Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperking van bewegingsvrijheid
Beperking van de verblijfsvergunning
Bijzondere verblijfsvergunning
Cultuurschok
EG-verblijfsvergunning van langdurig ingezetene
Hospitalisme bij kinderen
Humanitaire verblijfsvergunning
Intrekking van de verblijfsvergunning
Neventerm
Rouwreactie
Traumatische neurose
VTV
Verblijfstitel
Verblijfsverbod
Verblijfsvergunning
Verblijfsvergunning voor ontheemden
Vergunning tot verblijf

Vertaling van "verblijfsvergunning zou " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
humanitaire verblijfsvergunning | verblijfsvergunning op grond van redenen van klemmende humanitaire aard

autorisation de séjour pour des raisons humanitaires | permis de résidence humanitaire


beperking van bewegingsvrijheid [ beperking van de verblijfsvergunning | intrekking van de verblijfsvergunning | verblijfsverbod ]

restriction de liberté [ assignation à résidence | interdiction de séjour ]


bijzondere verblijfsvergunning

permis de séjour spécial


verblijfstitel | verblijfsvergunning | vergunning tot verblijf | VTV [Abbr.]

autorisation de séjour | permis de séjour | titre de séjour


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


verblijfsvergunning voor ontheemden

autorisation de séjour pour personnes déplacées




EG-verblijfsvergunning van langdurig ingezetene

permis de séjour de résident de longue durée CE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De procureurs-generaal verengen al te zeer dat begrip door er een verzwarende omstandigheid aan te koppelen die wordt vereist opdat het slachtoffer een bijzondere verblijfsvergunning zou kunnen krijgen om als getuige op te treden inzake mensenhandel, namelijk geweld, bedreigingen of listen of misbruik van gezagsverhouding (zie circulaire nr. COL12/99 van 3 juni 1999).

Les procureurs généraux restreignent par trop cette notion en y associant une circonstance aggravante, requise pour que la victime puisse obtenir une autorisation spéciale de séjour en vue d'être entendue comme témoin en matière de traite des êtres humains, à savoir la violence, les menaces, la ruse ou l'abus d'autorité (voir la circulaire nº COL12/99 du 3 juin 1999).


In het Deense wetsontwerp, dat kritiek kreeg van het Hoog Commissariaat voor de Vluchtelingen van de Verenigde Naties (UNHCR) omdat het de angst en de xenofobie zou voeden, wordt bepaald dat waardevolle bezittingen van migranten in beslag kunnen worden genomen, dat hun sociale rechten worden afgebouwd en dat de termijnen voor gezinshereniging en voor de toekenning van een permanente verblijfsvergunning worden verlengd.

Accusé par le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (UNHCR) de nourrir "la peur et la xénophobie", le projet de loi prévoit de confisquer les effets de valeur des migrants, de diminuer leurs droits sociaux et d'allonger les délais de regroupement familial et d'octroi du permis de séjour permanent.


Volgens de aanvankelijke verklaring van de minister in de commissie zou het gegaan hebben om een verblijfsvergunning van korte duur (1 jaar) die viermaal verlengd kon worden en na die 5 jaar zou hebben geleid tot een vestigingsvergunning van onbeperkte duur, zoals dit al tientallen jaren gebruikelijk is in de administratie.

Selon les déclarations faites initialement par le ministre en commission, il s'agirait d'un permis de séjour de courte durée (1 an), prorogeable 4 fois, et débouchant après ces 5 ans sur une autorisation d'établissement illimitée, selon la pratique administrative en vigueur en la matière depuis des décennies.


Concreet stelt hij voor deze jurisprudentie te onderzoeken en er permanente criteria uit te distilleren. Deze criteria zouden dan de basis kunnen vormen voor een wet die een Marokkaan in staat zou kunnen stellen om vanuit Marokko aan België te laten weten dat hij in Europa een verblijfsvergunning wil bekomen omdat er een schoonzuster, een neef of een broer werkt, of omdat hij een bepaalde beroepsopleiding heeft.

Il propose concrètement d'examiner cette jurisprudence et d'en tirer des critères permanents à partir desquels une loi pourrait voir le jour qui permettrait à un marocain, à partir du Maroc, de signaler à la Belgique son souhait d'obtenir une autorisation de séjour en Europe parce qu'il y a une belle-soeur, un cousin ou un frère au travail, mais aussi parce qu'il dispose d'une certaine qualification professionnelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanuit strikt juridisch oogpunt voorzien de dienstencontracten die gesloten werden tussen de Belgische Defensie en deze Afghaanse burgers niet dat de Belgische Staat zou instaan voor hun veiligheid buiten dienstverband noch de toekenning van een verblijfsvergunning in België.

Du point de vue strictement juridique, le contrat de service conclu entre la Défense belge et les civils afghans ne prévoit pas que l’État belge protège les collaborateurs afghans en-dehors de leurs prestations de service ou qu’un permis de séjour en Belgique leur soit octroyé.


Onder meer zou de Dienst Vreemdelingenzaken op de hoogte moeten worden gebracht en onmiddellijk het nodige moeten doen om de verblijfsvergunning in te trekken, alsook een bevel om het grondgebied te verlaten af te leveren en desnoods gedwongen uit te voeren.

L'Office des étrangers entre autres devrait être informé, prendre immédiatement les mesures nécessaires pour le retrait du permis de séjour, délivrer un ordre de quitter le territoire et éventuellement procéder à l'exécution forcée.


De fraude zou dienen om een permanente verblijfsvergunning te bekomen.

La fraude aurait pour but d'obtenir un titre de séjour permanent.


Voor zover verordening nr. 562/2006 voor onderdanen van derde landen die slechts in het bezit zijn van een tijdelijke verblijfsvergunning die is afgegeven hangende de behandeling van een eerste aanvraag van een verblijfsvergunning of van een asielaanvraag, elke mogelijkheid van toegang tot het grondgebied van de lidstaten uitsluit, in strijd met wat mogelijk was ingevolge de bepalingen van de overeenkomst van 19 juni 1990 ter uitvoering van het Schengen-akkoord in de versie die gold vóór de wijziging ervan bij voormelde verordening: verlangden de beginselen van rechtszekerheid en gewettigd vertrouwen dat werd voorzien in overgangsmaatreg ...[+++]

Dans la mesure où le règlement du 15 mars 2006 exclurait toute possibilité d'entrée sur le territoire des États membres aux ressortissants de pays tiers qui ne sont titulaires que d'un titre temporaire de séjour délivré au cours de l'examen d'une première demande de titre de séjour ou d'une demande d'asile, contrairement à ce que permettaient les stipulations de la convention d'application de l'accord de Schengen, du 19 juin 1990, dans sa rédaction antérieure à sa modification par le règlement, les principes de sécurité juridique et de confiance légitime imposaient-ils que soient prévues des mesures transitoires pour les ressortissants d ...[+++]


De meeste lidstaten staan gezinshereniging toe met een tijdelijke verblijfsvergunning, maar eisen een minimumverblijfsperiode (Frankrijk 18 maanden, Spanje verlenging van de verblijfsvergunning met ten minste één jaar), terwijl Tsjechië en Zweden een permanente vergunning eisen.

La plupart autorisent le regroupement familial avec un titre de séjour temporaire mais exigent une durée de séjour minimale (FR 18 mois, ES renouvellement du titre de séjour pour au moins une année supplémentaire) tandis que CZ et SE exigent un titre de séjour permanent.


In januari 2006 werd afgesproken dat België de nodige cijfers en informatie over het fenomeen en het aantal betrokkenen zou inzamelen en Nederland zou gegevens verzamelen over de feitelijke verblijfplaats van de Nederlandse onderdanen tijdens hun verblijfsprocedure in België en over hun terugkeer naar Nederland, wanneer ze eenmaal hun verblijfsvergunning hebben bekomen.

En janvier 2006, il avait été convenu que la Belgique réunirait les chiffres et renseignements utiles concernant le phénomène, notamment le nombre de personnes concernées, tandis que les Pays-Bas recueilleraient les données concernant le lieu de résidence effectif des ressortissants néerlandais pendant leur procédure de séjour en Belgique et concernant leur retour aux Pays-Bas, une fois leur permis de séjour obtenu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verblijfsvergunning zou' ->

Date index: 2024-09-01
w