Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen

Vertaling van "verblijven u voorziet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verlof waarin artikel 77, par.1, syndicaal statuut, voorziet

congé prévu par l'article 77, par.1er, statut syndical


juridische grondslag die in een meerderheidsbesluit voorziet

base juridique exigeant une décision à la majorité | base juridique majoritaire


bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen

arrangement prévoyant l'émission d'actions ou parts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Richtlijn 93/109/EG van de Raad[1] voorziet in de wijze van uitoefening van het actief en passief kiesrecht bij de verkiezingen voor het Europees Parlement ten behoeve van de burgers van de Unie die verblijven in een lidstaat waarvan zij geen onderdaan zijn.

La directive 93/109/CE du Conseil[1] fixe les modalités de l'exercice du droit de vote et d'éligibilité aux élections au Parlement européen pour les citoyens de l'Union résidant dans un État membre dont ils ne sont pas ressortissants.


Vanaf de verblijven 2009 voorziet de nieuwe methode echter in een voorafgaande mededeling van vooraf berekende referentiebedragen die het de ziekenhuizen mogelijk zouden moeten maken om eventueel correctiemaatregelen te nemen teneinde toekomstige financiële sancties te voorkomen.

Par contre, à partir des séjours 2009, la nouvelle méthodologie prévoit une communication préalable de montants de référence pré-calculés qui devraient permettre aux hôpitaux de prendre les mesures correctrices éventuelles afin d'éviter des sanctions financières futures.


De richtlijn voorziet in één enkele aanvraagprocedure voor gecombineerde vergunningen voor onderdanen van derde landen om op het grondgebied van een EU-lidstaat te verblijven en te werken, en in een gemeenschappelijk pakket rechten (waaronder gelijke behandeling als de onderdanen van dat land) voor werknemers uit derde landen die legaal in een lidstaat verblijven.

La directive établit une procédure de demande unique en vue de la délivrance d'un permis unique autorisant les ressortissants de pays tiers à résider et à travailler sur le territoire d'un État membre, ainsi qu'un socle commun de droits (y compris l'égalité de traitement par rapport aux ressortissants nationaux) pour les travailleurs issus de pays tiers qui résident légalement dans un État membre.


10. Nadat de bezwaartermijn is verstreken, kan de tweede lidstaat een document aan de onderzoeker afgeven waaruit blijkt dat hij het recht heeft op zijn grondgebied te verblijven en de rechten te genieten waarin deze richtlijn voorziet.

10. Après l'expiration du délai de présentation des objections, le deuxième État membre peut délivrer au chercheur un document attestant qu'il a le droit de séjourner sur son territoire et de bénéficier des droits prévus par la présente directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit voorstel voorziet echter ook in de mogelijkheid ­ zowel voor de onderdanen van een andere EU-lidstaat als voor de overige buitenlanders die langer dan vijf jaar in België verblijven ­ te verklaren dat zij geen gebruik willen maken van hun stemrecht bij de gemeenteraadsverkiezingen, binnen drie maanden vanaf de eerste april van het jaar waarin de gemeenteraadsverkiezingen plaatsvinden.

Toutefois, le présent amendement prévoit également ­ tant pour les ressortissants d'un autre État membre de l'Union européenne que pour les personnes résidant depuis plus de cinq ans sur le territoire belge ­ la possibilité de manifester leur volonté de ne pas exercer leur droit de vote aux élections communales dans un délai de trois mois à dater du 1 avril de l'année durant laquelle le renouvellement ordinaire des conseils communaux a lieu.


Het voorziet in een woning voor gezinnen met kinderen waar de gezinsleden in afwachting van hun uitwijzing kunnen verblijven.

Il prévoit un logement dans lequel les familles avec enfants peuvent résider dans l'attente de leur expulsion.


Theoretisch staat ons land aan de spits op het vlak van de wettelijke bescherming van de vrouwen die op ons grondgebied verblijven en sinds 2001 voorziet onze strafwet in specifieke bepalingen over genitale verminking - ook al moet er nog heel wat gebeuren inzake communicatie en voorlichting van de beroepen die in aanraking komen met slachtoffers of met meisjes die het risico lopen besneden te worden. Toch worden vrouwen die in ons land bescherming zoeken tegen die barbaarse ingreep, helemaal niet gelijk behandeld door de bevoegde ambtenaren.

Si notre pays est à la pointe théoriquement en matière législative sur la protection des femmes y résidant et que notre code pénal réprime spécifiquement les mutilations génitales depuis 2001, et même s'il reste beaucoup à faire en matière de communication, d'information des professionnels qui entrent en contact avec des victimes ou de fillettes sujettes à risques d'excision, dans la pratique, les femmes cherchant protection en Belgique, pour ne pas subir cette acte barbare, ont droit à un traitement bien inégalitaire au regard de ceux qui sont mandatés à traiter leur demande de protection.


Richtlijn 93/109/EG van de Raad van 6 december 1993 tot vaststelling van de wijze van uitoefening van het actief en passief kiesrecht bij de verkiezingen voor het Europees Parlement ten behoeve van de burgers van de Unie die verblijven in een lidstaat waarvan zij geen onderdaan zijn voorziet in regelingen voor de uitoefening van dat recht.

La directive 93/109/CE du Conseil du 6 décembre 1993 fixant les modalités de l’exercice du droit de vote et d’éligibilité aux élections au Parlement européen pour les citoyens de l’Union résidant dans un État membre dont ils ne sont pas ressortissants prévoit les modalités de l’exercice de ce droit.


Richtlijn 93/109/EG [1] van de Raad voorziet in de wijze van uitoefening van het actief en passief kiesrecht bij de verkiezingen voor het Europees Parlement ten behoeve van de burgers van de Unie die verblijven in een lidstaat waarvan zij geen onderdaan zijn.

La directive 93/109/CE du Conseil [1] fixe les modalités de l'exercice du droit de vote et d'éligibilité aux élections au Parlement européen pour les citoyens de l'Union résidant dans un État membre dont ils ne sont pas ressortissants.


De minderjarigen zullen dus eerst enkele dagen in een gesloten centrum moeten verblijven; u voorziet in een termijn van drie werkdagen.

Il est donc toujours prévu de maintenir des MENA en centre fermé les premiers jours de leur arrivée ; vous prévoyez un délai de 3 jours ouvrables.




Anderen hebben gezocht naar : verblijven u voorziet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verblijven u voorziet' ->

Date index: 2020-12-24
w