Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen principe
Belasting op tweede verblijven
Principes van architectonisch ontwerp aanleren
Principes van architecturaal design aanleren
Principes van architecturaal ontwerp aanleren
Principes van bouwkundig ontwerp aanleren
Principes van industriële kunst aanleren
Principes van industriële kunst onderwijzen
Principes van industriële kunsten aanleren
Principes van industriële kunsten onderwijzen
Principes van ordehandhaving aanleren
Principes van rechtshandhaving aanleren
Principes van wetshandhaving aanleren
São Tomé en Principe
Verblijven

Traduction de «verblijven in principe » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
belasting op tweede verblijven

taxe sur les secondes résidences




Aanbeveling betreffende airconditioning in de verblijven van de bemanning en in bepaalde andere ruimten aan boord van schepen

Recommandation concernant la climatisation des locaux de l'équipage et de certains autres lieux à bord des navires


Europese Overeenkomst betreffende de verlening van medische hulp aan personen die tijdelijk in het buitenland verblijven

Accord européen concernant l'octroi des soins médicaux aux personnes en séjour temporaire


vergoeding wegens verplichting op de plaats van arbeid en thuis te verblijven

indemnité d'astreinte sur le lieu de travail et à domicile


principes van architecturaal design aanleren | principes van bouwkundig ontwerp aanleren | principes van architectonisch ontwerp aanleren | principes van architecturaal ontwerp aanleren

enseigner les principes de la conception architecturale


principes van industriële kunsten aanleren | principes van industriële kunsten onderwijzen | principes van industriële kunst aanleren | principes van industriële kunst onderwijzen

enseigner les principes des arts industriels


principes van ordehandhaving aanleren | principes van rechtshandhaving aanleren | principes van wetshandhaving aanleren

enseigner les principes d'application de la loi




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat, overeenkomstig de wet van 15 december 1980, de vreemdeling die meer dan drie maanden op het grondgebied wenst te verblijven in principe moet vragen om daartoe gemachtigd te worden of de erkenning van zijn recht op verblijf in het buitenland, bij de bevoegde diplomatieke of consulaire post, moet aanvragen; dat deze aanvraag, in de praktijk, ingediend wordt in de vorm van een aanvraag voor een visum lang verblijf en dat die, indien een positieve beslissing genomen wordt, in principe aanleiding geeft tot de afgifte van een visum - type " D" , zoals gedefinieerd in artikel 18 van de Schengenuitvoeringsovereenkomst;

Considérant que, conformément à la loi du 15 décembre 1980, l'étranger qui souhaite séjourner plus de trois mois sur le territoire doit, en principe, en demander l'autorisation ou demander la reconnaissance de son droit de séjour à l'étranger, auprès du poste diplomatique ou consulaire compétent; que cette demande, en pratique, est introduite sous la forme d'une demande de visa de long séjour et, en cas de décision positive, donne lieu, en principe, à la délivrance d'un visa - type " D" , tel que défini à l'article 18 de la Convention d'application de l'Accord de Schengen;


De wetgeving die wordt toegepast is in principe die van de Staat waarvan het schip de vlag voert, hetzij die van de Staat waar de zeevarenden verblijven, hetzij die van de Staat waar de werkgevers verblijven.

La législation applicable est en principe soit celle de l'État dont le navire bat le pavillon, soit celle de l'État de résidence des gens de mer, soit celle de l'État de résidence de l'employeur.


Indien er jongeren verblijven onder beide statuten (UHG en 'Everberg-jongeren') dan heeft het principe van scheiding voorrang, waardoor elke subgroep gebruik kan maken van twee uren, telkens één in de voor- en één in de namiddag.

Si le centre abrite des jeunes sous les deux statuts (dessaisis et ‘jeunes Everberg’), le principe de la séparation a priorité et chaque sous-groupe aura deux heures de promenade, chaque fois une heure le matin et une heure l'après-midi.


In principe mag deze geen politieke activiteiten uitoefenen op het grondgebied van het gastland en ook niet tegen het advies van de regering van het gastland in op dat grondgebied verblijven.

En principe, elle ne peut exercer des activités politiques sur le territoire de l’Etat hôte ni même rester sur ce territoire contre l’avis du Gouvernement de l’État-hôte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De terugwijzing (van een vreemdeling die toegelaten wordt in het Rijk of gemachtigd wordt meer dan drie maanden in het Rijk te verblijven) en de uitzetting (van een vreemdeling die zich op het grondgebied van het Rijk heeft gevestigd) worden in principe slechts overwogen na een zeer ernstige overtreding van de wetten van ons land.

Le renvoi (à l'égard de l'étranger admis ou autorisé à séjourner plus de trois mois) et l'expulsion (à l'égard de l'étranger établi sur le territoire du royaume) ne se conçoivent, en principe, qu'après une violation très sérieuse des lois du pays.


1 enerzijds, de minderjarige buitenlanders die illegaal op het grondgebied verblijven en, anderzijds, de minderjarige Belgen, alsook de minderjarige buitenlanders die legaal op het grondgebied verblijven, op verschillende wijze behandelt, waarbij het doel van dat verschil in behandeling erin bestaat de buitenlanders die illegaal op het grondgebied verblijven, ertoe aan te zetten vrijwillig dat grondgebied te verlaten, wat minderjarigen in principe onmogelij ...[+++]

1 il traite différemment d'une part les étrangers mineurs séjournant illégalement sur le territoire, et d'autre part les Belges mineurs ainsi que les étrangers mineurs séjournant légalement sur le territoire, l'objectif poursuivi par cette différence de traitement étant d'inciter les étrangers séjournant illégalement sur le territoire à quitter volontairement celui-ci, ce que des mineurs se trouvent en principe dans l'impossibilité de faire en raison de leur jeune âge;


« Schendt artikel 2 van titel II van de Bijlage bij het Besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2001 tot vaststelling van de criteria, voorwaarden en refertebedragen van de tussenkomsten in de individuele materiële bijstand voor de sociale integratie van personen met een handicap, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zover een tweede rolstoel voor het verstrijken van de hernieuwingtermijn slechts toegekend wordt aan de personen met een handicap die in een residentiële voorziening verblijven, terwijl kinderen met een handicap die niet in een residentiële voorziening verblijven maar dagelijks naar school gaan, en in principe lee ...[+++]

« L'article 2 du titre II de l'annexe à l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2001 fixant les critères, les conditions et les montants de référence des interventions d'assistance matérielle individuelle à l'intégration sociale des personnes handicapées viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en tant qu'une seconde chaise roulante n'est attribuée, avant l'échéance du délai de renouvellement, qu'aux personnes handicapées qui séjournent dans une institution résidentielle, alors que les enfants handicapés qui ne séjournent pas dans une institution résidentielle mais se rendent quotidiennement à l'école, qui sont en principe soumis à l'obligati ...[+++]


1 enerzijds, de minderjarige buitenlanders die illegaal op het grondgebied verblijven en, anderzijds, de minderjarige Belgen, alsook de minderjarige buitenlanders die legaal op het grondgebied verblijven, op verschillende wijze behandelt, waarbij het doel van dat verschil in behandeling erin bestaat de buitenlanders die illegaal op het grondgebied verblijven, ertoe aan te zetten vrijwillig dat grondgebied te verlaten, wat minderjarigen in principe onmogelij ...[+++]

1 il traite différemment d'une part les étrangers mineurs séjournant illégalement sur le territoire, et d'autre part les Belges mineurs ainsi que les étrangers mineurs séjournant légalement sur le territoire, l'objectif poursuivi par cette différence de traitement étant d'inciter les étrangers séjournant illégalement sur le territoire à quitter volontairement celui-ci, ce que des mineurs se trouvent en principe dans l'impossibilité de faire en raison de leur jeune âge;


1° enerzijds, de minderjarige buitenlanders die illegaal op het grondgebied verblijven en, anderzijds, de minderjarige Belgen, alsook de minderjarige buitenlanders die legaal op het grondgebied verblijven, op verschillende wijze behandelt, waarbij het doel van dat verschil in behandeling erin bestaat de buitenlanders die illegaal op het grondgebied verblijven, ertoe aan te moedigen vrijwillig dat grondgebied te verlaten, wat minderjarigen in principe onmogelij ...[+++]

1° il traite différemment d'une part les étrangers mineurs séjournant illégalement sur le territoire, et d'autre part les Belges mineurs ainsi que les étrangers mineurs séjournant légalement sur le territoire, l'objectif poursuivi par cette différence de traitement étant d'inciter les étrangers séjournant illégalement sur le territoire à quitter volontairement celui-ci, ce que des mineurs se trouvent en principe dans l'impossibilité de faire en raison de leur jeune âge;


Zo zouden deze fundamentele principes niet nageleefd worden in sommige Nederlandstalige scholen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, waar in bepaalde gevallen de taaldiscriminatie zelfs zou leiden tot het wegsturen van Franstalige leerlingen die niet in de hoofdstad verblijven.

Ainsi, il semblerait que ces principes fondamentaux ne seraient pas respectés dans certaines écoles néerlandophones de la Région de Bruxelles-Capitale où des cas de discriminations linguistiques iraient jusqu'aux expulsions d'élèves francophones ne résidant pas dans la capitale.


w