Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basisprogramma van een partij
Beperking van commercialisering
Gematigd verbod
Non-refoulementverplichting
OVCW
Ontbinding van een partij
Oprichting van een partij
Organisatie voor het verbod van chemische wapens
Schuldeiser die de vervolging instelt
Stichting van een partij
Verbod tot commercialisering
Verbod tot refoulement
Verbod tot uitzetting of terugleiding
Verbod tot verblijf
Verbod van een partij
Verbod van vrij verkeer
Zacht verbod

Vertaling van "verbod instelt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
degene die de rechtsvordering wegens storing van bezit instelt

complaignant


schuldeiser die de vervolging instelt

créancier poursuivant




non-refoulementverplichting | verbod tot refoulement | verbod tot uitzetting of terugleiding

interdiction du refoulement | obligation de non-refoulement






oprichting van een partij [ basisprogramma van een partij | ontbinding van een partij | stichting van een partij | verbod van een partij ]

constitution d'un parti [ création d'un parti | dissolution d'un parti | interdiction d'un parti | programme constitutif d'un parti ]


beperking van commercialisering [ verbod tot commercialisering ]

limitation de commercialisation [ interdiction de commercialisation ]


Organisatie voor het verbod van chemische wapens [ OVCW ]

Organisation pour l'interdiction des armes chimiques [ OIAC ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In zijn uitspraak oordeelde het EHRM dat België artikel 3 van het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens, dat een verbod instelt op "onmenselijke of vernederende behandelingen", had geschonden.

Dans son jugement, la CEDH avait estimé que la Belgique avait violé l'article 3 de la Convention européenne des droits de l'homme, interdisant des "traitement inhumains ou dégradants".


Dat betekent met andere woorden dat de Europese richtlijn een verbod instelt om reclame voor tabaksproducten te maken vanaf 1 juli 2001. Hier zijn drie uitzonderingen op : het verbod geldt vanaf 30 juli 2002 voor de schrijvende pers, 30 juli 2003 voor sponsoring en 1 oktober 2006 voor het sponsoren van mondiale evenementen.

Cela signifie en d'autres termes que la directive européenne prévoit une interdiction de faire de la publicité pour les produits du tabac à partir du 1 juillet 2001, et ce à trois exceptions: le 30 juillet 2002 pour la presse écrite, le 30 juillet 2003 pour le parrainage et le 1 octobre 2006 pour le parrainage d'événements mondiaux.


Dat betekent met andere woorden dat de Europese richtlijn een verbod instelt om reclame voor tabaksproducten te maken vanaf 1 juli 2001. Hier zijn drie uitzonderingen op : het verbod geldt vanaf 30 juli 2002 voor de schrijvende pers, 30 juli 2003 voor sponsoring en 1 oktober 2006 voor het sponsoren van mondiale evenementen.

Cela signifie en d'autres termes que la directive européenne prévoit une interdiction de faire de la publicité pour les produits du tabac à partir du 1 juillet 2001, et ce à trois exceptions: le 30 juillet 2002 pour la presse écrite, le 30 juillet 2003 pour le parrainage et le 1 octobre 2006 pour le parrainage d'événements mondiaux.


De heer Mahoux merkt op dat artikel 4 reeds een uitdrukkelijk verbod instelt op het aanmaken van embryo's, tenzij het doel van het onderzoek niet kan worden bereikt via andere middelen en voor zover voldaan is aan alle wettelijke voorwaarden.

M. Mahoux fait remarquer que l'article 4 interdit déjà expressément la création d'embryons, sauf si l'objectif de la recherche ne peut pas être atteint par un autre moyen et pour autant que toutes les conditions légales soient remplies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 4, dat een principieel verbod instelt op het klonen van embryo's, is daarbij essentieel en moet derhalve behouden blijven.

L'article 4, qui prévoit une interdiction de principe de cloner des embryons, est essentiel en l'espèce et doit donc être maintenu.


Indien men echter een algemeen verbod instelt, sanctioneert men ook de eigenaars die effectief zelf een landbouwactiviteit willen uitoefenen, ook al gebeurt dit in vennootschapsvorm, bijvoorbeeld om fiscale redenen.

Néanmoins, en instaurant une interdiction générale, on pénalise aussi les propriétaires qui souhaitent exercer effectivement eux-mêmes une activité agricole et qui optent pour la forme sociétaire, notamment pour des motifs d'ordre fiscal.


Deze voorschriften vormen een aanvulling op Verordening (EU) nr. 1227/2011 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de integriteit en transparantie van de groothandelsmarkt voor energie, die een verbod instelt op het met opzet verstrekken van valse informatie aan ondernemingen die prijsanalyses uitvoeren of marktrapporten publiceren, met als gevolg het misleiden van marktdeelnemers die handelen op basis van die prijsanalyses of marktrapporten.

Ces règles viennent s’ajouter au règlement (UE) no 1227/2011, qui interdit la délivrance délibérée de fausses informations aux sociétés qui fournissent des évaluations de prix ou des rapports de marché sur des produits énergétiques de gros avec pour effet de tromper les participants au marché qui se fondent, pour agir, sur ces évaluations de prix ou rapports de marché.


Deze voorschriften vormen een aanvulling op Verordening (EU) nr. 1227/2011 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de integriteit en transparantie van de groothandelsmarkt voor energie, die een verbod instelt op het met opzet verstrekken van valse informatie aan ondernemingen die prijsanalyses uitvoeren of marktrapporten publiceren, met als gevolg het misleiden van marktdeelnemers die handelen op basis van die prijsanalyses of marktrapporten.

Ces règles viennent s’ajouter au règlement (UE) no 1227/2011, qui interdit la délivrance délibérée de fausses informations aux sociétés qui fournissent des évaluations de prix ou des rapports de marché sur des produits énergétiques de gros avec pour effet de tromper les participants au marché qui se fondent, pour agir, sur ces évaluations de prix ou rapports de marché.


In de parlementaire voorbereiding werd gepreciseerd dat de wet een principieel verbod op het opsluiten van minderjarige kinderen instelt maar in uitzonderlijke omstandigheden toestaat dat gezinnen met minderjarige kinderen voor een zo kort mogelijke periode in een aangepaste leefomgeving worden vastgehouden (Integraal Verslag, Kamer, 19 juli 2011, p. 126).

Dans les travaux préparatoires, il a été précisé que la loi instaure le principe de l'interdiction de détention d'enfants mineurs mais autorise dans des circonstances exceptionnelles la détention de familles avec enfants mineurs durant une période la plus courte possible dans un environnement adapté (Compte rendu intégral, Chambre, 19 juillet 2011, p. 126).


Overwegende dat de Verordening (EG) nr. 2263/2000 van de Commissie van 13 oktober 2000 de bijlage I van de Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief wijzigt en de Verordening (EG) nr. 467/2001 van de Raad van 6 maart 2001 een verbod op de uitvoer van bepaalde goederen en diensten naar AFGHANISTAN instelt, het verbod op vluchten versterkt en de bevriezing van tegoeden en andere financiële middelen verlengt ten aanzien van de Talibans van AFGHA ...[+++]

Considérant que le Règlement (CE) n° 2263/2000 de la Commission du 13 octobre 2000 modifie l'annexe I du Règlement (CEE) n° 2658/87 du Conseil relatif à la nomenclature tarifaire statistique et au tarif douanier commun et que le Règlement (CE) n° 467/2001 du Conseil du 6 mars 2001 interdit l'exportation de certaines marchandises et de certains services vers l'AFGHANISTAN, renforce l'interdiction des vols et étend le gel des fonds et autres ressources financières décidé à l'encontre des Talibans d'AFGHANISTAN et abroge le Règlement (CE ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbod instelt' ->

Date index: 2022-01-25
w