Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting op tweede verblijven
Verblijven
Zogenaamde onroerende leasing

Traduction de «verblijven de zogenaamde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zogenaamde onroerende leasing

location qualifiée de leasing immobilier




belasting op tweede verblijven

taxe sur les secondes résidences


bros gebakken brood, zogenaamd knäckebröd

pain croustillant dit Knäckebröd | pain croustillant Knäckebrot


electrisch besturingsapparaat, zogenaamd muis

souris pour ordinateur


electrisch besturingsapparaat, zogenaamd joystick

appareil de commande électrique, dénommé Joystick | manche à balai | manette de jeux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met het oog op de recente wetswijziging, als gevolg van de omzetting van de richtlijn 2008/115/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 over gemeenschappelijke normen en procedures in de lidstaten voor de terugkeer van onderdanen van derde landen die illegaal op hun grondgebied verblijven (de zogenaamde “Terugkeerrichtlijn”), wordt de vasthouding uitdrukkelijk vermeld als de oplossing die in laatste instantie moet worden gebruikt. Er moet voorrang worden verleend aan andere opties, zoals het parcours van de vrijwillige terugkeer, huisarrest.

Vu la récente modification législative suite à la transposition de la directive 2008/115/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relative aux normes et procédures communes applicables dans les États membres au retour des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier, dite « la directive Retour », le maintien est explicitement mentionné comme la solution de dernier recours, d’autres options tels le parcours de retour volontaire, l’assignation à résidence devant être privilégiées.


Het verblijfsrecht van Unieburgers die voor meer dan drie maanden in België willen verblijven, is gedurende de eerste vijf jaar verbonden aan bepaalde voorwaarden (het zogenaamde voorwaardelijk verblijfsrecht).

Au cours des cinq premières années, le droit de séjour des ressortissants de l'Union européenne qui désirent séjourner plus de trois mois en Belgique est soumis à plusieurs conditions (titre de séjour conditionnel).


Hij/zij mag natuurlijk af en toe (bezoekrecht) of voor de helft van de tijd (gelijkmatig verdeelde huisvesting) verblijven bij de andere ouder (de zogenaamde "huisvesting verlenende ouder"), zonder ingeschreven te zijn in de bevolkingsregisters van de gemeente van die zogenaamde "huisvesting verlenende ouder".

Bien évidemment, il peut également résider de temps en temps (droit de visite) ou la moitié du temps (hébergement égalitaire) chez l'autre parent (à savoir le parent dit « hébergeur »), ceci sans être inscrit dans les registres de la population de la commune de ce parent dit « hébergeur ».


Naast die grens-en kustwacht zal er bij Frontex een Europees terugkeerbureau worden opgericht: dat moet enerzijds personen die niet in aanmerking komen voor asiel snel opsporen en anderzijds zogenaamde Europese interventieteams voor terugkeer inzetten, die onderdanen van derde landen die illegaal op het grondgebied verblijven zullen begeleiden. 1. Is er al meer informatie bekend over de oprichting van dat Europese terugkeerbureau?

Outre ce corps de gardes-frontières et gardes-côtes européen, il sera créé au sein de Frontex, un "bureau européen des retours" destiné d'une part à repérer rapidement les personnes non éligibles au droit d'asile et, d'autre part, à déployer des "équipes européennes pour les retours" qui accompagneront les ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier. 1. Dispose-t-on déjà de plus d'informations quant à la constitution de ce bureau européen des retours?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op grond van die overeenkomst kunnen de EU-lidstaten Oekraïense onderdanen die illegaal in Europa verblijven terugsturen, overeenkomstig de zogenaamde Terugkeerrichtlijn 2008/115/EG. 1. a) Kunt u in grote lijnen aangeven wat de toegevoegde waarde van zo een Europese overnameovereenkomst met de landen van bestemming is ten opzichte van de bilaterale overnameovereenkomsten die rechtstreeks gesloten worden tussen een EU-lidstaat en een land van bestemming? b) Vormt die Europese overnameovereenkomst ook een toegevoegde waarde voor de repatriëring van Oekraïense onderdanen vanuit ...[+++]

Cet accord permet en effet aux États Membres de l'Union européenne de renvoyer vers l'Ukraine des citoyens ukrainiens en séjour irrégulier en Europe, et ce conformément à la Directive européenne dite "Retour" 2008/115/EC. 1. a) De manière générale, quelle est la valeur ajoutée d'un tel accord de réadmission "européen" avec les pays destinataires en comparaison avec les accords de réadmission bilatéraux que les États Membres engagent directement avec les pays destinataires? b) Cette valeur ajoutée est-elle également d'application pour les retours vers l'Ukraine à partir de la Belgique?


Bij de laatste ontdekking van zogenaamde Kosovaren werden er vier « passeurs » aangehouden die alle vier in België verblijven.

La dernière découverte de « Kosovars » a permis d'arrêter quatre « passeurs » qui résidaient tous en Belgique.


De nieuwe, zogenaamde « snel-Belg-wet » geeft vreemdelingen die het wensen en die probleemloos in België verblijven alle mogelijkheden om Belg te worden.

La nouvelle loi sur la naturalisation rapide accorde aux étrangers qui le souhaitent et qui résident en Belgique sans problème, toutes les possibilités de devenir Belges.


3. De staatssecretaris organiseerde al meermaals zogenaamde ontradingscampagnes in een aantal "nieuwe" EU-landen, om op die manier de instroom van migranten uit die landen enigszins terug te dringen. a) Bestaan er plannen om vanuit de federale overheid een apart, specifiek beleid te voeren ten aanzien van de belangrijke groep Midden- en Oost-Europese migranten die al in ons land verblijven? b) Zo ja, waar zullen hier de prioriteiten liggen? c) Zo neen, met welke specifieke instrumenten zal het federale migratiebeleid worden toegespits ...[+++]

3. Le secrétaire d'État a déjà organisé à plusieurs reprises des campagnes dites de dissuasion dans de nouveaux États membres de l'Union européenne en vue d'endiguer quelque peu l'afflux d'immigrés provenant de ces pays. a) Le fédéral envisage-t-il de mener une politique spécifique à l'égard du groupe important d'immigrés provenant d'Europe centrale et de l'Est et séjournant dans notre pays? b) Dans l'affirmative, quelles seront les priorités de cette politique? c) Dans la négative, quels instruments spécifiques seront mis en oeuvre en vue de focaliser la politique fédérale en matière de migrations sur les personnes provenant de ces pays ...[+++]


De anderen hielden voet bij stuk en verblijven sindsdien in 45 zogenaamde Unrecognized Villages in de driehoek Be'er Sheva-Dimona-Arad.

Les autres ont refusé et séjournent depuis lors dans 45 villages dits « non reconnus » situés dans le triangle constitué de Be'er Sheva, de Dimona et d'Arad.


Om te vermijden dat ze daarvoor financieel worden gestraft, kunnen patiënten die thuis verblijven, beschikken over een zogenaamd palliatief forfait, dat ongeveer 500 euro bedraagt en tweemaal te hernieuwen is.

Pour éviter qu'ils ne soient pénalisés financièrement, les patients qui sont soignés à domicile peuvent disposer d'un forfait dit palliatif s'élevant à quelque 500 euros et renouvelable deux fois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verblijven de zogenaamde' ->

Date index: 2023-04-28
w