Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verbod kansspelinrichtingen klasse " (Nederlands → Frans) :

Een aantal leden stellen voor dat het verbod kansspelinrichtingen klasse II te vestigen in de nabijheid van onderwijsinstellingen en van plaatsen die vooral door jongeren worden bezocht, wordt uitgebreid tot de kansspelinrichtingen klasse III of drankgelegenheden.

Certains membres proposent notamment d'étendre aux établissements de jeu de classe II ou aux débits de boissons l'interdiction qui est faite aux établissements de jeu de classe III de s'installer à proximité d'établissements d'enseignement ou d'endroits qui sont généralement fréquentés par des jeunes.


Een aantal leden stellen voor dat het verbod kansspelinrichtingen klasse II te vestigen in de nabijheid van onderwijsinstellingen en van plaatsen die vooral door jongeren worden bezocht, wordt uitgebreid tot de kansspelinrichtingen klasse III of drankgelegenheden.

Certains membres proposent notamment d'étendre aux établissements de jeu de classe II ou aux débits de boissons l'interdiction qui est faite aux établissements de jeu de classe III de s'installer à proximité d'établissements d'enseignement ou d'endroits qui sont généralement fréquentés par des jeunes.


Aangezien door de goedkeuring van het amendement nr. 167 op artikel 24, de vergunning klasse E ook de exploitatie van kansspelen in de kansspelinrichtingen klasse III toelaat, is het aangewezen om de strafbepaling die voorziet in een verbod van cumul tussen de vergunningen klasse A, B, C, en E te wijzigen in een verbod van cumul tussen de vergunningen A, B en E.

Étant donné qu'en raison de l'adoption de l'amendement nº 167 à l'article 24, la licence de classe E autorise également l'exploitation des jeux de hasard dans des établissements de jeux de hasard de classe III, il serait judicieux de modifier la disposition répressive interdisant le cumul des licences de classes A, B, C et E pour en faire une disposition interdisant le cumul des licences de classes A, B et E.


Aangezien door de goedkeuring van het amendement nr. 167 op artikel 24, de vergunning klasse E ook de exploitatie van kansspelen in de kansspelinrichtingen klasse III toelaat, is het aangewezen om de strafbepaling die voorziet in een verbod van cumul tussen de vergunningen klasse A, B, C, en E te wijzigen in een verbod van cumul tussen de vergunningen A, B en E.

Étant donné qu'en raison de l'adoption de l'amendement nº 167 à l'article 24, la licence de classe E autorise également l'exploitation des jeux de hasard dans des établissements de jeux de hasard de classe III, il serait judicieux de modifier la disposition répressive interdisant le cumul des licences de classes A, B, C et E pour en faire une disposition interdisant le cumul des licences de classes A, B et E.


Dit artikel voegt de penitentiaire beambten bij de beroepscategorieën die momenteel reeds een verbod kennen om de speelzalen van kansspelinrichtingen klasse I en II te betreden. Gelet op het feit dat penitentiaire beambten binnen het kader van hun functies normalerwijze nooit deze speelzalen dienen te betreden, wordt geopteerd om een nieuw lid in artikel 54, § 2, van de wet van 7 mei 1999 in te voegen.

Cet article vise à faire figurer la catégorie professionnelle des agents pénitentiaires parmi celles qui sont déjà soumises à une interdiction d'accès aux salles de jeux des établissements de jeux de hasard des classes I et II. Étant donné que les agents pénitentiaires ne doivent, en principe, jamais entrer dans ces salles de jeux dans l'exercice de leurs fonctions, il est décidé d'insérer un nouvel alinéa dans l'article 54, § 2, de la loi du 7 mai 1999.


Art. 5. Het in artikel 3 bedoelde verbod is niet van toepassing op de kansspelinrichtingen van klasse I, zoals omschreven in artikel 28 van de wet van 7 mei 1999 op de kansspelen, de kansspelinrichtingen en de bescherming van de spelers in de lokalen die uitsluitend bestemd zijn om te spelen en waar dranken mogen worden geserveerd.

Art. 5. L'interdiction visée à l'article 3 n'est pas applicable aux établissements de jeux de hasard de classe I tels que définis à l'article 28 de la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard, les établissements de jeux de hasard et la protection des joueurs dans les locaux destinés exclusivement aux jeux et où des boissons peuvent être servies.


Art. 5. Het in artikel 3 bedoelde verbod is niet van toepassing op de kansspelinrichtingen van klasse I, zoals omschreven in artikel 28 van de wet van 7 mei 1999 op de kansspelen, de kansspelinrichtingen en de bescherming van de spelers in de lokalen die uitsluitend bestemd zijn om te spelen en waar dranken mogen worden geserveerd.

Art. 5. L'interdiction visée à l'article 3 n'est pas applicable aux établissements de jeux de hasard de classe I tels que définis à l'article 28 de la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard, les établissements de jeux de hasard et la protection des joueurs dans les locaux destinés exclusivement aux jeux et où des boissons peuvent être servies.


Te dien einde werd verholpen hetgeen werd beschouwd als de bestaande pijnpunten, namelijk het verbod van kredietkaarten en het verbod van bepaalde voordelen, wat de kansspelinrichtingen van klasse I betreft, en de beperking van het gemiddelde uurverlies op de automatische kansspelen tot 12,50 euro, wat de kansspelinrichtingen van klasse II betreft (Parl. St., Kamer, 2002-2003, DOC 50-2343/001, p. 74, en DOC 50-2343/012, pp. 4-5; P ...[+++]

A cette fin, il fut remédié aux problèmes jugés actuels, à savoir l'interdiction d'utiliser des cartes de crédit et l'interdiction d'offrir certains avantages, s'agissant des établissements de jeux de hasard de classe I, et la limitation de la perte horaire moyenne sur les jeux de hasard automatiques jusqu'à 12,50 euros, s'agissant des établissements de jeux de hasard de classe II (Doc. parl., Chambre, 2002-2003, DOC 50-2343/001, p. 74, et DOC 50-2343/012, pp. 4-5; Doc. parl., Sénat, 2002-2003, n° 1566/5, pp. 4 et 7).


De bestreden bepalingen maken, enkel ten voordele van de uitbaters van kansspelinrichtingen van klasse I, een einde aan het bij de wet van 7 mei 1999 op de kansspelen, de kansspelinrichtingen en de bescherming van de spelers ingestelde absolute verbod van kredietverlening en van kosteloze verstrekking van bepaalde voordelen, zodat de verzoekende partij, die kansspelinrichtingen van klasse II uitbaat, rechtstreeks en ongunstig wordt ...[+++]

Les dispositions entreprises mettent fin, uniquement au profit des exploitants d'établissements de jeux de hasard de classe I, à l'interdiction absolue, instaurée par la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard, les établissements de jeux de hasard et la protection des joueurs, d'octroyer des crédits et d'accorder gratuitement certains avantages, de sorte que la partie requérante, qui exploite des établissements de jeux de hasard de classe II, est affectée directement et défavorablement par ces dispositions.


De bestreden bepaling heeft derhalve het oorspronkelijk in artikel 58, eerste lid, van de wet van 7 mei 1999 op de kansspelen, de kansspelinrichtingen en de bescherming van de spelers ingeschreven absolute verbod van kredietverlening, in welke vorm dan ook, opgeheven door het gebruik van krediet- en debetkaarten - zij het uitsluitend in kansspelinrichtingen van klasse I, namelijk casino's - toe te staan.

La disposition entreprise a dès lors abrogé l'interdiction absolue, inscrite originairement à l'article 58, alinéa 1, de la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard, les établissements de jeux de hasard et la protection des joueurs, d'octroyer des crédits sous quelque forme que ce soit, en autorisant - exclusivement dans les établissements de jeux de hasard de classe I, à savoir les casinos - l'utilisation de cartes de crédit et de débit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbod kansspelinrichtingen klasse' ->

Date index: 2025-08-01
w