Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antieke stukken kopen
Antieke stukken verwerven
Antieke voorwerpen kopen
Antieke voorwerpen verwerven
Beperking van bewegingsvrijheid
Beperking van de verblijfsvergunning
Humanitaire verblijfsvergunning
Intrekking van de verblijfsvergunning
Leerbeperking NNO
Leerstoornis NNO
Nationaliteit
Stoornis in het verwerven van kennis NNO
VTV
Verblijfstitel
Verblijfsverbod
Verblijfsvergunning
Vergunning tot verblijf
Verlies van de nationaliteit
Verwerven van de nationaliteit
Verwerven van munitie
Verwerven van vuurwapens

Vertaling van "verblijfsvergunning kan verwerven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
humanitaire verblijfsvergunning | verblijfsvergunning op grond van redenen van klemmende humanitaire aard

autorisation de séjour pour des raisons humanitaires | permis de résidence humanitaire


beperking van bewegingsvrijheid [ beperking van de verblijfsvergunning | intrekking van de verblijfsvergunning | verblijfsverbod ]

restriction de liberté [ assignation à résidence | interdiction de séjour ]


antieke stukken kopen | antieke voorwerpen kopen | antieke stukken verwerven | antieke voorwerpen verwerven

acquérir des objets d'antiqui


leerbeperking NNO | leerstoornis NNO | stoornis in het verwerven van kennis NNO

Incapacité (de):apprentissage SAI | concernant l'acquisition des connaissances SAI | Trouble de l'apprentissage SAI






vergunning voor het verwerven en voorhanden hebben van een vuurwapen

autorisation d'acquisition et de détention d'une arme à feu


verblijfstitel | verblijfsvergunning | vergunning tot verblijf | VTV [Abbr.]

autorisation de séjour | permis de séjour | titre de séjour


sociale aspecten van het verwerven van een woning in Europa

approche sociale de l'accession à la propriété du logement en Europe


nationaliteit [ verlies van de nationaliteit | verwerven van de nationaliteit ]

nationalité [ acquisition de la nationalité | perte de la nationalité ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een andere oplossing zou volgens spreekster de introductie van het Franse systeem kunnen zijn, waarbij een niet-Franse echtgeno(o)t(e) slechts na een aantal jaren huwelijk een definitieve verblijfsvergunning kan verwerven.

L'intervenante ajoute qu'une autre solution consisterait à instituer le système français en vertu duquel un conjoint non français ne peut obtenir un permis de séjour définitif qu'après un certain nombre d'années de mariage.


Een andere oplossing zou volgens spreekster de introductie van het Franse systeem kunnen zijn, waarbij een niet-Franse echtgeno(o)t(e) slechts na een aantal jaren huwelijk een definitieve verblijfsvergunning kan verwerven.

L'intervenante ajoute qu'une autre solution consisterait à instituer le système français en vertu duquel un conjoint non français ne peut obtenir un permis de séjour définitif qu'après un certain nombre d'années de mariage.


In artikel 7 worden een aantal andere rechten met betrekking tot het vrije verkeer van personen opgesomd, namelijk het recht op gelijke behandeling ten aanzien van de toegang en uitoefening van een economische activiteit, het recht op professionele en geografische mobiliteit, het recht op voortzetting van het verblijf na beëindiging van een economische activiteit, het verblijfsrecht voor gezinsleden, het recht om onroerend goed te verwerven (voor zover dit verband houdt met het uitoefenen van der rechten die krachtens deze Overeenkomst worden toegekend) en tenslotte het recht op terugkeer en op omzetten van een tijdelijke ...[+++]

L'article 7 énumère une série d'autres droits liés à la libre circulation des personnes, notamment le droit à l'égalité de traitement en ce qui concerne l'accès à une activité économique et son exercice, le droit à la mobilité professionnelle et géographique, le droit de demeurer sur le territoire concerné après la cessation d'une activité économique, le droit au séjour des membres de la famille, le droit d'acquérir des immeubles (dans la mesure où celui-ci est lié à l'exercice des droits conférés par l'accord), et enfin, le droit, pendant la période transitoire, de retourner sur le territoire de l'autre Partie contractante ainsi que celui de tra ...[+++]


In artikel 7 worden een aantal andere rechten met betrekking tot het vrije verkeer van personen opgesomd, namelijk het recht op gelijke behandeling ten aanzien van de toegang en uitoefening van een economische activiteit, het recht op professionele en geografische mobiliteit, het recht op voortzetting van het verblijf na beëindiging van een economische activiteit, het verblijfsrecht voor gezinsleden, het recht om onroerend goed te verwerven (voor zover dit verband houdt met het uitoefenen van der rechten die krachtens deze Overeenkomst worden toegekend) en tenslotte het recht op terugkeer en op omzetten van een tijdelijke ...[+++]

L'article 7 énumère une série d'autres droits liés à la libre circulation des personnes, notamment le droit à l'égalité de traitement en ce qui concerne l'accès à une activité économique et son exercice, le droit à la mobilité professionnelle et géographique, le droit de demeurer sur le territoire concerné après la cessation d'une activité économique, le droit au séjour des membres de la famille, le droit d'acquérir des immeubles (dans la mesure où celui-ci est lié à l'exercice des droits conférés par l'accord), et enfin, le droit, pendant la période transitoire, de retourner sur le territoire de l'autre Partie contractante ainsi que celui de tra ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 171 bis. ­ De ambtenaar van de burgerlijke stand kan weigeren het huwelijk te voltrekken of de daaraan voorafgaande formaliteiten te vervullen, wanneer er gewichtige en met elkaar overeenstemmende vermoedens bestaan dat het huwelijk voornamelijk tot doel heeft de voordelen te verwerven of te doen verwerven die verbonden zijn aan een huwelijk met een echtgenoot die de Belgische nationaliteit bezit of onderdaan is van een Lid-Staat van de Europese Unie, en die betrekking hebben op het verkrijgen van de nationaliteit of de verblijfsvergunning.

Art. 171 bis. ­ L'officier de l'état civil peut refuser de célébrer le mariage ou d'accomplir les formalités préalables à celui-ci, lorsqu'il existe des présomptions graves et concordantes que l'union est contractée dans le but principal de bénéficier ou de faire bénéficier des effets liés au mariage avec un conjoint de nationalité belge ou ressortissant d'un État membre de l'Union européenne, en ce qui concerne l'acquisition de la nationalité ou le titre de séjour.


60. verzoekt de lidstaten en de Europese Unie ervoor te zorgen dat migrerende vrouwen die het slachtoffer zijn van geweld, volledig worden geïnformeerd over hun rechten, daadwerkelijk toegang hebben tot juridische bijstand en een onafhankelijke wettelijke status, verblijfsvergunning en werkvergunning kunnen verwerven;

60. demande aux États membres et à l'Union européenne de garantir que les femmes migrantes victimes de violence soient pleinement informées de leurs droits, aient véritablement accès à une assistance juridique, puissent prétendre à un statut officiel indépendant et obtiennent un permis de séjour et de travail;


60. verzoekt de lidstaten en de Europese Unie ervoor te zorgen dat migrerende vrouwen die het slachtoffer zijn van geweld, volledig worden geïnformeerd over hun rechten, daadwerkelijk toegang hebben tot juridische bijstand en een onafhankelijke wettelijke status, verblijfsvergunning en werkvergunning kunnen verwerven;

60. demande aux États membres et à l'Union européenne de garantir que les femmes migrantes victimes de violence soient pleinement informées de leurs droits, aient véritablement accès à une assistance juridique, puissent prétendre à un statut officiel indépendant et obtiennent un permis de séjour et de travail;


13. verzoekt de lidstaten en de Europese Unie ervoor te zorgen dat migrerende vrouwen die het slachtoffer zijn van geweld, volledig worden geïnformeerd over hun rechten, daadwerkelijk toegang hebben tot juridische bijstand en een onafhankelijke wettelijke status, verblijfsvergunning en werkvergunning kunnen verwerven;

13. demande aux États membres et à l'Union européenne de garantir que les femmes migrantes victimes de violence soient pleinement informées de leurs droits, aient véritablement accès à une assistance juridique, puissent prétendre à un statut officiel indépendant et obtiennent un permis de séjour et de travail;


Voor een verblijfsperiode van meer dan zes maanden zou de huidige verblijfsvergunning worden vervangen door een facultatief inschrijvingsstelsel en na vier jaar ononderbroken verblijf zouden de betrokkenen recht op permanent verblijf verwerven, dat niet langer aan voorwaarden onderworpen is en toegang biedt tot sociale bijstand en immuniteit voor verwijdering.

Il est prévu, pour un séjour de plus de six mois, que l'actuelle carte de séjour soit remplacée par un système facultatif d'enregistrement et que, après quatre ans de séjour ininterrompu dans l'État membre d'accueil, les citoyens de l'Union acquièrent un droit de séjour permanent dans ledit État membre, qui n'est plus soumis à aucune condition, donne accès à l'assistance sociale et prévoit l'interdiction d'éloignement.


w