Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basisprogramma van een partij
Beperking van commercialisering
Contentieuze jurisdictie
Contentieuze rechtspraak
Eigenlijk bankbedrijf
Eigenlijke bankzaken
Eigenlijke jurisdictie
Eigenlijke rechtspraak
Eigenlijke stamboon
Eigenlijke stokboon
Met eigenlijke rechtspraak belast orgaan
OVCW
Ontbinding van een partij
Oprichting van een partij
Organisatie voor het verbod van chemische wapens
Stichting van een partij
Verbod tot commercialisering
Verbod tot verblijf
Verbod van een partij
Verbod van vrij verkeer

Traduction de «verbod eigenlijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eigenlijk bankbedrijf | eigenlijke bankzaken

activité bancaire de base


contentieuze jurisdictie | contentieuze rechtspraak | eigenlijke jurisdictie | eigenlijke rechtspraak

juridiction contentieuse


eigenlijke stamboon | eigenlijke stokboon

haricot proprement dit


met eigenlijke rechtspraak belast orgaan

juridiction contentieuse






Organisatie voor het verbod van chemische wapens [ OVCW ]

Organisation pour l'interdiction des armes chimiques [ OIAC ]


beperking van commercialisering [ verbod tot commercialisering ]

limitation de commercialisation [ interdiction de commercialisation ]


oprichting van een partij [ basisprogramma van een partij | ontbinding van een partij | stichting van een partij | verbod van een partij ]

constitution d'un parti [ création d'un parti | dissolution d'un parti | interdiction d'un parti | programme constitutif d'un parti ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hierdoor veroorzaakt het verbod eigenlijk ook onrechtstreeks de verdere verspreiding van het drugsgebruik.

L'interdiction des drogues contribue donc indirectement à l'extension de la toxicomanie.


Volgens het Kenniscentrum over prostitutie van Malmö en de Zweedse federatie voor lesbiennes, homo's, biseksuelen en transseksuelen heeft het verbod eigenlijk geen ontradend effect op de klanten, want ze kopen nu seksuele diensten in het buitenland (3) .

Mais d'après le « Centre des savoirs sur la prostitution » de Malmö et la « Fédération suédoise pour les personnes lesbiennes, gays, bisexuels et transgenres », l'interdiction ne dissuade en fait pas les clients car ceux-ci achètent des services sexuels à l'étranger (3) .


Hierdoor veroorzaakt het verbod eigenlijk ook onrechtstreeks de verdere verspreiding van het drugsgebruik.

L'interdiction des drogues contribue donc indirectement à l'extension de la toxicomanie.


Wat tot slot de verbeurdverklaring betreft, verplicht de wet van 2005 de verbeurdverklaring zelfs indien het goed niet aan de veroordeelde toebehoort. De rechters omzeilen dat uit eigen beweging door, wanneer zij verbeurdverklaring als straf uitspreken, uitstel toe te kennen (eigenlijk zou men na het vonnis de inbeslagneming moeten kunnen verlengen met het verbod het goed te vervreemden) ofwel door gedeelten van gebouwen verbeurd te verklaren, zie onder meer rechtbank van eerste aanleg te Luik 23/04/2007 — hof van beroep te Luik 10 ja ...[+++]

Enfin, en matière de confiscation, dans la mesure où la loi de 2005 la rend obligatoire même si le bien n'appartient pas au condamné, les juges contournent cette obligation légale, soit en accordant le sursis (il faudrait pouvoir prolonger la saisie après jugement avec interdiction d'aliéner), soit en confisquant des parties d'immeubles (voir notamment tribunal de première instance de Liège 23 avril 2007 — Cour d'appel de Liège 10 janvier 2006) (ce qui équivaut à rendre une décision inexécutable).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese wetgever dient in ieder geval een sterke en duidelijke boodschap te versturen met betrekking tot het tijdstip waarop het eigenlijke verbod de verdelers onderaan de keten zal bereiken.

En tout état de cause, le législateur européen doit envoyer un message fort et clair concernant le moment où l'interdiction arrivera réellement chez les distributeurs en aval.


Ik ben van mening dat we op Europees niveau eigenlijk zouden moeten gaan voor een compleet verbod op storten en een verbod op stortplaatsen.

Je pense que nous devrions d’ailleurs militer pour une interdiction totale, à l’échelle européenne, de la mise en décharge des déchets et une interdiction totale des décharges.


Blijkbaar is dan tegen dat verbod om het grondgebied te betreden eigenlijk enkel administratief beroep mogelijk.

De toute évidence, seul un recours administratif est possible contre cette interdiction de pénétrer sur le territoire américain.


Hoewel met de beperking eigenlijk een volledig verbod moet worden bereikt op het gebruik van de stof, wordt de drempel in het gewoonterecht niet vastgesteld op 0%, omdat dit, gelet op achtergrondblootstelling en verontreiniging met sporen, een effectieve controle en handhaving zou bemoeilijken.

Bien que la restriction dût se traduire par une interdiction complète de l'utilisation de cette substance, le seuil n'est pas fixé à 0% en droit coutumier car cela entraverait l'efficacité des contrôles et de la mise en œuvre, en raison de l'exposition ambiante ou d'une contamination à un niveau infime.


Het algemene verbod op het in de handel brengen van levensmiddelen die schadelijk kunnen zijn voor de gezondheid, wordt in het communautaire levensmiddelenrecht al sinds lange tijd aangevuld met een engmazig netwerk van preventieve voorschriften, die risico’s voor de gezondheid als gevolg van voedingsmiddelen moeten uitsluiten lang voordat de eigenlijke schade optreedt.

L'interdiction générale qui prévaut de mettre sur le marché des denrées alimentaires susceptibles de nuire à la santé, est assortie depuis longtemps, dans la législation communautaire applicable aux denrées alimentaires, d'un réseau fourni de règlements qui sont d'ordre préventif et qui sont censés anticiper très largement les risques sanitaires proprement dits.


Door echter bepaalde algemene verbodsbepalingen in het voorstel op te nemen, zoals het verbod op reproductief kloneren en het verbod op methodes die geslachtsbepaling mogelijk maken, leggen we de samenleving zaken op die eigenlijk in een breder kader begrepen moeten worden. Ik neem aan dat we ook voorstander zijn van een verbod op kloneren buiten wetenschappelijk onderzoek en dat we ook buiten het wetenschappelijk onderzoek op embryo's geen geslachtskeuze wensen.

J'admets que nous sommes partisans d'une interdiction du clonage en dehors de la recherche scientifique et que nous refusons le choix du sexe en dehors de la recherche scientifique sur les embryons.


w