Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verblijvende amerikaanse onderdanen zouden eveneens " (Nederlands → Frans) :

De in België verblijvende Amerikaanse onderdanen zouden eveneens hun nationaliteit moeten verzaken indien ze de Belgische nationaliteit willen krijgen.

Les ressortissants américains résidant en Belgique devraient également renoncer à leur nationalité s'ils voulaient acquérir la nationalité belge.


40. Beleidsmaatregelen ter bestrijding van illegale arbeid zouden moeten worden ondersteund door verbeterde informatie over het verschijnsel van door illegaal verblijvende onderdanen van derde landen ingenomen banen en de door de lidstaten genomen tegenmaatregelen om dergelijke tewerkstelling te beperken.

40. Les politiques de lutte contre le travail clandestin devraient être soutenues par des informations de meilleure qualité , à la fois sur le phénomène des emplois occupés par des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier et sur les mesures prises par les États membres pour réduire ce phénomène.


De formulering sluit niet uit dat België inzake het beleid betreffende naamsveranderingen kan opteren voor een gelijksoortige aanpak voor onderdanen van andere Staten (bij voorbeeld voor Zuid-Amerikaanse onderdanen die ook de Belgische nationaliteit hebben en voor hun kind tevens een dubbele naam zouden eisen).

Elle n'exclut pas que la Belgique puisse, dans sa politique en matière de changements de noms, adopter une approche similaire pour des ressortissants d'autres États (par exemple des ressortissants sud-américains ayant également la nationalité belge qui revendiqueraient également un double nom pour leur enfant).


De formulering sluit niet uit dat België inzake het beleid betreffende naamsveranderingen kan opteren voor een gelijksoortige aanpak voor onderdanen van andere Staten (bij voorbeeld voor Zuid-Amerikaanse onderdanen die ook de Belgische nationaliteit hebben en voor hun kind tevens een dubbele naam zouden eisen).

Elle n'exclut pas que la Belgique puisse, dans sa politique en matière de changements de noms, adopter une approche similaire pour des ressortissants d'autres États (par exemple des ressortissants sud-américains ayant également la nationalité belge qui revendiqueraient également un double nom pour leur enfant).


Werkgevers die aan de verplichtingen van deze richtlijn hebben voldaan, zouden niet aansprakelijk moeten worden gesteld voor het tewerkstellen van illegaal verblijvende onderdanen van derde landen; dit geldt met name wanneer de bevoegde instantie achteraf constateert dat het door een werknemer voorgelegde document vervalst of onrechtmatig gebruikt was, tenzij de werkgever op de hoogte was van deze vervalsing.

Les employeurs ayant respecté les obligations imposées par la présente directive ne devraient pas être tenus pour responsables du recrutement de ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier, notamment si l’autorité compétente constate ultérieurement que le document présenté par un travailleur avait été falsifié ou utilisé abusivement, sauf si l’employeur savait que ce document était falsifié.


j) „loon van illegaal verblijvende onderdanen van derde landen”: beloning of salaris en alle andere vergoedingen in contanten of in natura, die de werknemer al dan niet rechtstreeks met betrekking tot zijn tewerkstelling ontvangt van zijn werkgever en die gelijkwaardig zijn aan wat vergelijkbare, in een legale arbeidsverhouding tewerkgestelde, werknemers zouden hebben ontvangen.

«rémunération de ressortissant de pays tiers en séjour irrégulier», le salaire et tout autre émolument, en argent liquide ou en nature, qu’un travailleur reçoit directement ou indirectement, en raison de son emploi, de la part de son employeur et qui est équivalent à ce dont auraient bénéficié des travailleurs comparables dans le cadre d’une relation de travail légale.


loon van illegaal verblijvende onderdanen van derde landen” : beloning of salaris en alle andere vergoedingen in contanten of in natura, die de werknemer al dan niet rechtstreeks met betrekking tot zijn tewerkstelling ontvangt van zijn werkgever en die gelijkwaardig zijn aan wat vergelijkbare, in een legale arbeidsverhouding tewerkgestelde, werknemers zouden hebben ontvangen.

j)«rémunération de ressortissant de pays tiers en séjour irrégulier», le salaire et tout autre émolument, en argent liquide ou en nature, qu’un travailleur reçoit directement ou indirectement, en raison de son emploi, de la part de son employeur et qui est équivalent à ce dont auraient bénéficié des travailleurs comparables dans le cadre d’une relation de travail légale.


Het EP heeft eveneens de richtlijn inzake de status van langdurig verblijvende onderdanen van derde landen aangenomen, waarin met name sprake is van de toekenning van een communautaire vergunning voor langdurig verblijf aan burgers van derde landen die meer dan 5 jaar legaal in de Unie zijn verbleven, en van het recht op vrij verkeer in de EU.

Le PE a approuvé de même la proposition de directive relative au statut des ressortissants de pays tiers résidents de longue durée qui accorde en particulier un titre communautaire de séjour de longue durée aux ressortissants d'États tiers après 5 ans de résidence légale, ainsi que le droit de libre circulation à l'intérieur de l'UE.


De klap op de vuurpijl in deze totale oorlog tegen de inwerkingtreding van het ICC was de goedkeuring in december 2001 van de American Servicemembers' Protection Act (ASPA), of de zogenaamde `invasiewet', die de Verenigde Staten toelaat Amerikaanse onderdanen die voor het Internationaal Strafgerecht zouden worden gebracht desnoods met geweld te komen bevrijden.

La cerise sur le gâteau de cette offensive tous azimuts contre l'avancée remarquable que constitue l'entrée en fonction de la CPI a été le vote, dès décembre 2001, par la Chambre et le Sénat américain, d'une loi dite ASPA, American Servicemembers' Protection Act autorisant les États-Unis à utiliser éventuellement la force militaire pour libérer un de leurs ressortissants qui serait traduit devant la Cour pénale internationale.


In dat geval zouden de Amerikaanse exportkredieten en de overheidsmonopolies in de melkexport in Canada en in Nieuw-Zeeland eveneens moeten worden afgeschaft.

Il conviendra toutefois alors que les crédits à l'exportation américains et les monopoles d'État à l'exportation du lait au Canada et en Nouvelle-Zélande puissent être abolis eux aussi.


w