'un certain nombre de principes de base sociaux formulés par l'Organisation internationale du Travail, comme l'interdiction du travail des enfants, l'interdiction des travaux forcés, l'égalité de traitement des hommes et des femmes, la garantie de négociations collectives, le droit de grève, etc.


Deze minimale basisnormen behelzen het verbod op dwangarbeid het recht op vakbondsvrijheid, recht van organisatie en collectief overleg, het verbod op discriminatie inzake tewerkstelling en lonen, en het verbod op kinderarbeid.

Ces normes minimales de base comprennent l'interdiction de travail forcé, le droit à la liberté syndicale, le droit d'organisation et de négociation collective, l'interdiction de discrimination en matière d'emploi et de rémunérations et l'interdiction du travail des enfants.


België zal ervoor blijven ijveren dat alle landen de basisconventies van de IAO waarin de sociale grondrechten zijn vastgelegd, naleven en dwingende verbintenissen aangaan inzake het verbod op dwangarbeid, de vakbondsvrijheid, het recht op collectieve organisatie en collectief overleg, het verbod om te discrimineren op etnische en politieke gronden, of op basis van geslacht en geloofsovertuiging, alsmede het verbod op kinderarbeid.

Elle continuera à oeuvrer pour que les Etats respectent les conventions de base de l'OIT définissant les droits sociaux fondamentaux et prennent des engagements contraignants, à savoir l'interdiction du travail forcé, la liberté syndicale, le droit d'organisation et de négociation collectives, la non-discrimination ethnique, politique, de sexe et de religion, ainsi que l'interdiction du travail des enfants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbod op dwangarbeid' ->

Date index: 2023-06-18
w