Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verblijven dienen eenzelfde kordate aanpak » (Néerlandais → Français) :

8° op eenzelfde toeristische camping dienen de mobiele en de niet-verplaatsbare verblijven gesorteerd te worden in duidelijk gescheiden stroken.

8° dans un même camping touristique, les abris mobiles et les abris fixes sont groupés dans des zones nettement séparées.


9° op éénzelfde toeristisch kampeerterrein dienen de verplaatsbare en de niet-verplaatsbare verblijven gesorteerd te worden in duidelijk gescheiden stroken en het aantal niet-verplaatsbare verblijven mag niet meer bedragen dan 20 % van het totaal aantal standplaatsen van het kampeerterrein.

9° sur un même terrain de camping touristique, les abris mobiles et les abris fixes doivent être groupés dans des zones nettement séparées et le nombre des abris fixes ne peut être supérieur à 20% du nombre total des emplacements du terrain.


(4) Overwegende dat een gemeenschappelijke aanpak, waarbij de lidstaten gezamenlijk op de verwezenlijking van eenzelfde doelstelling gerichte maatregelen nemen, één van de essentiële voorwaarden vormt om tot regulering van de scheepsruimte te komen; dat te dien einde de bij Verordening (EEG) nr. 1101/89 opgerichte sloopfondsen in de bij de binnenvaart betrokken lidstaten in stand dienen te worden gehouden onder een nieuwe naam e ...[+++]

(4) considérant qu'une approche commune par laquelle les États membres prennent conjointement des mesures visant à la réalisation d'un même objectif constitue une des conditions essentielles pour assurer une régulation de la cale; qu'il convient à cet effet que les fonds de déchirage créés par le règlement (CEE) no 1101/89 soient maintenus dans les États membres concernés par la navigation intérieure, mais sous une nouvelle appellation et que ceux-ci assurent l'administration de cette règle "vieux pour neuf"; qu'il y a lieu de placer dans un fonds de réserve rattaché auxdits fonds les reliquats financiers en provenance des contribution ...[+++]


3. a) Op vraag van de burgemeester van Charleroi bestaan er eveneens afspraken met de DVZ om illegale drugsdealers te verwijderen. b) De gerechtelijke sectie van de DVZ heeft de acties mee gecoördineerd, maar dit is juist hun taak. c) Drugverkopers die hier illegaal verblijven dienen eenzelfde kordate aanpak te ondergaan in heel het land.

3. a) A la demande du bourgmestre de Charleroi, l'OE a également conclu des accords concernant l'éloignement des dealers de drogue illégaux. b) La Section judiciaire de l'OE a participé à la coordination des actions, mais c'est précisément la mission de ce service. c) L'approche adoptée à l'égard des vendeurs de drogue en séjour illégal sur le territoire doit être stricte et identique dans tout le pays.


3. a) Gelden voornoemde afspraken alleen voor Antwerpen? b) Zal er bij de Dienst Vreemdelingenzaken extra mankracht ingezet worden voor de metropool? c) Waarom zouden drugverkopers die hier illegaal verblijven niet dezelfde kordate aanpak in heel het land moeten ondergaan?

3. a) Les accords précités ne concernent-ils qu'Anvers? b) L'Office des étrangers prévoira-t-il des effectifs supplémentaires pour la métropole? c) Pouirquoi les dealers de drogue qui séjournent illégalement en Belgique ne devraient-ils pas faire l'objet de la même approche résolue dans tout le pays?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verblijven dienen eenzelfde kordate aanpak' ->

Date index: 2025-11-14
w