Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dagvergoeding
Dagvergoeding voor vergaderdagen
Forfaitaire verblijfsvergoeding
Forfaitaire vergadervergoeding
Presentiegeld
Supplement toegekend in geval van een zware handicap
Toegekende subsidies opvolgen
Verblijfsvergoeding
Vergadervergoeding

Traduction de «verblijfsvergoeding worden toegekend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
forfaitaire verblijfsvergoeding | forfaitaire vergadervergoeding | verblijfsvergoeding | vergadervergoeding

indemnité de réunion | indemnité de séjour | indemnité forfaitaire de réunion | indemnité forfaitaire de séjour


weddesupplement toegekend voor de wachtprestaties op het politiecommissariaat

supplément de traitement pour prestations de garde au commissariat de police


supplement toegekend in geval van een zware handicap

supplément accordé en cas de handicap grave


dagvergoeding | dagvergoeding voor vergaderdagen | presentiegeld | verblijfsvergoeding

indemnité de séjour | indemnité journalière | indemnité journalière par jour de réunion | indemnité journalière pour les jours de réunion




toegekende subsidies opvolgen

assurer le suivi des subventions accordées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vanaf 1 januari 2006 zal er een verblijfsvergoeding worden toegekend als compensatie voor de tijd en kosten aan boord waarvoor er geen prestaties worden verricht.

A partir du 1 janvier 2006, une indemnité de séjour est octroyée en compensation pour le temps et les frais à bord alors qu'aucune prestation n'est effectuée.


De in het eerste lid bedoelde vaste verblijfsvergoeding, die toegekend wordt aan een lid van een ministerieel kabinet dat een jaarlijkse vaste vergoeding voor verblijfskosten geniet, wordt verminderd met een bedrag gelijk aan 1/30 van de jaarlijkse vaste vergoeding die maandelijks betaald wordt.

L'indemnité de séjour forfaitaire visée à l'alinéa 1 accordée à un membre d'un Cabinet ministériel bénéficiant d'une indemnité forfaitaire annuelle pour frais de séjour, est diminuée d'un montant correspondant à 1/30 de l'indemnité forfaitaire annuelle liquidée mensuellement.


Art. 390. Onverminderd de eventuele toepassing van tuchtmaatregelen, kan de directeur-generaal de verblijfsvergoeding weigeren als hij vaststelt dat de rechthebbende misbruik maakt van de rechten die hem bij dit besluit worden toegekend.

Art. 390. Sans préjudice de mesures disciplinaires éventuelles, le directeur général a la faculté de refuser l'indemnité de séjour s'il est constaté que le bénéficiaire abuse des droits qui lui sont reconnus par le présent arrêté.


Art. 90. Het personeelslid ontvangt dezelfde dagelijkse forfaitaire verblijfsvergoeding als die toegekend aan de afgevaardigden en ambtenaren die afhangen van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking.

Art. 90. Le membre du personnel perçoit la même indemnité forfaitaire journalière de séjour que celle allouée aux représentants et aux fonctionnaires dépendant du Service public fédéral Affaires Etrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
II. - Forfaitaire verblijfsvergoeding Art. 2. Een forfaitaire verblijfsvergoeding van momenteel 36,1265 EUR wordt per begonnen schijf van 24 uren toegekend aan de arbeiders, wanneer zij uit noodzaak van de dienst verplicht zijn om hun dagelijkse en/of wekelijkse rust, zoals voorzien in de sociale verordening EG nr. 561/06 van 15 maart 2006, te nemen buiten hun woonplaats of buiten de in hun arbeidsovereenkomst voorziene arbeidspl ...[+++]

II. - Indemnité de séjour forfaitaire Art. 2. Une indemnité forfaitaire d'à présent 36,1265 EUR est accordée aux ouvriers, par tranche commencée de 24 heures, lorsque par suite de nécessité de service, ils sont obligés de prendre leur repos journalier et/ou hebdomadaire, tel que prévu dans le règlement social CE n° 561/06 du 15 mars 2006, en dehors de leur domicile ou du lieu de travail prévu dans leur contrat de travail.


Vanaf 1 januari 2006 zal er een verblijfsvergoeding worden toegekend als compensatie voor de tijd en kosten aan boord waarvoor er geen prestaties worden verricht.

A partir du 1 janvier 2006, une indemnité de séjour est octroyée en compensation pour le temps et les frais à bord alors qu'aucune prestation n'est effectuée.


Vanaf 1 januari 2006 zal er een verblijfsvergoeding worden toegekend als compensatie voor de tijd en de kosten aan boord waarvoor er geen prestaties worden verricht.

A partir du 1 janvier 2006, une indemnité de séjour sera octroyée en compensation pour le temps et les frais à bord alors qu'aucune prestation n'est effectuée.


Art. 2. Aan de immigratieambtenaren wordt een verblijfsvergoeding, bestaande uit een dagelijkse forfaitaire verblijfsvergoeding en een vergoeding voor het dekken van de huisvestingskosten toegekend.

Art. 2. Il est octroyé aux fonctionnaires à l'immigration une indemnité de séjour se composant d'une indemnité de séjour forfaitaire journalière et d'une indemnité couvrant les frais de logement.


Behalve wanneer de plaats van aanwerving minder dan 50 km van de standplaats gelegen is, kan aan de gedetacheerde nationale deskundige een aanvullende vaste toelage worden toegekend ten bedrage van het verschil tussen, enerzijds, de bruto jaarlijkse bezoldiging die hem door zijn oorspronkelijke werkgever wordt uitbetaald (met uitzondering van de gezinstoelagen) vermeerderd met de verblijfsvergoeding die hij van het secretariaat-generaal ontvangt en, anderzijds, het basissalaris van een ambtenaar van de rang A 8, s ...[+++]

Sauf dans le cas où le lieu de recrutement de l'expert national détaché est situé à moins de 50 kilomètres du lieu d'affectation, une indemnité forfaitaire supplémentaire lui est, le cas échéant, octroyée représentant la différence entre, d'une part, la rémunération annuelle brute qui lui est versée par son employeur d'origine (à l'exclusion des allocations familiales) augmentée de l'indemnité de séjour qui lui est versée par le Secrétariat général et, d'autre part, le traitement de base du grade A 8, échelon 1, ou B 5, échelon 1, en fonction de la catégorie statutaire à laquelle il est comparé.


2. a) Hanteren alle belastingadministraties van nu af aan dezelfde omschrijving van het begrip dagtrip als de sociale administraties, met andere woorden dat er aan die drie voornoemde belastingplichtigen een niet-belastbare verblijfsvergoeding kan worden toegekend van zodra hun beroepsverplaatsingen naar het buitenland voortaan minstens 10 uur per verplaatsing bedragen, ongeacht of er al dan niet sprake is van een overnachting? b) Zo neen, welke criteria worden inzake directe belastingen terzake dan wel gehanteerd?

2. a) Toutes les administrations fiscales utilisent-elles dorénavant la même définition de la notion de voyage d'un jour que les administrations sociales, c'est-à-dire que l'on pourrait dorénavant octroyer à ces trois catégories précitées de contribuables une indemnité de séjour non imposable, dès le moment où leurs déplacements professionnels à l'étranger comptent aux moins 10 heures par déplacement, qu'ils comportent une nuitée ou non ? b) Si ce n'est pas le cas, quels sont alors les critères utilisés en matière d'impôts directs dans ces cas de figure ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verblijfsvergoeding worden toegekend' ->

Date index: 2025-04-01
w