Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting op tweede verblijven
Verblijven

Vertaling van "verblijven eventuele " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
belasting op tweede verblijven

taxe sur les secondes résidences




Aanbeveling betreffende airconditioning in de verblijven van de bemanning en in bepaalde andere ruimten aan boord van schepen

Recommandation concernant la climatisation des locaux de l'équipage et de certains autres lieux à bord des navires


Europese Overeenkomst betreffende de verlening van medische hulp aan personen die tijdelijk in het buitenland verblijven

Accord européen concernant l'octroi des soins médicaux aux personnes en séjour temporaire


vergoeding wegens verplichting op de plaats van arbeid en thuis te verblijven

indemnité d'astreinte sur le lieu de travail et à domicile
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Democratische Republiek Congo (DRC) - Forces démocratiques de libération du Rwanda (FDLR) - Financiering - Geldschieters die in België verblijven - Eventuele rechtsvervolgingen - Ongewenste activiteiten - Strijd - Maatregelen

République démocratique du Congo (RDC) - Guerilla des Forces démocratique de libération du Rwanda (FDLR) - Financement - Bailleurs de fonds séjournant en Belgique - Poursuites éventuelles - Activités indésirables - Lutte - Mesures


1. Momenteel verblijven er geen Belgische Foreign Fighters (BFF) in Syrië of eventuele andere landen, die behoorden tot het actief kader van Defensie op het ogenblik dat zij de strijdende partijen vervoegden.

1. Actuellement, aucun Foreign Fighter belge (BFF), qui appartenait au cadre actif de la Défense au moment où il a rejoint les parties en conflit, ne se trouve en Syrie ou éventuellement dans d'autres pays.


Dit betekent dat Belgen en vreemdelingen die in België verblijven, na een eventuele veroordeling door het Tribunaal naar België worden verwezen om er hun gevangenisstraf te ondergaan.

Cela signifie que les Belges et les étrangers résidant en Belgique qui auraient été condamnés par le Tribunal, seront renvoyés en Belgique pour y subir leur peine de prison.


2· het eerste streepje wordt aangevuld met de woorden « , alsook voor de rechthebbenden die verblijven in een psychiatrisch verzorgingstehuis, en het eventuele verschil tussen de verkoopprijs aan publiek en de vergoedingsbasis van een farmaceutische specialiteit die in de categorie A of B van de lijst van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten, bedoeld in artikel 35bis, is gerangschikt, dat door de rechthebbenden wordt gedragen in geval van toepassing van artikel 35bis, § 2bis; ».

2· le premier tiret est complété par les mots : « , ainsi qu’à des bénéficiaires séjournant en maison de soins psychiatriques, et de la différence éventuelle entre le prix de vente au public et la base de remboursement d’une spécialité pharmaceutique qui est classée en catégorie A ou B de la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables visée à l’article 35bis, qui est supportée par les bénéficiaires en cas d’application de l’article 35bis, § 2bis; ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit betekent dat Belgen en vreemdelingen die in België verblijven, na een eventuele veroordeling door het Tribunaal naar België worden verwezen om er hun gevangenisstraf te ondergaan.

Cela signifie que les Belges et les étrangers résidant en Belgique qui auraient été condamnés par le Tribunal, seront renvoyés en Belgique pour y subir leur peine de prison.


A. overwegende dat de burgers van de Unie – ongeacht eventuele handicaps - het recht hebben zich vrij op het grondgebied van de lidstaten te verplaatsen en er vrij te verblijven; het actief en passief kiesrecht bij de verkiezingen voor het Europees Parlement en bij de gemeenteraadsverkiezingen in de lidstaat waar zij verblijf houden, het recht op bescherming van de diplomatieke en consulaire instanties van iedere andere lidstaat op het grondgebied van derde landen, en het recht om verzoekschriften tot het Europees Parlement te richt ...[+++]

A. considérant que les citoyens de l'Union ont, indépendamment de leur handicap, entre autres, le droit de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres, le droit de vote et d'éligibilité aux élections au Parlement européen ainsi qu'aux élections municipales dans l'État membre où ils résident, le droit de bénéficier, sur le territoire d'un pays tiers, de la protection des autorités diplomatiques et consulaires de tout État membre, le droit d'adresser des pétitions au Parlement européen, le droit de recourir au médiateur européen, et le droit de s'adresser aux institutions et aux organes consultatifs de l'Union d ...[+++]


A. overwegende dat de burgers van de Unie – ongeacht eventuele handicaps - het recht hebben zich vrij op het grondgebied van de lidstaten te verplaatsen en er vrij te verblijven; het actief en passief kiesrecht bij de verkiezingen voor het Europees Parlement en bij de gemeenteraadsverkiezingen in de lidstaat waar zij verblijf houden, het recht op bescherming van de diplomatieke en consulaire instanties van iedere andere lidstaat op het grondgebied van derde landen, en het recht om verzoekschriften tot het Europees Parlement te richte ...[+++]

A. considérant que les citoyens de l'Union ont, indépendamment de leur handicap, entre autres, le droit de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres, le droit de vote et d'éligibilité aux élections au Parlement européen ainsi qu'aux élections municipales dans l'État membre où ils résident, le droit de bénéficier, sur le territoire d'un pays tiers, de la protection des autorités diplomatiques et consulaires de tout État membre, le droit d'adresser des pétitions au Parlement européen, le droit de recourir au médiateur européen, et le droit de s'adresser aux institutions et aux organes consultatifs de l'Union da ...[+++]


67. is van mening dat migranten die geen recht hebben op internationale bescherming of niet-regulier op het grondgebied van de lidstaten verblijven, moeten worden verplicht het grondgebied van de Europese Unie te verlaten; neemt in dit verband nota van de vaststelling van de Terugkeerrichtlijn en verzoekt de lidstaten om in het kader van de omzetting ervan ervoor te zorgen dat eventuele in hun interne recht vastgestelde gunstiger bepalingen bewaard blijven; verzoekt de lidstaten te garanderen dat bij de terugkeer van illegale migran ...[+++]

67. estime que les migrants n'ayant pas droit à la protection internationale ou qui séjournent de façon irrégulière sur le territoire des États membres doivent être tenus de quitter le territoire de l'Union européenne; prend acte, à cet égard, de l'adoption de la directive sur le retour et demande à ce que les États membres, dans le cadre de sa transposition, veillent à conserver les dispositions plus favorables déjà prévues dans leur droit national; invite les États membres à faire en sorte que les retours soient effectués dans le respect du droit et de la dignité des personnes concernées, en privilégiant le retour volontaire;


- bevordering van de interculturele dialoog als instrument dat de Europese burgers en allen die tijdelijk of permanent in de Europese Unie verblijven helpt de nodige kennis, kwalificaties en vaardigheden te verwerven om in een meer open, maar tegelijkertijd complexere omgeving te kunnen functioneren en met de eventuele daaraan verbonden moeilijkheden te kunnen omgaan, zodat zij de kansen kunnen grijpen die een diverse en dynamische samenleving hun in Europa en elders in de wereld te bieden heeft.

- promouvoir le dialogue interculturel comme un instrument aidant les citoyens européens et tous ceux vivant dans l’Union européenne de façon permanente ou temporaire, à acquérir les connaissances, qualifications et aptitudes qui leur permettront de maîtriser un environnement plus ouvert mais aussi plus complexe et d’en gérer les éventuelles difficultés pour tirer profit des occasions offertes par une société diverse et dynamique, non seulement en Europe, mais également dans le monde;


Wat de mogelijkheid betreft om eventuele maatregelen te treffen om de administratieve documenten, die uitgereikt worden aan de vreemdelingen die op Belgisch grondgebied verblijven, duidelijker te maken, heb ik de eer het geachte lid naar mijn collega Dewael, minister van Binnenlandse Zaken te verwijzen.

Quant à la possibilité de prendre d'éventuelles mesures en vue de rendre les documents administratifs remis aux étrangers en séjour sur le territoire belge plus compréhensibles, je me permets de renvoyer l'honorable membre vers mon collègue Dewael, ministre de l'Intérieur.




Anderen hebben gezocht naar : belasting op tweede verblijven     verblijven     verblijven eventuele     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verblijven eventuele' ->

Date index: 2024-06-12
w