Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezoeken aan mortuaria begeleiden
Bezoeken brengen aan pleeggezinnen
Bijkomend honorarium voor dringende bezoeken
Gematigd verbod
Non-refoulementverplichting
OVCW
Organisatie voor het verbod van chemische wapens
Plaatsen die tot woning dienen bezoeken
Verbod op doorverkoop met verlies
Verbod op verlieslatend doorverkopen
Verbod tot refoulement
Verbod tot uitzetting of terugleiding
Verbod tot verblijf
Werkplekken bezoeken
Zacht verbod

Vertaling van "verbod op bezoeken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
plaatsen die tot woning dienen bezoeken

visiter des lieux servant à l'habitation


bijkomend honorarium voor dringende bezoeken

supplément pour visites urgentes


non-refoulementverplichting | verbod tot refoulement | verbod tot uitzetting of terugleiding

interdiction du refoulement | obligation de non-refoulement


verbod op doorverkoop met verlies | verbod op verlieslatend doorverkopen

interdiction de revente à perte






bezoeken brengen aan pleeggezinnen

rendre visite à des familles d’accueil


bezoeken aan mortuaria begeleiden

accompagner des visites à la morgue




Organisatie voor het verbod van chemische wapens [ OVCW ]

Organisation pour l'interdiction des armes chimiques [ OIAC ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In concreto: verbod om niet-begeleid het centrum te verlaten, geen bezoeken mogelijk en geen telefonische contacten.

Concrètement, il n'y a pas de sortie non accompagnée, pas de visites ni de téléphone.


Aan de hand van het advies dat zal worden gegeven, zal men bij een verzoek tot verbod kunnen bepalen of de speler aan een pathologie lijdt die medisch, psychologisch, maatschappelijk en/of juridisch moet worden aangepakt en, bij een verzoek tot opheffing van een verbod, of de speler zonder risico opnieuw kansspelinrichtingen kan bezoeken en aldus kunnen voorkomen dat niet genezen personen opnieuw aan de verleiding van het spel worden blootgesteld.

L'avis qui sera rendu par cette cellule permettra, dans un cas de demande d'interdiction, de déterminer si le joueur concerné se révèle atteint d'une pathologie nécessitant une prise en charge médicale, psychologique, sociale et/ou juridique, et, dans un cas de demande de levée d'interdiction, de déterminer si le joueur concerné peut réintégrer sans risques les établissements de jeux de hasard et ainsi d'éviter que des personnes non guéries ne puissent être à nouveau exposées aux tentations du jeu.


Aan de hand van het advies dat zal worden gegeven, zal men bij een verzoek tot verbod kunnen bepalen of de speler aan een pathologie lijdt die medisch, psychologisch, maatschappelijk en/of juridisch moet worden aangepakt en, bij een verzoek tot opheffing van een verbod, of de speler zonder risico opnieuw kansspelinrichtingen kan bezoeken en aldus kunnen voorkomen dat niet genezen personen opnieuw aan de verleiding van het spel worden blootgesteld.

L'avis qui sera rendu par cette cellule permettra, dans un cas de demande d'interdiction, de déterminer si le joueur concerné se révèle atteint d'une pathologie nécessitant une prise en charge médicale, psychologique, sociale et/ou juridique, et, dans un cas de demande de levée d'interdiction, de déterminer si le joueur concerné peut réintégrer sans risques les établissements de jeux de hasard et ainsi d'éviter que des personnes non guéries ne puissent être à nouveau exposées aux tentations du jeu.


De classificatie van films, die nog steunt op een wet van 1920, was gebaseerd op een algemeen verbod voor minderjarigen om de bioscoop te bezoeken, uitgenomen voor die films waarvan een commissie oordeelde dat ze geschikt waren voor min-zestienjarigen.

La classification des films, datant d'une loi de 1920, était fondée sur une interdiction générale de l'accès des cinémas aux mineurs, sauf exception pour les films dont une commission estimait qu'ils pourraient être vus par les jeunes de moins de seize ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. In de commentaar op artikel 48 van het ontwerp wordt het verbod voor magistraten, notarissen en leden van politiediensten om een speelinrichting te bezoeken verantwoord door de aard van hun maatschappelijke functie en de noodzaak om te allen tijde hun financiële en professionele onafhankelijkheid ten aanzien van derden te garanderen.

4. Le commentaire de l'article 48 du projet justifie l'interdiction de fréquentation des établissements de jeux pour les magistrats, les notaires et les membres des services de police eu égard à la nature de leur fonction dans la société et à la nécessité de préserver à tout moment leur indépendance professionnelle et financière à l'égard de tiers.


- Artikel 36, omdat het verbod om bezoeken te ontvangen opgelegd aan vreemdelingen die worden vastgehouden in het Transitcentrum 127, dat gelegen is op het grondgebied van de luchthaven van Brussel-Nationaal, een ongerechtvaardigde inmenging in hun privé- en gezinsleven is;

- L'article 36 en ce que l'interdiction faite aux étrangers détenus au Centre de transit 127, situé sur le territoire de l'aéroport de Bruxelles-National de recevoir des visites est une ingérence injustifiée dans leur vie privée et familiale;


Verbod tot na genezing de sportinstallaties te bezoeken.

Interdiction jusqu'à guérison de fréquenter les installations sportives.


2. Onder de op te heffen beperkingen komen in het bijzonder voor die, welke zijn vervat in de bepalingen die voor de begunstigden op de volgende wijze een verbod of beperking inhouden van de vestiging of het verrichten van diensten: a) In Duitsland: - door de verplichting in het bezit te zijn van een beroepskaart voor handelsreiziger (Reisegewerbekarte) voor het bezoeken van derden in het kader van de commerciële werkzaamheid van deze laatsten (Gewerbeordnung art. 55 d, van 5 februari 1960, Bundesgesetzblatt I, blz. 61, met rectificat ...[+++]

Par l'obligation de posséder une carte professionnelle de voyageur de commerce (Reisegewerbekarte) pour pouvoir prospecter chez des tiers dans le cadre de l'activité commerciale de ces derniers (Gewerbeordnung § 55 d, texte du 5 février 1960 [Bundesgesetzblatt I, p. 61, rectificatif p. 92] ; règlement du 30 novembre 1960 [Bundesgesetzblatt I, p. 871]);


2. Onder de op te heffen beperkingen komen in het bijzonder voor die, welke zijn vervat in de bepalingen die voor de begunstigden op de volgende wijze een verbod of beperking inhouden van de vestiging of het verrichten van diensten: a) in Duitsland: - door de verplichting in het bezit te zijn van een beroepskaart voor handelsreizigers (Reisegewerbekarte) voor het bezoeken van derden in het kader van de commerciële werkzaamheid van deze laatsten (Gewerbeordnung, art. 55 d, d.d. 5 februari 1960 ; verordening van 30 november 1960);

2. Parmi les restrictions à supprimer figurent spécialement celles faisant l'objet des dispositions qui interdisent ou limitent de la façon suivante à l'égard des bénéficiaires l'établissement ou la prestation des services: a) En Allemagne: - Par l'obligation de posséder une carte professionnelle de voyageur de commerce (Reisegewerbekarte) pour pouvoir prospecter chez des tiers dans le cadre de l'activité commerciale de ces derniers (Gewerbeordnung § 55 d, texte du 5 février 1960 ; règlement du 30 novembre 1960);


Gingen ze over een eventueel verbod om te manifesteren in de omgeving van de plaatsen die het Chinese staatshoofd zou bezoeken?

Concernaient-ils une éventuelle interdiction de manifester aux alentours des lieux fréquentés par le chef d'État chinois ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbod op bezoeken' ->

Date index: 2022-05-10
w