Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting op tweede verblijven
Grootschalige projecten
Indiener van projecten
MED-CAMPUS
Projecten over dieren in het wild
Projecten over wilde planten en dieren
Verblijven
Voorstellen voor artistieke projecten opmaken
Voorstellen voor artistieke projecten opstellen
Wildlifeprojecten

Vertaling van "verblijven in projecten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
toezien op projecten voor de conservatie van historisch erfgoed | toezien op projecten voor het behoud van historisch erfgoed | projecten voor de conservatie van historisch erfgoed leiden | projecten voor het behoud van historisch erfgoed leiden

superviser des projets de conservation de bâtiments historiques




Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen | Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen (MDL) | MED-CAMPUS [Abbr.]

Programme de soutien à la coopération au développement entre les universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens | Programme de soutien à la coopération au développement entre les Universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens (PTM) | MED-CAMPUS [Abbr.]




belasting op tweede verblijven

taxe sur les secondes résidences


wildlifeprojecten | projecten over dieren in het wild | projecten over wilde planten en dieren

projets de conservation de la faune et la flore sauvages


voorstellen voor artistieke projecten opmaken | voorstellen voor artistieke projecten opstellen

élaborer des propositions de projet artistique


vergoeding wegens verplichting op de plaats van arbeid en thuis te verblijven

indemnité d'astreinte sur le lieu de travail et à domicile


Europese Overeenkomst betreffende de verlening van medische hulp aan personen die tijdelijk in het buitenland verblijven

Accord européen concernant l'octroi des soins médicaux aux personnes en séjour temporaire


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook worden projecten gefinancierd voor de overbrenging van vluchtelingen van het land waar zij verblijven naar een derde land dat bereid is hen op te nemen.

Sont aussi financés les projets qui visent à aider les réfugiés ayant quitté leur premier pays d'accueil à se réinstaller dans un pays tiers qui les accepte.


3.2. Doelgroep De doelgroepen die in aanmerking komen voor de projecten zijn onderdanen van derde landen die legaal in België verblijven of, waar passend, legaal verblijf in België aan het verkrijgen zijn.

3.2. Groupe cible Les groupes cibles admissibles pour les projets sont des ressortissants de pays tiers qui résident légalement en Belgique ou, le cas échéant, qui sont en train d'acquérir le droit de séjour légal en Belgique.


Na opening van het FPC (forensisch psychiatrisch centrum) te Antwerpen en de uitwerking van de reeds goedgekeurde projecten (30 long stay plaatsen in Les Marronniers en 30 long stay plaatsen in Bierbeek, voor vrouwen 20 extra plaatsen in Zelzate en 5 in Chaîne aux Haies,) zullen er nog steeds 250 geïnterneerden langs Vlaamse kant in de gevangenis verblijven en 450 langs Waalse kant.

Après l'ouverture du CPL (centre de psychiatrie légale) à Anvers et la mise en place des projets déjà approuvés (30 places pour séjour de longue durée aux Marronniers et 30 places pour séjour de longue durée à Bierbeek, pour les femmes 20 places supplémentaires à Zelzate et 5 au Chêne aux Haies), il y aura encore 250 internés en prison du côté flamand et 450 du côté wallon.


Daarom beveelt de Senaat de Belgische regering en meer bepaald de minister van Werk aan de migranten die in België verblijven, maatschappelijk en beroepsmatig te betrekken bij projecten van duurzame ontwikkeling die gerealiseerd worden in niet-EU-lidstaten, in het raam van een « Noord-Zuid »-partnerschap.

C'est pourquoi, le Sénat recommande au gouvernement belge et plus particulièrement au ministre de l'Emploi et du Travail, l'insertion socioprofessionnelle des migrants, résidents en Belgique, dans des projets de développement durable réalisés dans les pays tiers de l'UE et dans le cadre d'un partenariat « Nord-Sud ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In hetzelfde kader is het aangewezen dat de huidige pilootprojecten waarbij opleidingen (bijvoorbeeld informatica, taallessen) of beroepsvaardigheden (bijvoorbeeld naaien en fietsatelier) worden geboden aan asielzoekers die verblijven in de onthaalcentra (die projecten worden medegefinancierd door ontwikkelingssamenwerking) verder gezet en uitgebreid worden tot andere centra.

Dans le même contexte, il est indiqué de poursuivre les projets-pilotes actuels en matière de formation (par exemple informatique, cours de langues) ou d'aptitudes professionnelles (par exemple atelier de couture et de cyclisme) offerts aux demandeurs d'asile séjournant dans les centres d'accueil ­ des projets qui sont cofinancés par la coopération au développement ­ et d'élargir ceux-ci aux autres centres.


Hij heeft overigens ook een solide ervaring in het domein van de financiering van projecten en privé-investeringen in ontwikkelings- en transitielanden, verworven tijdens zijn verblijven op het terrein in Azië, Afrika en Latijns-Amerika alsook in het kader van zijn verantwoordelijkheden die hij uitoefende in België in de schoot van organismen zoals de Nationale Delcrederedienst, het Comité Finexpo en de Belgische Internationale Investeringsmaatschappij.

Il a par ailleurs acquis une solide expérience en matière de financement de projets et d’investissements privés dans les pays en développement et en transition qu’il a acquise lors de ses séjours sur le terrain qu’il a effectué en Asie, en Afrique et en Amérique latine ainsi que dans le cadre des responsabilités qu’il exerçait en Belgique au sein d’organismes tels que l’Office National du Ducroire, le Comité Finexpo et de la Société Belge d’Investissement International.


1. Kan de term « patiënt » niet aangepast worden voor personen die verblijven in projecten « beschut wonen » of in psychiatrische verzorgingstehuizen ?

1. Le terme « patient » ne peut-il être adapté pour des personnes qui résident dans des habitations protégées ou dans des maisons de soins psychiatriques ?


21. verzoekt de Commissie meer middelen ter beschikking te stellen en een specifieke begrotingslijn op te zetten voor de ondersteuning van nationale en lokale projecten ter bevordering van de integratie van EU-burgers en hun familieleden, zoals gedefinieerd in de artikelen 2 en 3 van Richtlijn 2004/38/EG, die in een gastlidstaat verblijven;

21. invite la Commission à augmenter les crédits et à prévoir une ligne budgétaire spécifique pour encourager les projets nationaux et locaux qui visent à l'intégration des citoyens de l'Union et des membres de leurs familles, au sens des articles 2 et 3 de la directive 2004/38/CE, séjournant dans un autre État membre;


bevordering van de interculturele dialoog door middel van specifieke projecten op dit gebied in een aantal sectoren als instrument om allen die in de Europese Unie verblijven te leren op harmonieuze wijze met elkaar te leven en de verschillen die inherent zijn aan hun culturele, religieuze en taalkundige diversiteit te overwinnen, niet alleen tussen de culturen van de verschillende lidstaten, maar ook tussen de verschillende cultur ...[+++]

promouvoir le dialogue interculturel par des projets de dialogue interculturel concrets dans un certain nombre de secteurs , comme un instrument aidant tous ceux vivant dans l'Union européenne à apprendre à vivre harmonieusement ensemble et à surmonter les différences inhérentes à leur diversité culturelle, religieuse et linguistique, non seulement entre les cultures des différents États membres mais également entre les différents groupes culturels et religieux à l'intérieur des États membres ;


Fedasil werkte bijvoorbeeld in 2013 verschillende projecten uit om kwetsbare vrouwen die in het opvangnetwerk verblijven beter te beschermen en te versterken, zoals in Arendonk en Rixensart.

Fedasil a par exemple développé plusieurs projets en 2013 pour améliorer et renforcer la protection des femmes fragilisées qui séjournent dans le réseau d'accueil, comme à Arendonk et à Rixensart.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verblijven in projecten' ->

Date index: 2023-02-05
w