Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst Verblijfstitels
Door managers gemaakte concepten nakijken
Door managers gemaakte concepten reviseren
Door managers opgestelde concepten nakijken
Door managers opgestelde concepten reviseren
Ter plaatse opgesteld zijn
Tijdelijke verblijfstitel
Uniform model voor verblijfstitels
VTV
Verblijfstitel
Verblijfstitel
Verblijfstitel voor de onderdanen van de EEG
Verblijfsvergunning
Verblijfsvergunning
Vergunning tot verblijf
Vooraf opgestelde teksten lezen

Traduction de «verblijfstitels opgesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


door managers gemaakte concepten nakijken | door managers opgestelde concepten reviseren | door managers gemaakte concepten reviseren | door managers opgestelde concepten nakijken

réviser des documents rédigés par des responsables


verblijfstitel (1) | verblijfsvergunning (2)

titre de séjour


verblijfstitel | verblijfsvergunning | vergunning tot verblijf | VTV [Abbr.]

autorisation de séjour | permis de séjour | titre de séjour


verblijfstitel voor de onderdanen van de EEG

ressortissant communautaire


vreemdeling die houder is van een geldige door één der Overeenkomstsluitende Partijen afgegeven verblijfstitel

étranger titulaire d'un visa délivré par une des Parties Contractantes






uniform model voor verblijfstitels

modèle uniforme de titre de séjour


vooraf opgestelde teksten lezen

lire des textes pré-rédigés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verblijfstitels opgesteld overeenkomstig de modellen in de bijlagen 6, 7 en 7bis, zoals opgesteld vóór de inwerkingtreding van dit besluit, blijven geldig totdat hun geldigheidsduur verstrijken.

Les titres de séjour établis conformément aux modèles figurant aux annexes 6, 7 et 7bis telles qu'établies avant l'entrée en vigueur du présent arrêté restent valables jusqu'à leur terme.


Art. 6. De afgifte van de verblijfstitels opgesteld overeenkomstig de modellen in de bijlagen 6, 7 en 7bis van dit besluit verloopt in twee fases, een pilootfase en een veralgemeningsfase, waarvan de regels door de minister bepaald worden.

Art. 6. La délivrance des titres de séjour établis conformément aux modèles figurant aux annexes 6, 7 et 7bis du présent arrêté se fait en deux phases, une phase pilote et une phase de généralisation, dont les modalités sont déterminées par le ministre.


1° de verblijfstitel « A. het bewijs van inschrijving in het vreemdelingenregister B-tijdelijk verblijf », opgesteld overeenkomstig de bijlage 6 van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen;

1° le titre de séjour « A. certificat d'inscription au registre des étrangers B-séjour temporaire » établi conformément à l'annexe 6 de l'arrêté royal du 8 octobre 1981 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers;


2° de verblijfstitel « C. identiteitskaart voor vreemdeling », opgesteld overeenkomstig de bijlage 7 van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen;

2° le titre de séjour « C. carte d'identité d'étranger » établie conformément à l'annexe 7 de l'arrêté royal du 8 octobre 1981 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° de verblijfstitel « B. het bewijs van inschrijving in het vreemdelingenregister », opgesteld overeenkomstig de bijlage 6 van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen;

1° le titre de séjour « B. certificat d'inscription au registre des étrangers » établi conformément à l'annexe 6 de l'arrêté royal du 8 octobre 1981 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers;


Tot slot wil ik de aandacht van de Commissie graag vestigen op de regels voor gegevensbescherming. Er moet een gedetailleerde lijst worden opgesteld van de verschillende overheidsorganen die toegang tot deze gegevens mogen krijgen, alsook een lijst waarop vermeld wordt welke overheidsorganen bevoegd zijn tot het uitoefenen van de controle op de verblijfstitels, één en ander om te verhinderen dat de gevoeligste gegevens misbruikt worden.

Enfin, permettez-moi d’attirer l’attention de la Commission sur les normes de protection des données et sur la nécessité d’établir une liste détaillée des autorités qui auront accès à ces données, ainsi que des autorités autorisées à contrôler les titres de séjour, afin de prévenir toute utilisation abusive des données les plus sensibles.


Tot slot wil ik de aandacht van de Commissie graag vestigen op de regels voor gegevensbescherming. Er moet een gedetailleerde lijst worden opgesteld van de verschillende overheidsorganen die toegang tot deze gegevens mogen krijgen, alsook een lijst waarop vermeld wordt welke overheidsorganen bevoegd zijn tot het uitoefenen van de controle op de verblijfstitels, één en ander om te verhinderen dat de gevoeligste gegevens misbruikt worden.

Enfin, permettez-moi d’attirer l’attention de la Commission sur les normes de protection des données et sur la nécessité d’établir une liste détaillée des autorités qui auront accès à ces données, ainsi que des autorités autorisées à contrôler les titres de séjour, afin de prévenir toute utilisation abusive des données les plus sensibles.


(Tijdelijke verblijfstitel type B; opgesteld in drie of vier talen) (grijs)

(Titre de jour temporaire de type B. Délivré en trois ou quatre langues) (Gris)


(Tijdelijke verblijfstitel type B; opgesteld in drie of vier talen) (grijs)

(Titre de jour temporaire de type B. Délivré en trois ou quatre langues) (Gris)


Ten slotte signaleer ik graag dat een brochure met betrekking tot de diefstal, het verlies of de verdwijning van verblijfstitels ten behoeve van de gemeenten werd goedgekeurd Deze brochure werd opgesteld in nauwe samenwerking tussen de Dienst Vreemdelingenzaken en de pilootgemeenten en bevat een aantal aanbevelingen inzake preventieve veiligheidsmaatregelen.

Enfin, je tiens à signaler qu'une brochure à destination des communes relatives aux vols, pertes et disparitions des titres de séjour a été élaborée en étroite coopération entre l'Office des étrangers et les communes pilotes et a été récemment approuvée par ces communes. Cette brochure donne un aperçu des mesures de sécurités préventives conseillées aux communes.


w