Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CWV
Conventionelewapensverdrag
Dubieuze-Wapensverdrag
Verbod van faillietverklaring van niet-kooplieden
Verdrag over onmenselijke wapens

Traduction de «verbod niet naleeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Besluit II/12 houdende een verbod op de uitvoer van gevaarlijke stoffen van OESO-landen naar niet-OESO-landen

décision II/12 concernant l'interdiction des exportations de déchets dangereux des pays de l'OCDE vers les autres pays


verbod van faillietverklaring van niet-kooplieden

prohibition de la faillite des non-commerçants


Conventionelewapensverdrag | Dubieuze-Wapensverdrag | Verdrag inzake het verbod of de beperking van het gebruik van bepaalde conventionele wapens die geacht kunnen worden buitensporig leed te veroorzaken of een niet-onderscheidende werking te hebben | Verdrag over onmenselijke wapens | CWV [Abbr.]

convention sur l'emploi de certaines armes conventionnelles | convention sur les armes classiques | convention sur les armes inhumaines | Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination | CCAC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als het betrokken personeelslid vaststelt dat een sporter of begeleider het opgelegde verbod niet naleeft, bezorgt het personeelslid een afschrift van het verslag aan het bevoegde disciplinaire orgaan.

Lorsque le membre du personnel concerné constate qu'un sportif ou accompagnateur ne respecte pas l'interdiction imposée, le membre du personnel transmet une copie du rapport à l'organe disciplinaire compétent.


Als het betrokken personeelslid vaststelt dat een sporter of begeleider het opgelegde verbod niet naleeft, bezorgt het personeelslid een afschrift van het verslag aan de voorzitter van het bevoegde disciplinaire orgaan.

Si le membre du personnel concerné constate qu'un sportif ou un accompagnateur ne respecte pas l'interdiction imposée, il remet une copie du rapport au président de l'organe disciplinaire compétent.


12. In het ontworpen artikel 73 , § 1, tweede lid, van het KB/WIB 92 wordt bepaald dat indien wordt vastgesteld dat een productiemaatschappij of een in aanmerking komende tussenpersoon de wetgeving betreffende de tax shelter niet naleeft, tijdens de periode die gelaten is om de situatie te corrigeren een verbod kan worden uitgevaardigd om een nieuwe raamovereenkomst te sluiten en de erkenning kan worden geschorst.

12. L'article 73 , § 1 , alinéa 2, en projet, de l'AR/CIR 92 dispose que lorsqu'il est constaté qu'une société de production ou un intermédiaire éligible ne respecte pas la législation relative au tax shelter, la conclusion d'une nouvelle convention-cadre peut être interdite et l'agrément peut être suspendu au cours du délai accordé pour corriger la situation.


12. verzoekt de Commissie met een voorstel te komen voor een breed verbod op textielproducten en kleding die worden vervaardigd en geproduceerd in landen zoals Bangladesh, dat de basisverdragen van de IAO inzake gezondheids- en veiligheidsnormen, vrijheid van vereniging en collectieve onderhandelingen, niet naleeft;

12. demande à la Commission de présenter une proposition visant à interdire largement les produits textiles et d'habillement fabriqués dans les pays qui, à l'instar du Bangladesh, ne respectent pas les conventions de base de l'OIT concernant les normes de santé et de sécurité, la liberté d'association et les négociations collectives;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. stelt echter met bezorgdheid vast dat Rusland, in de aanloop naar de voltooiing van zijn toetreding tot de WTO, zijn toekomstige WTO-verplichtingen nog niet volledig naleeft, daar het een aantal potentieel handelsbeperkende maatregelen heeft ingevoerd of verlengd, waaronder een verbod op de invoer van levende dieren uit de EU, wetgeving die binnenlandse producenten bij overheidsopdrachten bevoordeelt, besluiten tot instelling van seizoensgebonden invoerrechten op bepaalde soorten suiker, en nieuwe wetgeving bet ...[+++]

2. note toutefois avec préoccupation que la Russie ne se montre actuellement pas entièrement à la hauteur de ses futures obligations en tant que membre de l'OMC, étant donné qu'elle a adopté et étendu de nombreuses mesures susceptibles de restreindre les échanges commerciaux, y compris une interdiction des importations d'animaux vivants de l'Union européenne, une législation contenant des préférences pour les producteurs nationaux dans les marchés publics, ainsi que des décisions établissant des droits saisonniers à l'importation sur une certaine catégorie de sucre et une nouvelle législation relative au recyclage de véhicules;


2. stelt echter met bezorgdheid vast dat Rusland, in de aanloop naar de voltooiing van zijn toetreding tot de WTO, zijn toekomstige WTO-verplichtingen nog niet volledig naleeft, daar het een aantal potentieel handelsbeperkende maatregelen heeft ingevoerd of verlengd, waaronder een verbod op de invoer van levende dieren uit de EU, wetgeving die binnenlandse producenten bij overheidsopdrachten bevoordeelt, besluiten tot instelling van seizoensgebonden invoerrechten op bepaalde soorten suiker, en nieuwe wetgeving bet ...[+++]

2. note toutefois avec préoccupation que la Russie ne se montre actuellement pas entièrement à la hauteur de ses futures obligations en tant que membre de l'OMC, étant donné qu'elle a adopté et étendu de nombreuses mesures susceptibles de restreindre les échanges commerciaux, y compris une interdiction des importations d'animaux vivants de l'Union européenne, une législation contenant des préférences pour les producteurs nationaux dans les marchés publics, ainsi que des décisions établissant des droits saisonniers à l'importation sur une certaine catégorie de sucre et une nouvelle législation relative au recyclage de véhicules;


2° het particulier arbeidsbemiddelingsbureau dat de voorschriften en de verplichtingen van dit decreet niet naleeft, meer bepaald ondanks het verbod op zijn dienstverlening met toepassing van artikel 15 zijn activiteiten voortzet;

2. l'agence de placement privée qui ne respecte pas les dispositions et les obligations du présent décret, notamment qui poursuit son activité malgré une interdiction de ses services en application de l'article 15;


2° het particulier arbeidsbemiddelingsbureau dat de voorschriften en de verplichtingen van dit decreet niet naleeft, meer bepaald ondanks het verbod op zijn dienstverlening toch zijn activiteiten voortzet;

2. aux agences de placement privées qui ne respectent pas les dispositions et les obligations du présent décret, notamment qui poursuivent leur activité malgré une interdiction de leurs services;


24. neemt kennis van de goedkeuring van het akkoord inzake kernenergie voor civiele doeleinden tussen de VS en India door de groep van nucleaire exportlanden (en van de belofte van India om zich te houden aan zijn verbintenissen inzake de niet-verspreiding van kernwapens en een vrijwillig moratorium te handhaven voor wat proeven met kernwapens betreft); vreest echter dat dit akkoord een gevaarlijk precedent schept, aangezien India het non-proliferatieverdrag wel naleeft maar het niet heeft ondertekend; vraagt India daarom dit verdra ...[+++]

24. prend note de l'approbation, par le Groupe des fournisseurs nucléaires (GFN), de l'accord nucléaire civil passé entre les États-Unis et l'Inde (et de l'engagement pris par l'Inde de se conformer à ses obligations en matière de non‑prolifération et de faire appliquer un moratoire volontaire sur les essais d'armes nucléaires); craint toutefois que cela ne crée un dangereux précédent en ce sens que l'Inde, même si elle se tient à cet accord, n'a pas signé le traité de non‑prolifération (TNP); demande dès lors à l'Inde de signer et ...[+++]


Artikel 156 van de voornoemde op 14 juli 1994 gecoördineerde wet bepaalt, bij wijze van straf, dat aan de verzekeringsinstellingen over een tijdvak van vijf dagen tot één jaar verbod kan worden opgelegd om tegemoet te komen in de kosten van de verstrekkingen verleend door een zorgverlener die de wets- of verordeningsbepalingen betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen niet naleeft.

L'article 156 de la loi précitée, coordonnée le 14 juillet 1994, permet, à titre de sanction, d'interdire aux organismes assureurs de rembourser pendant une période allant de cinq jours à un an, les prestations effectuées par un dispensateur de soins qui ne se conforme pas aux dispositions légales ou réglementaires concernant l'assurance soins de santé et indemnités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbod niet naleeft' ->

Date index: 2023-04-21
w