Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheer van gelden ter goede rekening
Belasting op tweede verblijven
Contractenrecht
Contractrecht
Gelden ter goede rekening
Kassen van gelden ter goede rekening
Opstellen en beoordelen van contracten
Rekenplichtige van de liggende gelden
Verblijven

Traduction de «verblijven en gelden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beheer van gelden ter goede rekening | gelden ter goede rekening | kassen van gelden ter goede rekening

régie d'avances


maximumbedrag van de gelden die ter goede rekening kunnen worden verstrekt | maximumbedrag van de voorschotten die als gelden ter goede rekening kunnen worden verstrekt

montant maximal des avances pouvant être consenties


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorz ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]




belasting op tweede verblijven

taxe sur les secondes résidences


rekenplichtige van de liggende gelden

comptable des fonds en souffrance


vergoeding wegens verplichting op de plaats van arbeid en thuis te verblijven

indemnité d'astreinte sur le lieu de travail et à domicile


contractrecht | regels en wetten die gelden voor contracten en overeenkomsten | contractenrecht | opstellen en beoordelen van contracten

législation relative aux contrats | loi relative aux contrats | droit des contrats | droit relatif aux contrats
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer De Grauwe meent dat als de commissie hierop ingaat, er dan een ongeoorloofde discriminatie wordt gecreëerd tussen bejaarden die wel en diegene die niet in een rust- en verzorgingstehuis verblijven en gelden van hun (klein)kinderen ontvangen voor hun eigen onderhoud.

M. De Grauwe estime qu'en accédant à cette suggestion, la commission créerait une discrimination inacceptable entre, d'une part, les personnes âgées qui résident en maison de repos et de soins et celles qui, n'étant pas dans le cas, reçoivent une rente de leurs (petits-)enfants pour subvenir à leur entretien.


De heer De Grauwe meent dat als de commissie hierop ingaat, er dan een ongeoorloofde discriminatie wordt gecreëerd tussen bejaarden die wel en diegene die niet in een rust- en verzorgingstehuis verblijven en gelden van hun (klein)kinderen ontvangen voor hun eigen onderhoud.

M. De Grauwe estime qu'en accédant à cette suggestion, la commission créerait une discrimination inacceptable entre, d'une part, les personnes âgées qui résident en maison de repos et de soins et celles qui, n'étant pas dans le cas, reçoivent une rente de leurs (petits-)enfants pour subvenir à leur entretien.


Wanneer een uitkeringsgerechtigde naar het andere land wil om er te verblijven of zelfs te gaan wonen, dan gelden volgende regels.

Lorsqu'un bénéficiaire de prestations souhaite se rendre dans l'autre pays pour y séjourner ou même pour y résider, les règles suivantes sont applicables.


Dit wetsvoorstel beoogt alle militairen die in het buitenland verblijven de mogelijkheid te bieden hun democratische rechten te laten gelden, door deel te nemen aan het politieke leven van het land dat hen uitzond.

La présente proposition de loi vise à donner à tous les militaires résidant à l'étranger la possibilité de faire valoir leurs droits démocratiques en prenant part à la vie politique du pays qui les a détachés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afgezien van die bijzondere omstandigheden, kan dat criterium gelden voor andere situaties waarbij vreemdelingen illegaal in het land verblijven, maar dusdanige sociale bindingen hebben (aanwezigheid van het gezin dat legaal in België verblijft of de Belgische nationaliteit heeft, optimale integratie enzovoort) dat het noodzakelijk lijkt hun administratieve toestand te regulariseren.

En dehors de ces situations particulières, ce critère peut recouvrir d'autres situations où des étrangers sont en situation illégale de séjour mais ont des attaches sociales (présence de la famille séjournant légalement en Belgique ou de nationalité belge, intégration particulière, ..) telles qu'il apparaît nécessaire de régulariser leur situation administrative.


14. benadrukt dat mensen met een mentale of verstandelijke handicap bijzonder kwetsbaar zijn voor misbruik en geweld; roept de lidstaten op een controlemechanisme op te zetten om slachtoffers sociale diensten en juridische bescherming te bieden ten einde eerbiediging van de mensenrechten en vrijheden van mensen die in instellingen en elders verblijven, en in het bijzonder gehandicapte vrouwen en kinderen, te garanderen; verzoekt het Europees Instituut voor gendergelijkheid onderzoek te doen naar de situatie van meisjes en vrouwen me ...[+++]

14. souligne que les personnes atteintes de handicaps mentaux et de déficiences intellectuelles sont particulièrement vulnérables au risque de maltraitance et de violence; invite les États membres à mettre au point un mécanisme de contrôle pour fournir des services sociaux et une protection juridique aux victimes et à veiller au respect des droits de l'homme et des libertés individuelles dans les établissements d'accueil, notamment en ce qui concerne les femmes et les enfants handicapés; invite l'Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes à réaliser des études sur la situation des filles et des femmes handicapées face à la violence; souligne la nécessité d'entreprendre des mesures et des actions visant à lutter contr ...[+++]


14. benadrukt dat mensen met een mentale of verstandelijke handicap bijzonder kwetsbaar zijn voor misbruik en geweld; roept de lidstaten op een controlemechanisme op te zetten om slachtoffers sociale diensten en juridische bescherming te bieden ten einde eerbiediging van de mensenrechten en vrijheden van mensen die in instellingen en elders verblijven, en in het bijzonder gehandicapte vrouwen en kinderen, te garanderen; verzoekt het Europees Instituut voor gendergelijkheid onderzoek te doen naar de situatie van meisjes en vrouwen me ...[+++]

14. souligne que les personnes atteintes de handicaps mentaux et de déficiences intellectuelles sont particulièrement vulnérables au risque de maltraitance et de violence; invite les États membres à mettre au point un mécanisme de contrôle pour fournir des services sociaux et une protection juridique aux victimes et à veiller au respect des droits de l'homme et des libertés individuelles dans les établissements d'accueil, notamment en ce qui concerne les femmes et les enfants handicapés; invite l'Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes à réaliser des études sur la situation des filles et des femmes handicapées face à la violence; souligne la nécessité d'entreprendre des mesures et des actions visant à lutter contr ...[+++]


De rapporteur acht het cruciaal dat elke persoon die reeds is toegelaten om te werken en te verblijven in een lidstaat, in aanmerking komt voor een pakket gegarandeerde rechten die gelijk zijn aan de rechten die gelden voor de onderdanen, voor zover het gaat om de arbeidsmarktparticipatie en de feitelijke tenuitvoerlegging van deze rechten.

Aux yeux de votre rapporteure pour avis, il est essentiel que toute personne d'ores et déjà autorisée à travailler et à résider dans un État membre puisse jouir d'un ensemble de droits garantis, égaux à ceux qui s'appliquent aux travailleurs nationaux pour ce qui est de la participation au marché du travail et de la mise en œuvre efficace de ces droits.


De lidstaten mogen territoriale beperkingen opleggen ten aanzien van het recht om er te verblijven en het recht om er te werken binnen de beperkingen die om redenen van veiligheid door de nationale wetgeving worden opgelegd, als dezelfde beperkingen gelden voor hun eigen onderdanen;

Les États membres peuvent imposer des restrictions territoriales à l'exercice du droit de résidence et du droit de travailler dans les limites prévues en droit national pour des raisons de sécurité dès lors que les mêmes restrictions s'appliquent à leurs nationaux;


Dit algemene beginsel kan problemen veroorzaken, aangezien in de nationale wetgeving een kortere periode kan gelden, in welk geval er een discriminerend scenario zou kunnen ontstaan wanneer de schadeclaim zich voordoet tussen ingezetenen of andere personen die in hetzelfde land verblijven, of wanneer de zaak betrekking heeft op partijen die in verschillende landen verblijven of hun domicilie hebben.

Ce principe général peut poser des problèmes parce que la législation nationale peut prévoir un délai plus court, auquel cas nous serions en présence d’un scénario discriminatoire quand la demande de dédommagement oppose des ressortissants ou des personnes domiciliées dans le même pays et quand elle concerne des parties résidant ou domiciliées dans des pays différents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verblijven en gelden' ->

Date index: 2021-02-04
w