Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperking van bewegingsvrijheid
Beperking van de verblijfsvergunning
EG-verblijfsvergunning van langdurig ingezetene
Humanitaire verblijfsvergunning
Induratie van mamma
Ingetrokken beperking
Ingetrokken tepel
Ingetrokken voorwaarde
Intrekking van de verblijfsvergunning
Landingsgestel ingetrokken
Machtiging tot verblijf
Met ingetrokken landingsgestel
Tepelvloed
Verblijfsverbod
Verblijfsvergunning
Verblijfsvergunning
Verblijfsvergunning voor ontheemden
Vergunning tot verblijf

Traduction de «verblijfsvergunning is ingetrokken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
humanitaire verblijfsvergunning | verblijfsvergunning op grond van redenen van klemmende humanitaire aard

autorisation de séjour pour des raisons humanitaires | permis de résidence humanitaire


beperking van bewegingsvrijheid [ beperking van de verblijfsvergunning | intrekking van de verblijfsvergunning | verblijfsverbod ]

restriction de liberté [ assignation à résidence | interdiction de séjour ]


ingetrokken beperking | ingetrokken voorwaarde

soustraction de contraintes


landingsgestel ingetrokken | met ingetrokken landingsgestel

train d'atterrissage rentré


induratie van mamma | ingetrokken tepel | tepelvloed

Ecoulement par le mamelon Induration du sein Rétraction du mamelon




EG-verblijfsvergunning van langdurig ingezetene

permis de séjour de résident de longue durée CE


verblijfsvergunning voor ontheemden

autorisation de séjour pour personnes déplacées




verblijfsvergunning (1) | vergunning tot verblijf (2) | machtiging tot verblijf (3)

autorisation de séjour
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
indien een aanvraag wordt afgewezen of een uit hoofde van deze richtlijn verstrekte verblijfsvergunning wordt ingetrokken, heeft de betrokken persoon het recht dit voor het gerecht aan te vechten bij de overheden van het betrokken EU-land.

En cas de rejet de la demande ou de retrait d’un titre de séjour délivré conformément à cette directive, la personne concernée a le droit d’exercer un recours juridictionnel devant les autorités de l’État membre concerné.


indien een aanvraag wordt afgewezen of een uit hoofde van deze richtlijn verstrekte verblijfsvergunning wordt ingetrokken, heeft de betrokken persoon het recht dit voor het gerecht aan te vechten bij de overheden van het betrokken EU-land.

En cas de rejet de la demande ou de retrait d’un titre de séjour délivré conformément à cette directive, la personne concernée a le droit d’exercer un recours juridictionnel devant les autorités de l’État membre concerné.


Een aantal zit momenteel opgesloten in de gevangenis en kan na het uitzitten van hun straf, het land worden uitgezet indien hun verblijfsvergunning wordt ingetrokken. d) en e) Het antwoord op deze punten valt onder de bevoegdheid van mijn collega, Koen Geens, minister van Justitie. f) Teruggekeerde FTF worden op dit ogenblik opgevolgd in overstemming met de gemeenschappelijke omzendbrief FTF van 21 augustus 2015.

Certains de ces combattants sont actuellement incarcérés en prison et, après avoir purgé leur peine, ils peuvent être expulsés du territoire si leur permis de séjour est annulé. d) et e) Les réponses à ces points relèvent de la compétence de mon collègue, Koen Geens, ministre de la Justice. f) Les returnees sont actuellement suivis conformément à la circulaire commune FTF du 21 août 2015.


In onderstaande tabel vindt u een top 10 van de nationaliteiten wiens verblijfsvergunning werd ingetrokken.

Le tableau ci-dessous présente le top 10 des nationalités dont l'autorisation de séjour a été retirée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. In hoeveel gevallen werd de verblijfsvergunning ingetrokken en hoeveel personen werden er sinds 2012 uitgewezen in het kader van controles op het voortbestaan van de voorwaarden voor gezinshereniging?

2. Pouvez-vous indiquer le nombre de retraits de titre de séjour et d'expulsions qui ont été effectués depuis 2012 dans le cadre des contrôles du maintien des conditions du regroupement familial?


2. Werd in het verlengde van die beslissingen tot intrekking van de vluchtelingen- of de subsidiairebeschermingsstatus ook de verblijfsvergunning van die personen ingetrokken?

2. Les décisions de retrait ont-elles été suivies d'un retrait des titres de séjour?


5. In hoeveel gevallen werd de verblijfsvergunning ingetrokken?

5. Dans combien de cas le permis de séjour a-t-il été retiré?


Indien al een terugkeerbesluit is uitgevaardigd, wordt het ingetrokken of opgeschort voor de duur van de geldigheid van de verblijfsvergunning of andere vorm van toestemming tot legaal verblijf.

Si une décision de retour a déjà été prise, elle est annulée ou suspendue pour la durée de validité du titre de séjour ou d’une autre autorisation conférant un droit de séjour.


2. Indien het verzoek om toekenning van de status van langdurig ingezetene wordt afgewezen, of indien deze status wordt ingetrokken of verloren dan wel de verblijfsvergunning niet wordt verlengd, kan de betrokkene in de desbetreffende lidstaat beroep instellen.

2. En cas de rejet de la demande d'acquisition du statut de résident de longue durée, de retrait ou de perte de ce statut ou de non-renouvellement du titre de séjour, la personne concernée a le droit d'exercer un recours juridictionnel dans l'État membre concerné.


2. Indien de verblijfsvergunning wordt geweigerd, niet wordt verlengd of wordt ingetrokken, kan de betrokkene in de desbetreffende lidstaat beroep instellen.

2. En cas de rejet de la demande de titre de séjour, de non-renouvellement ou de retrait de celui-ci, la personne concernée a le droit d'exercer un recours juridictionnel dans l'État membre concerné.


w