Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan een onderzoek onderworpen worden
Aan het zegelrecht onderworpen akte
Aan voorwaarden onderworpen anticiperende kredietlijn
Aan voorwaarden onderworpen preventieve kredietlijn
Aan zegel onderworpen akte
Basisprogramma van een partij
Beperking van commercialisering
Gematigd verbod
OVCW
Onderworpen aan de sociale zekerheid
Onderworpen aan de visumplicht
Ontbinding van een partij
Oprichting van een partij
Organisatie voor het verbod van chemische wapens
Stichting van een partij
Verbod tot commercialisering
Verbod van een partij
Vreemdeling die niet aan de visumplicht is onderworpen
Zacht verbod

Vertaling van "verbod is onderworpen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aan het zegelrecht onderworpen akte | aan zegel onderworpen akte

acte assujetti au droit du timbre


aan voorwaarden onderworpen anticiperende kredietlijn | aan voorwaarden onderworpen preventieve kredietlijn

ligne de crédit conditionnelle à titre de précaution




vreemdeling die niet aan de visumplicht is onderworpen

étranger non soumis à l'obligation de visa | étranger dispensé de l'obligation du visa


onderworpen aan de visumplicht

soumis à l'obligation de visa




onderworpen aan de sociale zekerheid

assujetti à la sécurité sociale


beperking van commercialisering [ verbod tot commercialisering ]

limitation de commercialisation [ interdiction de commercialisation ]


Organisatie voor het verbod van chemische wapens [ OVCW ]

Organisation pour l'interdiction des armes chimiques [ OIAC ]


oprichting van een partij [ basisprogramma van een partij | ontbinding van een partij | stichting van een partij | verbod van een partij ]

constitution d'un parti [ création d'un parti | dissolution d'un parti | interdiction d'un parti | programme constitutif d'un parti ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit verbod is onderworpen aan de volgende voorwaarden :

Cette interdiction est soumise aux conditions suivantes:


Dit verbod is onderworpen aan de volgende voorwaarden :

Cette interdiction est soumise aux conditions suivantes:


Als een persoon die aan dergelijk verbod is onderworpen toch opnieuw dieren houdt, kunnen deze sinds 2009 onmiddellijk in beslag worden genomen zonder dat er een nieuwe overtreding is vastgesteld.

Depuis 2009, si une personne qui est soumise à une telle interdiction acquiert de nouveau des animaux, ceux-ci peuvent être saisis directement sans qu’aucune nouvelle infraction ne soit constatée.


Als basisprincipe stelt de wet een verbod in om kinderen arbeid te doen of laten verrichten. Hiermee worden bedoeld de minderjarigen jonger dan 15 jaar of zij die nog onderworpen zijn aan de voltijdse leerplicht.

En vertu d'un principe général, la loi interdit de laisser ou faire travailler des enfants, c'est-à-dire les mineurs de moins de 15 ans ou qui sont encore soumis à l'obligation scolaire à temps plein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een aanzienlijk deel van graslanden werd reeds onderworpen aan een verbod op vegetatiewijziging of een natuurvergunningsplicht (artikelen 7 en 8 van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 juli 1998 tot vaststelling van nadere regels ter uitvoering van het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu).

Une importante partie des prairies a déjà été soumise à une interdiction de modification de la végétation ou à une autorisation d'aménagement de la nature (articles 7 et 8 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 juillet 1998 fixant les modalités d'exécution du décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation de la nature et le milieu naturel).


Art. 174. In artikel 36 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) de inleidende zin wordt vervangen als volgt : "Het vonnis tot toekenning van een uitgaansvergunning, een verlof, een beperkte detentie, een elektronisch toezicht, een invrijheidstelling op proef of een vervroegde invrijheidstelling met het oog op verwijdering van het grondgebied of met het oog op overlevering bepaalt dat de geïnterneerde persoon onderworpen is aan de volgende algemene voorwaarden :"; b) in de bepaling onder 2° worden de woorden "vast adres" vervangen door de woorden "vaste verblijfplaats" en het woord "justitieassistent" wordt verv ...[+++]

Art. 174. A l'article 36 de la même loi, les modifications suivantes sont apportées : a) la phrase liminaire est remplacée par ce qui suit : "Le jugement d'octroi d'une permission de sortie, d'un congé, d'une détention limitée, d'une surveillance électronique, d'une libération à l'essai ou d'une libération anticipée en vue de l'éloignement du territoire ou en vue de la remise précise que la personne internée est soumise aux conditions générales suivantes :"; b) au 2°, les mots "adresse fixe "sont remplacés par les mots "résidence fixe" et les mots "à l'assistant de justice" sont remplacés par les mots "au service compétent des Communautés"; c) au 3°, les mots "de l'assistant de justice" sont remplacés par les mots "du service compétent d ...[+++]


In Vlaanderen zijn alle publieke overheden sinds 1 januari 2015 onderworpen aan een verbod op het gebruik van pesticiden.

Depuis le 1er janvier 2015, il est interdit à l'ensemble des autorités publiques flamandes de recourir à des pesticides.


Zonder dat er sprake is van een verbod op het gebruik van pesticiden is Infrabel onderworpen aan de wettelijke eisen met betrekking tot het duurzaam pesticidegebruik.

Sans qu'il soit question d'interdiction d'utilisation de pesticides, Infrabel est soumis aux exigences légales d'une utilisation durable des pesticides.


— De beperking van het begrip « beoefenaar van een vrij beroep » tot die vrije beroepen die zijn onderworpen aan een bij wet opgericht tuchtorgaan heeft als gevolg dat sommige beoefenaars van beroepen die traditioneel als vrij beroep worden beschouwd, toch zijn onderworpen aan de bepalingen van de WMPC en bijgevolg voor de voorzitter van de rechtbank van koophandel kunnen worden aangesproken met een vordering tot staking op grond van het algemene verbod op oneerlijke marktpraktijken, louter op grond van het gegeven dat voor hun beroep ...[+++]

— La limitation de la notion de « titulaire d'une profession libérale » aux professions libérales qui sont soumises à un organe disciplinaire créé par la loi a pour effet que certains titulaires de professions qui sont traditionnellement considérées comme des professions libérales sont néanmoins soumis aux dispositions de la LPMPC et peuvent par conséquent être l'objet d'une action en cessation devant le président du tribunal de commerce, sur la base de l'interdiction générale de se livrer à des pratiques de marché déloyales, par cela seul qu'il n'existe pas d'organe disciplinaire créé par la loi pour leur catégorie professionnelle.


Zo de betrokken werkgevers, dit wil zeggen de verhuurders van rijwielvoertuigen aan de kust, een afwijking wensen op het verbod op nachtarbeid in hun specifieke sector, zou het opportuun zijn een dergelijk verzoek in te dienen bij het bevoegde paritaire comité teneinde een advies te verkrijgen betreffende een gedeeltelijke afwijking van het verbod op nachtarbeid, eventueel onderworpen aan bepaalde voorwaarden.

Si les employeurs concernés, à savoir les loueurs de bicyclettes à la côte, souhaitent une dérogation à l'interdiction du travail de nuit dans leur secteur spécifique, il serait opportun de soumettre une telle requête à la commission paritaire compétente en vue d'obtenir un avis concernant une dérogation partielle à l'interdiction du travail de nuit, éventuellement soumise à certaines conditions.


w